Part Number Hot Search : 
B6563 HMC128G8 2A20112 3Z5UU MTD393V BH20N Z8400BK2 M54HC356
Product Description
Full Text Search
 

To Download ADV-700 Datasheet File

  If you can't view the Datasheet, Please click here to try to view without PDF Reader .  
 
 


  Datasheet File OCR Text:
 ( DataSheet : www..com )
DVD SURROUND RECEIVER
ADV-700
OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI
CH
ON
POWER
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
TV
CALL
DISPLAY
+10
0
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
FUNCTION
ENTER
MODE VOLUME BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
FUNCTION /SELECT
MASTER VOLUME
PROG/DIRECT REPEAT A-B REPEAT RANDOM
c 8 1:02:46
1
SURROUND MODE
TONE
SDB/TONE
CH.SELECT T.TONE SDB/TONE SURR.PARA
DVD
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
ON / STANDBY
PHONES
OPEN/CLOSE
REMOCON MODE
DVD SURROUND RECEIVER ADV-700
STATUS
TIMER/SET
BAND
- TUNING +
FOR ENGLISH READERS
PAGE
4 ~ PAGE
85
POUR LES LECTEURS FRANCAIS PAGE
86 ~ PAGE
167
2 We greatly appreciate your purchase of this unit. 2 To be sure you take maximum advantage of all the
2 Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil. 2 Pour etre sur de profiter au maximum de toutes les
features this unit has to offer, read these instructions carefully and use the set properly. Be sure to keep this manual for future reference should any questions or problems arise. "SERIAL NO. PLEASE RECORD UNIT SERIAL NUMBER ATTACHED TO THE REAR OF THE CABINET FOR FUTURE REFERENCE"
caracteristiques qu'offre cet appareil, lire avec soin ces instructions et bien utiliser l'appareil. Toujours conserver ce mode d'emploi pour s'y referer ulterieurement en cas de question ou de probleme. "NO. DE SERIE PRIERE DE NOTER LE NUMERO DE SERIE DE L'APPAREIL INSCRIT A L'ARRIERE DU COFFRET DE FACON A POUVOIR LE CONSULTER EN CAS DE PROBLEME."
www..com
2 SAFETY PRECAUTIONS
WARNING:
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numerique de la classe B respecte toutes les exigences du Reglement sur le materiel brouilleur du Canada.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
CAUTION:
1. Handle the power supply cord carefully Do not damage or deform the power supply cord. If it is damaged or deformed, it may cause electric shock or malfunction when used. When removing from wall outlet, be sure to remove by holding the plug attachment and not by pulling the cord. 2. Do not open the top cover In order to prevent electric shock, do not open the top cover. 3. Do not place anything inside Do not place metal objects or spill liquid inside the DVD video player. Electric shock or malfunction may result. NOTE: This DVD video player uses the semiconductor laser. To allow you to enjoy music at a stable operation, it is recommended to use this in a room of 5 C (41 F) ~ 35 C (95 F).
CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
Copyrights
2 It is prohibited by law to reproduce, broadcast, rent or play discs in public without the consent of the copyright holder.
ATTENTION
POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTERODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU' AU FOND.
2 NOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L'UTILISATION
* Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack. * Eviter des temperatures elevees Tenir compte d'une dispersion de chaleur suffisante lors de l'installation sur une etagere.
* Keep the set free from moisture, water, and dust. * Proteger l'appareil contre l'humidite, l'eau et lapoussiere.
* Do not let foreign objects in the set. * Ne pas laisser des objets etrangers dans l'appareil.
* Unplug the power cord when not using the set for long periods of time. * Debrancher le cordon d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilise pendant de longues periodes.
* Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the set. * Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzene et un diluant avec l'appareil.
* Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord. * Manipuler le cordon d'alimentation avec precaution. Tenir la prise lors du debranchement du cordon. * (For sets with ventilation holes) * Do not obstruct the ventilation holes. * Ne pas obstruer les trous d'aeration. * Never disassemble or modify the set in any way. * Ne jamais demonter ou modifier l'appareil d'une maniere ou d'une autre.
2
SAFETY INSTRUCTIONS
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference. Heed Warnings - All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. Follow Instructions - All operating and use instructions should be followed. Cleaning - Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Attachments - Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may cause hazards. Water and Moisture - Do not use this product near water - for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool; and the like. Accessories - Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with the product. Any mounting of the product should follow the manufacturer's instructions, and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer. A product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn. Ventilation - Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, and these openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer's instructions have been adhered to. Power Sources - This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company. For products intended to operate from battery power, or other sources, refer to the operating instructions. Grounding or Polarization - This product may be equipped with a polarized alternating-current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
FIGURE A EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER NATIONAL ELECTRICAL CODE
13.
15.
16.
8.
17.
9.
18.
19.
10.
20.
21.
11.
12.
22.
ANTENNA LEAD IN WIRE
23.
GROUND CLAMP
24.
ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20)
25.
ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT
Power-Cord Protection - Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the product. Outdoor Antenna Grounding - If an outside antenna or cable system is connected to the product, be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides information with regard to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode. See Figure A. Lightning - For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the product due to lightning and power-line surges. Power Lines - An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal. Overloading - Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock. Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product. Servicing - Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel. Damage Requiring Service - Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: a) When the power-supply cord or plug is damaged, b) If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product, c) If the product has been exposed to rain or water, d) If the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to its normal operation, e) If the product has been dropped or damaged in any way, and f) When the product exhibits a distinct change in performance - this indicates a need for service. Replacement Parts - When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards. Safety Check - Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition. Wall or Ceiling Mounting - The product should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer. Heat - The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat.
GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810-21) GROUND CLAMPS POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250, PART H)
NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE
3
ENGLISH
2 INTRODUCTION
Thank you for choosing the DENON AVD-700 DVD Surround Receiver. This remarkable component has been engineered to provide superb surround sound listening with home theater sources such as DVD, as well as providing outstanding high fidelity reproduction of your favorite music sources. As this product is provided with an immense array of features, we recommend that before you begin hookup and operation that you review the contents of this manual before proceeding.
TABLE OF CONTENTS
z x c v b n m , . 0 1 2
BEFORE USING ..........................................................................................4 CAUTIONS ON INSTALLATION ..................................................................4 CAUTIONS ON HANDLING ........................................................................5 FEATURES...................................................................................................5 DISCS ..........................................................................................................6 CAUTIONS ON HANDLING DISCS.............................................................7 CONNECTIONS ....................................................................................8~15 PART NAMES AND FUNCTIONS........................................................16, 17 REMOTE CONTROL UNIT..................................................................18~21 SETTING UP THE SYSTEM ................................................................22~30 PLAY BACK .........................................................................................31~34 OPERATION........................................................................................35~37
3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4
DOLBY / DTS SURROUND .................................................................38, 39 SURROUND PLAYBACK.....................................................................40~47 DSP SURROUND SIMULATION.........................................................48~51 LISTENING TO THE RADIO ................................................................52, 53 ON-SCREEN DISPLAY ..............................................................................54 USING THE ON-SCREEN DISPLAY ....................................................55~66 USING THE TIMER .............................................................................67~70 CHANGING THE DEFAULT SETTINGS (DVD).....................................71~81 LAST FUNCTION MEMORY .....................................................................82 INITIALIZATION OF THE MICROPROCESSOR ........................................82 TROUBLESHOOTING .........................................................................83, 84 SPECIFICATIONS ......................................................................................85
2 ACCESSORIES
Check that the following parts are included in addition to the main unit: q Operating instructions.....1 t R6P/AA batteries .............2 o Video cord .......................1 w Warranty ( for North America model only )....................1 y AM loop antenna..................1 u FM indoor antenna...1 e Service station list...........1 i FM antenna adaptor........1 r Remote control unit (RC-902).....................1
r
ON ON OFF OFF VCR CLEAR POWE
R POWE R
t
1 1 4 4
CH CH CH
y
u
i
o
2 2 5 5 3 3 6 6
TV VCR
CALL POWE
DISPL AY MEN U RETU
TV
R
+10CH
RN INPUT
7 7 0 0
MODE
TV/VC R
8 8
SLEE P
VOL
9 9
SURR OUND FUN CTIO N
ENTE R
MODE
BAND
CH SUB TU TITLE NTSC MUTE /PAL SHIFT MUTE PROG AUDIO /DIREC STAT T US ANGL MEMO REPEA E T A-B LECT TOP REPE MENU T.TON AT E RAND SDB/T CDR/M OM ONE D/TAP E TUNER SURR .PARA /TV/VC R REMO DVD CON MODE
VOL UME
CH.SE SETU
P
1 BEFORE USING
Pay attention to the following before using this unit: * Moving the set To prevent short circuits or damaged wires in the connection cords, always unplug the power cord and disconnect the connection cords between all other audio components when moving the set. * Before turning the power switch on Check once again that all connections are proper and that there are not problems with the connection cords. Always set the power switch to the standby position before connecting and disconnecting connection cords. * Store this instructions in a safe place. After reading, store this instructions along with the warranty in a safe place. * Note that the illustrations in this instructions may differ from the actual set for explanation purposes.
2 CAUTIONS ON INSTALLATION
Noise or disturbance of the picture may be generated if this unit or any other electronic equipment using microprocessors is used near a tuner or TV. If this happens, take the following steps: * Install this unit as far as possible from the tuner or TV. * Set the antenna wires from the tuner or TV away from this unit's power cord and input/output connection cords. * Noise or disturbance tends to occur particularly when using indoor antennas or 300 /ohms feeder wires. We recommend using outdoor antennas and 75 /ohms coaxial cables. For heat dispersal, leave at least 10 cm/4 inch of space between the top, back and sides of this unit and the wall or other components.
10 cm/4 inch or more
c 8 1:02:46
1
DVD
TONE
10 cm/4 inch or more
Wall
4
ENGLISH
3 CAUTIONS ON HANDLING
* Switching the input function when input jacks are not connected A clicking noise may be produced if the input function is switched when nothing is connected to the input jacks. If this happens, either turn down the MASTER VOLUME control or connect components to the input jacks. * Muting of PRE OUT jacks, HEADPHONE jack and SPEAKER terminals The PRE OUT jacks, HEADPHONE jacks and SPEAKER terminals include a muting circuit. Because of this, the output signals are greatly reduced for several seconds after the power switch is turned on or input function, surround mode or any other-set-up is changed. If the volume is turned up during this time, the output will be very high after the muting circuit stops functioning. Always wait until the muting circuit turns off before adjusting the volume. * Whenever the power switch is in the STANDBY state, the apparatus is still connected on AC line voltage. Please be sure to unplug the cord when you leave home for, say, a vacation.
4 FEATURES
1. Dolby Digital decoder Dolby Digital, a digital discrete system in which the different channels are completely independent, recreates "threedimensional" sound fields (sounds with a sense of distance, movement and position) with no crosstalk between channels for greater reality. In addition, the 5 channels (excluding the 0.1 channel for low frequency effects) have a playback range extending to 20 kHz, the same as the range of CDs, thus resulting in clearer, more richly expressive sound. 2. Dolby Pro Logic II decoder Dolby Pro Logic II is a new format for playing multichannel audio signals that offers improvements over conventional Dolby Pro Logic. It can be used to decode not only sources recorded in Dolby Surround but also regular stereo sources into five channels (front left/right, center and surround left/right). In addition, various parameters can be set according to the type of source and the contents, so you can adjust the sound field with greater precision. 3. DTS (Digital Theater Systems) DTS provides up to 5.1 channels of wide-range, high fidelity surround sound, from sources such as laser disc, DVD and specially-encoded music discs. 4. High performance DSP simulates 7 sound fields Playback is possible in 7 surround modes: 5-channel Stereo, Mono Movie, Rock Arena, Jazz Club, Video Game, Matrix and Virtual. You can enjoy a variety of sound effects for different movie scenes and program sources even with stereo sources not in Dolby Surround. 5. Personal Memory Plus function Personal Memory Plus is an advanced version of Personal Memory. With Personal Memory Plus, the set automatically memorizes the surround mode and input mode for each of the separate input sources. 6. Remote control unit with pre-memory function This unit comes with a remote control unit equipped with a prememory function. The remote control command codes for DENON remote controllable components as well as for video decks, TVs, etc., of other major manufacturers are prestored in the memory. 7. 5-channel power amplifier The ADV-700 is equipped with a 35W + 35W (6 /ohms, 1 kHz, T.H.D. 10%) 5-channel power amplifier, allowing 5.1-channel surround playback when used in combination with the super woofer. 8. Many convenient functions (1) Multiple audio function Selection of up to 8 audio languages. (The number of languages offered differs from DVD to DVD.) (2) Multiple subtitle function Selection of up to 32 subtitle languages. (The number of languages offered differs from DVD to DVD.) (3) Multiple angle function The angle of view can be changed. (For DVDs on which multiple angles are recorded.) (4) Playback disable function This function can be used to disable playback of DVDs you do not want children to watch.
5
ENGLISH
5 DISCS
* The types of discs listed on the table below can be used on the ADV-700. The marks are indicated on the disc labels or jackets.
Usable discs DVD video DVD audio (NOTE 1) Mark (logo) Recorded signals Digital audio + digital video (MPEG2) Disc size
12 cm 8 cm 12 cm 8 cm
Video CD
Digital audio + digital video (MPEG1)
12 cm CD CD-R CD-RW (NOTE 2)
Recordable
Digital audio MP3 8 cm
ReWritable
2 The following types of discs cannot be played on the ADV-700: * DVDs with region numbers other than "1" or "ALL" * DVD audio discs (NOTE 1) * DVD-R/ -RW / +RW * DVD-ROM/RAMs * CVD * SVCD * CD-ROMs (Only MP3 file can be played) * VSDs * CDVs (Only the audio part can be played.) * CD-Gs (Only the audio is output.) * Photo CDs (NEVER play such discs on the ADV-700) If you attempt to play photo CDs, the data on the disc may be damaged. NOTE 1: Video part which based on DVD-video specification only can be played. NOTE 2: According to recording quality, some CD-R/RW cannot be played. * Playback control (video CDs) Video CDs including the words "playback control" on the disc or jacket are equipped with a function for displaying menus on the TV screen for selecting the desired position, displaying information, etc., in dialog fashion. In this manual, playing video CDs using such menus is referred to "menu playback". Video CDs with playback control can be used on the ADV700. NOTE: * This DVD video player is designed and manufactured to respond to the Region Management Information that is recorded on a DVD disc. If the Region number described on the DVD disc does not correspond to the Region number of this DVD video player, this DVD video player cannot play this disc. The Region number for this DVD video player is 1.
2 Disc terminology * Titles and chapters (DVD-videos) DVD-videos are divided into several large sections called "titles" and smaller sections called "chapters". Numbers are allotted to these sections. These numbers are called "title numbers" and "chapter numbers".
For example:
Title 1
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3
Title 2
Chapter 1 Chapter 2
* Tracks (video and music CDs) Video and music CDs are divided into sections called "tracks". Numbers are allotted to these sections. These numbers are called "track numbers".
For example:
1
Track 1
Track 2
Track 3
Track 4
Track 5
6
ENGLISH
6 CAUTIONS ON HANDLING DISCS
Discs
Only the discs including the marks shown on page 6 can be played on the ADV-700. Note, however, that discs with special shapes (heart-shaped discs, hexagonal discs, etc.) cannot be played on the ADV-700. Do not attempt to play such discs, as they may damage the player.
Cautions on Handling Discs
* Do not get fingerprints, grease or dirt on discs. * Be especially careful not to scratch discs when removing them from their cases. * Do not bend discs. * Do not heat discs. * Do not enlarge the center hole. * Do not write on the labeled (printed) side with a ball-point pen or a pencil. * Water droplets may form on the surface if the disc is moved suddenly from a cold place to a warm one. Do not use a hairdryer, etc., to dry the disc.
Holding Discs
Avoid touching the surface of discs when loading and unloading them.
Cautions on Storing Discs
* Always eject discs after playing them. * Keep discs in their cases to protect them from dust, scratches and warping. * Do not put discs in the following places: 1. Places exposed to direct sunlight for long periods of time 2. Humid or dusty places 3. Places exposed to heat from heaters, etc.
Be careful not to get fingerprints on the signal surface (the side which shines in rainbow colors).
Cleaning Discs
2 Fingerprints or dirt on the disc may lower sound and picture quality or cause breaks in playback. Wipe off fingerprints or dirt. 2 Use a commercially available disc cleaning set or a soft cloth to wipe off fingerprints or dirt.
Cautions on Loading Discs
* Only load one disc at a time. Loading one disc on top of another may result in damage or scratch the discs. * Load 8 cm discs securely in the disc guide, without using an adapter. If the disc is not properly loaded, it may slip out of the guide and block the disc tray. * Be careful not to let your fingers get caught when the disc tray is closing. * Do not place anything but discs in the disc tray. * Do not load cracked or warped discs or discs that have been fixed with adhesive, etc. * Do not use discs on which the adhesive part of cellophane tape or glue used to attach the label is exposed, or discs with traces of tape or labels that have been peeled off. Such discs may get stuck inside the player, resulting in damage.
Wipe gently from the middle outwards.
Do not wipe with a circular motion.
NOTE: * Do not use record spray or antistatic. Also do not use volatile chemicals such as benzene or thinner.
Record spray
Thinner
Benzene
7
ENGLISH
7 CONNECTIONS
* Do not plug in the AC cord until all connections have been completed. * Be sure to connect the left and right channels properly (left with left, right with right). * Insert the plugs securely. Incomplete connections will result in the generation of noise. * Note that binding pin plug cords together with AC cords or placing them near a power transformer will result in generating hum or other noise. * Noise or humming may be generated if a connected audio equipment is used independently without turning the power of this unit on. If this happens, turn on the power of the this unit.
(1) Connecting the audio components
* When making connections, also refer to the operating instructions of the other components.
Connecting the DIGITAL (optical) jacks
Use these for connections to audio equipment with digital (optical) output. NOTES: * Use optical cables for optical connections, removing the cap before connecting.
S VIDEO
VIDEO
LOOP ANT. AM
FM COAX. 75
MON.OUT
IN TV/DBS
IN V.AUX
IN VCR
OUT IN L
MON.OUT
COMPONENT VIDEO OUT
OUT
IN
IN
IN
OUT IN IN OUT
Y
CB
CR
PRE OUT R R FRONT L IMPEDANCE 6 16 R L SURROUND SUB WOOFER CDR/ TAPE AUDIO TV/DBS V.AUX VCR TV/DBS V.AUX (OPTICAL) DIGITAL
SPEAKER SYSTEMS
CENTER
L
Route the connection cords, etc., in such a way that they do not obstruct the ventilation holes.
R
R
L
Subwoofer jack
Connect the internal amplifier's subwoofer to the subwoofer terminal. (Refer to page 14.)
AC CORD
AC 120 V, 60 Hz
R
* To conduct digital recording onto a digital recorder (CD recorder, MD recorder, etc.) while playing Dolby Digital, 96 kHz PCM sources on this DVD player. * Set the "AUDIO SETUP" default setting as shown below. (See page 77, 78.) * "DIGITAL OUT" "PCM" "LPCM SELECT" "ON" Playing DVDs with incorrect settings may result noise that could damage your ears or the speakers.
L
R
L
CD recorder, MD recorder or Tape deck
B
R
L
R
L
IN OPTICAL
OUTPUT
INPUT
Connecting a recorder
Connections for recording: Connect the tape deck's recording input jacks (LINE IN or REC) to this unit's tape recording (CDR/TAPE OUT) jacks using pin plug cords. Connections for playback: Connect the tape deck's playback output jacks (LINE OUT or PB) to this unit's tape playback (CDR/TAPE IN) jacks using pin plug cords.
NOTE: * Track numbers may not be added automatically when making digital
recordings of CDs being played on the ADV-700 onto a connected recorder.
* When making digital recordings on a CD recorder, set the CD recorder's
recording setting to manual and add track numbers (track marks) manually as you record. * When making digital recordings on an MD recorder, use the editing function after the recording is completed to divide the tracks.
8
ENGLISH
(2) Connecting video components
* To connect the video signal, connect using a 75 /ohms video signal cable cord. Using an improper cable can result in a drop in video quality. * When making connections, also refer to the operating instructions of the other components.
Connecting a TV/DBS tuner TV/DBS * Connect the TV's or DBS tuner's video output jack (VIDEO OUTPUT) to the VIDEO (yellow) TV/DBS IN jack using a 75 /ohms video coaxial pin plug cord. * Connect the TV's or DBS tuner's audio output jacks (AUDIO OUTPUT) to the AUDIO TV/DBS IN jacks using pin plug cords. * For devices with optical digital outputs, connect the digital output terminal to the ADV-700's DIGITAL TV/DBS IN terminal using an optical transmission cable.
TV or DBS tuner
B
Monitor TV
VIDEO IN
Connecting a CS tuner V.AUX * Connect the CS tuner's video output jack (VIDEO OUTPUT) to the VIDEO (yellow) V.AUX IN jack using a 75 /ohms video coaxial pin plug cord. * Connect the CS tuner's audio output jacks (AUDIO OUTPUT) to the AUDIO V.AUX IN jacks using pin plug cords. * For devices with optical digital outputs, connect the digital output terminal to the ADV-700's DIGITAL V.AUX. IN terminal using an optical transmission cable.
CS tuner
B
MONITOR OUT * Connect the TV's video input jack (VIDEO INPUT) to VIDEO the MONITOR OUT jack using a 75 /ohms video coaxial pin plug cord.
VIDEO OUT
AUDIO OUT R L
OPTICAL OUT
OPTICAL OUT
AUDIO OUT R L
VIDEO OUT
R
L
R
L
S VIDEO
VIDEO
LOOP ANT. AM
FM COAX. 75
MON.OUT
IN TV/DBS
IN V.AUX
IN VCR
OUT IN L
MON.OUT OUT IN IN IN OUT IN IN OUT
Y CB CR
PRE OUT R R FRONT L IMPEDANCE 6 16 R L SURROUND SUB WOOFER CDR/ TAPE AUDIO TV/DBS V.AUX VCR TV/DBS V.AUX (OPTICAL) DIGITAL
SPEAKER SYSTEMS
CENTER
Note on connecting the digital input jacks * Only audio signals are input to the digital input jacks. * Use optical cables for optical connections, removing the cap before connecting.
L
R
L
R
L
R
R
L
Connecting a video decks Video input/output connections: * Connect the video deck's video output jack (VIDEO OUT) to the VIDEO (yellow) VCR IN jack, and the video deck's video input jack (VIDEO IN) to the VIDEO (yellow) VCR OUT jack using 75 /ohms video coaxial pin plug cords. Connecting the audio output jacks * Connect the video deck's audio output jacks (AUDIO OUT) to the AUDIO VCR IN jacks, and the video deck's audio input jacks (AUDIO IN) to the AUDIO VCR OUT jacks using pin plug cords.
R
L
R
L
R L OUT
R IN AUDIO
L
IN
OUT
VIDEO
Video deck
9
ENGLISH
(3) Connecting a video component equipped with S-Video jacks
* When making connections, also refer to the operating instructions of the other components. * A note on the S input jacks The input selectors for the S inputs and pin jack inputs work in conjunction with each other. * Precaution when using S-jacks This unit's S-jacks (input and output) and video pin jacks (input and output) have independent circuit structures, so that video signals input from the S-jacks are only output from the S-jack outputs and video signals input from the pin jacks are only output from the pin jack outputs. When connecting this unit with equipment that is equipped with S-jacks, keep the above point in mind and make connections according to the equipment's instruction manuals.
Connecting a monitor TV MONITOR OUT * Connect the TV's S video input (S-VIDEO INPUT) to the S-VIDEO MONITOR OUT jack using a S jack connection cord.
Monitor TV
Connecting a TV/DBS tuner * Connect the TV's or DBS tuner's S video output jack (S-VIDEO S-VIDEO OUTPUT) to the TV/DBS IN jack using an S jack connection cord.
Connecting a CS tuner * Connect the CS tuner's S video output jack (S-VIDEO OUTPUT) to the S-VIDEO V.AUX. IN jack using an S jack connection cord.
CS tuner TV or DBS tuner
B
S-VIDEO IN
B
S-VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
S VIDEO
VIDEO
MON.OUT
IN TV/DBS
IN V.AUX
IN VCR
OUT IN L
MON.OUT
COMPONENT VIDEO OUT
OUT
IN
IN
IN
OUT IN IN OUT
Y
CB
CR
PRE OUT
Connect the components' audio inputs R L and outputs as described on page 9.
R R L SURROUND SUB WOOFER CDR/ TAPE AUDIO TV/DBS V.AUX VCR TV/DBS V.AUX (OPTICAL) DIGITAL
Connecting the video decks * Connect the video deck's S output jack (S-OUT) to the S-VIDEO VCR IN jack and the video deck's S input jack (SIN) to the S-VIDEO VCR OUT jack using S jack connection cords.
Video deck
S-VIDEO IN
S-VIDEO OUT
NOTES: * Connect this unit video outputs to the TV either directly. Do * Set the "TV TYPE" in "VIDEO SETUP" in "DVD SETUP" to not connect it via a VCR (video cassette recorder). Some comply with your TV's video format. When the TV is NTSC discs contain copy prohibit signals. If such discs are played formated set to NTSC. via a VCR, the copy prohibit system may cause disturbance in the picture.
10
ENGLISH
(4) Connecting the antenna terminals
DIRECTION OF BROADCASTING STATION FM INDOOR ANTENNA (Supplied) FM ANTENNA 75 /ohms COAXIAL CABLE
AM LOOP ANTENNA (Supplied)
LOOP ANT. AM
FM COAX. 75 Y CB CR
FM ANTENNA ADAPTER (Supplied)
R FRONT L IMPEDANCE 6 16 SPEAKER SYSTEMS CENTER R SURR L
L
R
AM OUTDOOR ANTENNA GROUND
* An F-type FM antenna cable plug can be connected directly. * If the FM antenna cable's plug is not of the F-type, connect using the included antenna adapter.
AM loop antenna assembly
Connect to the AM antenna terminals.
Connection of AM antennas 1. Push the lever. 2. Insert the conductor. 3. Return the lever.
1
2
3
4
Remove the vinyl tie and take out the connection line.
Bend in the reverse direction.
a. With the antenna on top any stable surface. Mount
Note to CATV system installer: This reminder is provided to call the CATV system installer's attention to Article 820-40 of the NEC which provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical. Notes: * Do not connect two FM antennas simultaneously. * Even if an external AM antenna is used, do not disconnect the AM loop antenna. * Make sure AM loop antenna lead terminals do not touch metal parts of the panel.
b. With the antenna attached to a wall.
Installation hole Mount on wall, etc.
FM antenna adopter assembly 75 /ohms COAXIAL CABLE
Open the cover
PULL CLAMP CLAMP PULL
m m 14 m 9m m m 19
SHUT
ANTENNA ADAPTER
SHUT
m 5m
m m 14
REMOVE
CLAMP 3C-2V
m 5m
5C-2V
CLAMP
5C-2V
11
ENGLISH
(5) Connecting to a TV or Monitor Equipped with Component Input Connectors.
* When making connections, also refer to the operating instructions of the other components. * The video signals input to the VIDEO input (yellow) and S-Video input jacks are not output to the color difference (component) video jacks.
Color component output connectors (CR, CB and Y) The red (CR), blue (CB) and brightness (Y) signals are output independently, achieving more faithful reproduction of the colors. * The color component input connectors may be marked differently on some TVs or monitors (PR, PB and Y/RY, B-Y and Y/CR, CB and Y, etc.). For details, refer to the TV's operating instructions.
S VIDEO
VIDEO
LOOP ANT. AM
FM COAX. 75
MON.OUT
IN TV/DBS
IN V.AUX
IN VCR
OUT IN L
MON.OUT
COMPONENT VIDEO OUT
OUT
IN
IN
IN
OUT IN IN OUT
Y
CB
CR
PRE OUT R R FRONT L IMPEDANCE 6 16 R L SURROUND SUB WOOFER CDR/ TAPE AUDIO TV/DBS V.AUX VCR TV/DBS V.AUX (OPTICAL) DIGITAL
SPEAKER SYSTEMS
CENTER
Connecting a monitor TV MONITOR OUT jack * Connect the TV's color difference (component) video input jacks (COMPONENT VIDEO INPUT) to the COMPONENT MONITOR OUT jack using 75 /ohms coaxial video pinplug cords.
Y CB CR
COMPONENT VIDEO IN
NOTES: * Use the three commercially available video cords to connect the ADV-700's color component output connectors to the TV or monitor. * Set the "TV TYPE" in "VIDEO SETUP" in "DVD SETUP" to comply with your TV's video format. When the TV is NTSC formated set to NTSC.
12
ENGLISH
(6) Sound output from this unit digital audio output connectors
2 When a disc is played on the ADV-700
Settings Audio recording format Digital out : Normal Dolby Digital Digital out : PCM conversion 77 Digital out : Normal DTS Digital out : PCM conversion DVD video DVD audio (video part only) Linear PCM LPCM conversion mode : OFF 48 kHz LPCM conversion mode : ON 96 kHz CP : ON CP : OFF Video CD Music CD MP3 CD MPEG 1 Linear PCM MP 3 LPCM conversion mode : ON LPCM conversion mode : OFF LPCM conversion mode : OFF 78 48 kHz/16 bit PCM 48 kHz/16 bit PCM 48 kHz/16 bit PCM (when copy-protected) 96 kHz PCM (when not copy-protected) 44.1 kHz/16 bit PCM 44.1 kHz/16 bit PCM 32 ~ 48 kHz/16 bit PCM DTS bitstream 48 kHz/16 ~24 bit PCM DTS bitstream 2 channels PCM data (48 kHz/16bit) Refer to page Digital audio data output Dolby Digital bitstream
* Linear PCM audio is the signal recording format used for music CDs. While the signals are recorded at 44.1 kHz/16 bit for music CDs, for DVDs they are recorded at 48 kHz/16 bit to 96 kHz/24 bit, providing higher sound quality than music CDs.
13
ENGLISH
(7) Speaker system connections
* Use speaker cords with twisted wire cores and a diameter of 0.6 to 1.5 mm. Never use cords thicker than 1.5 mm or single-wire cords, as they may damage the speaker terminals. * Be sure to interconnect the polarities of the terminals on the speakers and main unit ( to , to ). * When making connections, be careful that none of the core wires of the speaker cords stick out and touch neighboring terminals, other speaker cords or the rear panel. * Speakers with an impedance of 6 to 16 /ohms can be connected for use as center and surround speakers. NOTE: NEVER touch the speaker terminals when the power is on. Doing so could result in electric shocks.
* The protector circuit may be activated if the set is played for long periods of time at high volumes when speakers with an impedance lower than the specified impedance are connected.
Connection the speaker terminals 1. Push the lever. 2. Insert the cord. 3. Return the lever.
Connections * When making connections, also refer to the operating instructions of the other components.
FRONT SPEAKER SYSTEMS
CENTER SPEAKER SYSTEM
SURROUND SPEAKER SYSTEMS
SUB WOOFER
(L) (L) (R)
(R)
Connector jack for subwoofer with bilt-in amplifier (super woofer), etc.
S VIDEO
VIDEO
LOOP ANT. AM
FM COAX. 75
MON.OUT
IN TV/DBS
IN V.AUX
IN VCR
OUT IN L
MON.OUT
COMPONENT VIDEO OUT
OUT
IN
IN
IN
OUT IN IN OUT
Y
CB
CR
PRE OUT R R FRONT L IMPEDANCE 6 16 R L SURROUND SUB WOOFER CDR/ TAPE AUDIO TV/DBS V.AUX VCR TV/DBS V.AUX (OPTICAL) DIGITAL
SPEAKER SYSTEMS
CENTER
* Precautions when connecting speakers If a speaker is placed near a TV or video monitor, the colors on the screen may be disturbed by the speaker's magnetism. If this should happen, move the speaker away to a position where it does not have this effect.
14
ENGLISH
Protector circuit
* This unit is equipped with a high-speed protection circuit. The purpose of this circuit is to protect the speakers under circumstances such as when the output of the power amplifier is inadvertently short-circuited and a large current flows, when the temperature surrounding the unit becomes unusually high, or when the unit is used at high output over a long period which results in an extreme temperature rise. When the protection circuit is activated, the speaker output is cut off and the power supply indicator LED flashes. Should this occur, please follow these steps: be sure to switch off the power of this unit, check whether there are any faults with the wiring of the speaker cables or input cables, and wait for the unit to cool down if it is very hot. Improve the ventilation condition around the unit and switch the power back on. If the protection circuit is activated again even though there are no problems with the wiring or the ventilation around the unit, switch off the power and contact a DENON service center.
Note on speaker impedance
* The protector circuit may be activated if the set is played for long periods of time at high volumes when speakers with an impedance lower than the specified impedance (for example speakers with an impedance of lower than 4 /ohms) are connected. If the protector circuit is activated, the speaker output is cut off. Turn off the set's power, wait for the set to cool down, improve the ventilation around the set, then turn the power back on.
15
ENGLISH
8 PART NAMES AND FUNCTIONS
Front Panel
* For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ).
17
16
15 14
13
FUNCTION /SELECT
MASTER VOLUME
c 8 1:02:46
1
SURROUND MODE
TONE
SDB/TONE
DVD
ON / STANDBY
PHONES
OPEN/CLOSE STATUS TIMER/SET
DVD SURROUND RECEIVER ADV-700
BAND
- TUNING +
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
q Power button (ON/STANDBY)..................................................(31) w Headphones jack (PHONES) ....................................................(37) e Remote control signal sensor (REMOTE SENSOR).................(18) r OPEN/CLOSE button (5 OPEN/CLOSE)..................................(31) t Play button (1) ........................................................................(32) y Pause button (3) ......................................................................(33) u Stop/Tuner band button (2/BAND)......................................(33,52) i Skip/Tuner tuning - button (8/TUNING -) .....................(34,52) o Skip/Tuner tuning + button (9/TUNING +) ....................(34,52)
!0 Input function switching/select dial ......................(35~37, 67~69)
(FUNCTION/SELECT)
!1 TIMER/SET button .............................................................(67~69) !2 MASTER VOLUME control ......................................................(36) !3 SDB/TONE button ....................................................................(37) !4 SURROUND MODE button......................................................(35) !5 STATUS button .........................................................................(36) !6 Display !7 Disc tray ...................................................................................(31)
16
ENGLISH
Remote control unit
* For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ). * Some of the buttons on the remote control unit have two functions. The functions are switched using the remote control mode selector buttons (CDR/MD/TAPE, TUNER/TV/VCR and DVD). After one of these buttons is pressed, the function will not switch until another remote control mode selector button is pressed. The remote control unit's mode switches as described below when the buttons are pressed.
CH
ON
POWER ON/OFF button ........................(31)
POWER
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
*
System buttons ................................(20, 21)
OFF
4
CH
6 9
SLEEP
CLEAR button.........................................(58)
VCR POWER
CLEAR
7
CH
8
TV/VCR
SLEEP button .........................................(70)
TV
CALL button ...........................................(58)
TV POWER
CALL
+10
0
SURROUND mode selector button .....................................................(35) INPUT MODE selector button .....................................................(35)
DISPLAY button......................................(55)
DISPLAY
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
FUNCTION
RETURN button......................................(33)
MENU button .........................................(66)
ENTER
FUNCTION selector button ....................(35)
ENTER button.........................................(22) Cursor buttons........................................(22) Main volume control buttons .................(36)
MODE VOLUME
*
MUTE button..........................................(37)
BAND
System buttons ................................(20, 21)
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS
STATUS button .......................................(36)
SUBTITLE button....................................(63)
TU MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU SUB TITLE
NTSC/PAL button ...................................(10)
AUDIO selector button...........................(62)
TOP MENU button .................................(65)
PROG/DIRECT REPEAT A-B REPEAT RANDOM
Program/direct button (PROG/DIRECT) ......................................(58)
CH.SELECT T.TONE SDB/TONE SURR.PARA
ANGLE button ........................................(64)
A-B repeat button (REPEAT A-B) .........................................(57) Channel select button (CH.SELECT) ..........................................(40)
RANDOM button....................................(59)
SETUP CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR DVD
REMOCON MODE
REPEAT button.......................................(56)
Surround parameter button (SURR.PARA) .......................(41~45, 49~51)
Test tone button (T.TONE)......................(40) SDB/TONE selector button ....................(37) SETUP button.........................................(22) Remote control mode selector buttons Remote control mode
CDR/MD/TAPE
Audio modes
* Buttons indicated are DVD operation buttons. These can be used when the DVD mode is selected with the remote control mode selector buttons. * The system buttons (*) are buttons whose functions differ according to which mode is selected with the remote control mode selector buttons. * Other buttons are surround amplifier operation buttons that always operate in the same way, regardless of which mode is set with the remote control mode selector buttons.
TUNER/TV/VCR
AV modes
DVD
DVD modes
17
ENGLISH
9 REMOTE CONTROL UNIT
* The included remote control unit (RC-902) can be used to operate not only this unit but other remote control compatible DENON components as well. In addition, the memory contains the control signals for other remote control units, so it can be used to operate non-Denon remote control compatible products.
(1) Inserting the batteries
q Remove the remote control unit's rear cover. Notes on Batteries * Use R6P/AA batteries in the remote control unit. * The batteries should be replaced with new ones approximately once a year, though this depends on the frequency of usage. * Even if less than a year has passed, replace the batteries with new ones if the set does not operate even when the remote control unit is operated nearby the set. (The included battery is only for verifying operation. Replace it with a new battery as soon as possible.) * When inserting the batteries, be sure to do so in the proper direction, following the "" and "" marks in the battery compartment. * To prevent damage or leakage of battery fluid: * Do not use a new battery together with an old one. * Do not use two different types of batteries. * Do not short-circuit, disassemble, heat or dispose of batteries in flames. * Remove the batteries from the remote control unit when you do not plan to use it for an extended period of time. * If the battery fluid should leak, carefully wipe the fluid off the inside of the battery compartment and insert new batteries. * When replacing the batteries, have the new batteries ready and insert them as quickly as possible.
w Set three R6P/AA batteries in the battery compartment in the indicated direction.
e Put the rear cover back on.
(2) Using the remote control unit
* Point the remote control unit at the remote sensor on the main unit as shown on the diagram. * The remote control unit can be used from a straight distance of approximately 7 meters/22 feet from the main unit, but this distance will be shorter if there are obstacles in the way or if the remote control unit is not pointed directly at the remote sensor. * The remote control unit can be operated at a horizontal angle of up to 30 degrees with respect to the remote sensor.
:4 6
TONE
Approx. 7m / 22 feat
1
DVD
c8 1: 02
30
ON ON OFF OFF VCR CLEAR POWE
R POWE R
1 1 4 4
CH
CH
2 2 5 5 3 3 6 6
TV VCR
CALL POWER
DISPLA Y MEN U RETUR N INPUT
TV
+10CH
7 7 0 0
MODE
CH
30
TV/VC R
8 8
SLEEP
VOL
9 9
SURRO UND FUNC TION
ENTER
MODE
BAND
CH SUB PROG/D IRECT CH.SE LECT SETUP CDR/MD /TAPE TUNER /TV/VCR REMOC ON MODE DVD T.TON E SDB/T ONE SURR. PARA REPEA T A-B REPEA T RANDO M ANGLE TITLE TU AUDIO NTSC MUTE /PAL SHIFT MUTE STATU MEMO S TOP MENU
VOLU ME
NOTES: * It may be difficult to operate the remote control unit if the remote sensor is exposed to direct sunlight or strong artificial light. * Do not press buttons on the main unit and remote control unit simultaneously. Doing so may result in malfunction. * Neon signs or other devices emitting pulse-type noise nearby may result in malfunction, so keep the set as far away from such devices as possible.
18
ENGLISH
(3) Preset memory
[1] Audio Component * The signals of your other Denon products can be stored in the included remote control unit's preset memory to operate either the CDR, MD or TAPE function. Operation is not possible for some models. [2] TV * Other makes of components can be operated by setting the preset memory for your make of TV. This remote control unit can be used to operate components of other manufacturers without using the learning function by registering the manufacturer of the components as shown on the List of Preset Codes (attached sheet). Operation is not possible for some models.
CH
1
2 5
VOL
CH
ON
POWER
1
CH
3
VCR
ON
POWER
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
OFF
VCR POWER TV
4
CH
6 9
SLEEP
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
1
TV
CALL
DISPLAY
+10
0
RETURN INPUT MODE SURROUND
1
CALL
DISPLAY
+10
0
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
FUNCTION
MENU
FUNCTION
ENTER
ENTER
MODE VOLUME BAND
MODE VOLUME BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU SUB TITLE CH
MUTE
SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
TU
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
REMOCON MODE
REMOCON MODE
1
1
1
While pressing the CDR/MD/TAPE remote control mode selector button, input the 3-digit number ("000", "111" and "222") corresponding to the device you want to preset (CDR, MD or TAPE), referring to the table below. * Release the CDR/MD/TAPE button after inputting three digits. This completes the presetting operation. Table 1: Combinations of Personal System Codes
CDR/MD/TAPE
1
Press the CALL button while pressing the TUNER/TV/VCR remote control mode selector button, then input the threedigit number corresponding to the code of the manufacturer of the TV whose signals you want to store, referring to the included list of remote control unit codes. * Release the TUNER/TV/VCR button after inputting three digits. This completes the presetting operation. Example: To preset to "Hitachi 074"
Input the 3-digit number while pressing CDR/MD/TAPE. CDR MD TAPE
0 1 2 0 1 2 0 1 2
TUNER/TV/VCR
Press the buttons below while pressing TUNER/TV/VCR. HITACHI "074"
TV POWER
CALL
0
7
4
This is set to "Hitachi 074" by factory default. This is set to CDR by factory default. NOTE: * Only one device (CDR, MD or TAPE) can be stored in the preset memory. NOTE: * Preset codes set upon shipment from the factory and when reset.
19
ENGLISH
[3] VCR * Other makes of components can be operated by setting the preset memory for your make of video component. This remote control unit can be used to operate components of other manufacturers without using the learning function by registering the manufacturer of the components as shown on the List of Preset Codes (attached sheet). Operation is not possible for some models.
(4) Operating DENON audio components
CH
CH
ON
POWER
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
ON
POWER
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
1
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
1
TV
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
TV
CALL
DISPLAY
+10
0
CALL
DISPLAY
+10
0
RETURN INPUT MODE SURROUND
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
FUNCTION
MENU
FUNCTION
ENTER
ENTER
MODE VOLUME BAND
MODE VOLUME
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
1
BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
TU SUB TITLE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
REMOCON MODE
REMOCON MODE
1
1-a,b
1-c,z
1
Press the CLEAR button while pressing the TUNER/TV/VCR remote control mode selector button,then input the 3-digit number corresponding to the code of the manufacturer of the VCR you want to store in the memory, referring to the included table of remote control codes. * Release the TUNER/TV/VCR button after inputting three digits. This completes the presetting operation. Example: To preset to Hitachi "072"
1
POWER DENON remote-controllable audio components can be controlled using this unit's remote control unit. VCR POWER Note that some components, however, cannot be operated TV POWER with this remote control unit.
Before operating the remote control unit! Be sure to set the audio device mode using the remote control mode selector buttons. a. For CDR recorder or MD recorder
CDR/MD/TAPE
TUNER/TV/VCR
Press the buttons below while pressing TUNER/TV/VCR. HITACHI "072"
VCR POWER
MODE VOLUME BAND
CLEAR
0
7
2
CH
MUTE
SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
This is set to Hitachi "072" by factory default.
6,7
NOTE: * Some models and years of manufacture of components of the manufacturers listed on the List of Preset Codes cannot be used. * The unit is equipped with several types of remote control codes which depend on the manufacturer. If there is no operation, please change the preset code (a 3-digit number) and try again.
2 1 8,9 3
: : : : :
Manual search (reverse and forward) Stop Play Auto search Pause
20
TV POWER
ENGLISH
1
b. For tape deck (TAPE)
(5) Operating a video component stored in the preset memory
Before operating the remote control unit! Be sure to press the proper remote control mode selector button to set the remote control unit to the AV mode.
TUNER/TV/VCR
MODE VOLUME BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS
CH
TU SUB TITLE AUDIO ANGLE
MEMO TOP MENU
ON
POWER
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
6 7 2
POWER
1
VCR POWER
:
: : : : :
Rewind Fast-forward Stop Forward Play Reverse Play
1-b
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
TV
1-a
CALL
DISPLAY
+10
0
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
FUNCTION
ENTER
TV POWER
Before operating the remote control unit! Be sure to press the proper remote control mode selector button to set the remote control unit to the AV mode. c. For TUNER
TUNER/TV/VCR
MODE VOLUME BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
MODE VOLUME BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
1
TU SUB TITLE
Operate the TV or VCR. * For details, refer to the component's operating instructions. Some models cannot be operated with this remote control unit. a. For monitor TV
SHIFT CHANNEL (+, -) TUNING (+, -) BAND MODE MEMORY
: Switch preset channel range : Preset channel up/down
ON
CH
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
: : : :
Tuning up/down Switch between AM and FM bands Switch between AUTO and MONO Preset memory
POWER
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
TV
CALL
DISPLAY
+10
0
RETURN INPUT MODE SURROUND
TV POWER CHANNEL (+, -) VOLUME (*,) TV/VCR
: Power on/off : Switch channel : Volume up/down : Switch between TV and VCR
b. For video deck (VCR)
CH
ON
POWER
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
TV
CALL
DISPLAY
+10
0
RETURN INPUT MODE SURROUND
VCR POWER : Power on/off CHANNEL : Switch channel (+, -) 6,7 : Forward and reverse 1 : Play 2 : Stop
21
ENGLISH
10 SETTING UP THE SYSTEM
(1) System setup items
POWER * Once all connections with other AV components have been completed as described in "CONNECTIONS" (see pages 8 to 15), make the various settings described below onPOWER monitor screen using the ADV-700's on-screen display function. the VCR * Use the following buttons to set up the system: TV POWER
DISPLAY
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
ENTER
ENTER button Press this to switch the display. Also use this button to complete the setting.
VOLUME BAND
MODE
CURSOR buttons
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
and and
TU SUB TITLE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
:Use these to move the cursors ( and right on the screen. :Use these to move the cursors ( and down on the screen.
and and
) to the left ) to the up
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
REMOCON MODE
SYSTEM SETUP button Press this to display the system setup menu.
System setup items and default values (set upon shipment from the factory)
Setup Front Sp. Quick system Setup Small 9ft (2.7m) Input the combination of speakers in your system and their corresponding sizes (SMALL for regular speakers, LARGE for full-size, full-range) to automatically set the composition of the signals output from the speakers and the frequency response. This parameter is for optimizing the timing with which the audio signals are produced from the speakers and subwoofer according to the listening position. At the listening position, listen to the test tones output from the different speakers and set so that the playback level from the different speakers is equal. The power automatically switches to standby if no operation is performed for 30 minutes while in the stop mode with the function set to DVD. Set the audio language, subtitle language and disc menu language for when playing discs. Dialog English OSD Language English TV Aspect DVD Setup Video Setup Set the screen size and video system for the TV being used. 4 : 3 PS Set the digital audio signal format and the linear PCM sampling frequency and bit conversion. Make the playback restriction setting for DVDs with restricted viewing and set the password required for changing the setting. Make the closed caption setting for DVDs. (A commercially available decoder is required to display the closed captions.) Digital Out Normal Rating Level No Limit NTSC LPCM Select OFF Pass Word Change 0000 (Default) Front L 0 dB Front Sp. Small Small 8ft (2.4m) Center Sp. Small Small 7ft (2.1m) Surround Sp. A / B Small Yes 9ft (2.7m) Sub Woofer Yes Default settings Center Sp. Surround Sp. Sub Woofer
Speaker Configuration
Sw Freq. = 120 Hz / SW mode = None Front & Subwoofer 9ft (2.7m) Center 0 dB Front R 0 dB Center 8ft (2.4m) Surround R 0 dB Surround L 0 dB Surround 7ft (2.1m) Sub Woofer 0 dB
System Setup
Delay Time
Channel Level
DVD auto power off setting
power does not turn off automatically
Subtitle OFF
Disc Menu English Wall Paper Blue TV Type
Disc Setup
OSD Setup
Set the on-screen display language and wallpaper for the setup and operation screens.
Audio Setup
Ratings
Other Setup
Closed Caption : OFF
22
ENGLISH
* Speaker system layout Basic system layout * The following is an example of the basic layout for a system consisting of eight speaker systems and a television monitor:
Center speaker system
Subwoofer
Front speaker systems Set these at the sides of the TV or screen with their front surfaces as flush with the front of the screen as possible.
Surround speaker systems
23
ENGLISH
(2) Before setting up the system
* This section describes surround-related setup operations. For DVD-related setup operations, see page 71. * The setup operations cannot be performed while discs are playing. Set the stop mode first.
c 8 1:02:46
1
DVD
TONE
1 2
Refer to "CONNECTIONS" (pages 8 to 15) and check that all connections are correct. Turn on the power. Press the POWER switch (button).
ON / STANDBY
2
Light (green)
ON
POWER
CH
2
Main unit
2 5
VOL
Remote control unit
ON
POWER
1
CH
3
VCR
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
TV
CALL
DISPLAY
+10
0
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
FUNCTION
When pressed, the power turns on and the display lights. The sound is muted for several seconds, after which the unit operates normally. When pressed again, the power turns off, the standby mode is set and the display turns off. Whenever the ON/STANDBY button is in the STANDBY state, the apparatus is still connected on AC line voltage. Please be sure to unplug the cord when you leave home for, say, a vacation.
4
ENTER
3
5
VOLUME
Press the SETUP button.
SETUP
MODE
BAND
SETUP MENU
MUTE
SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
B
Remote control unit
CH
QUICK SETUP < ADVANCED SETUP > SYSTEM SETUP DVD SETUP >EXIT SETUP
TU SUB TITLE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
3
SELECT :
REMOCON MODE
DEC I S ION: ENTER BUTTON
4
Use the and cursor buttons on the remote control unit to select the setting menu. * There are three types of setup menus.
Remote control unit
B B B
Quick system settings: To switch between the 2- and 5.1-channel modes System setting changes: Detailed settings of the AV system function DVD setting changes: Detailed settings of the DVD function Press the ENTER button to display the setting screen of the respective menu.
5
24
ENTER
Remote control unit
ENGLISH
(3) Quick system settings (to switch between the 2- and 5.1-channel modes)
* The ADV-700 is preset with Quick System settings for a 5.1-channel surround system using five small speakers and a subwoofer or a 2-channel virtual system using two large front speakers with or without a subwoofer. * The system settings can be made and the ADV-700 used for playing discs simply by choosing the speaker systems you are using. See "(4) System setting changes" (pages 26 to 30 when using speaker systems other than the ones described below or if you wish to change the settings.
1 2
At the setup screen, select "QUICK SETUP", then press the ENTER button. (See page 24.) At the quick system setting screen, use the and cursor buttons to select the speaker system you are using.
Quick system setting parameters 5.1-channel surround system Low frequency playback ability Front : Small Center : Small Surround : Small Subwoofer : Yes
Delay time (distance) 9ft (2.7m): L2 8ft (2.4m): L1 7ft (2.1m): L3 9ft (2.7m): L2
* The selected speaker name is indicated in yellow. * The setting is displayed.
Front L
Center
Front R
Remote control unit
L2
QUICK SETUP MENU
L1
L2
B
SELECT YOUR SPEAKER SYSTEM EXIT 5.1CH SURROUND 2CH VIRTUAL 2CH VIRTUAL&SW FRONT SMALL CENTER SMALL SURROUND SMALL SUBWOOFER YES
SELECT :
Subwoofer L2 Listening position
L3
9ft 8ft 7ft 9ft
L3
Surround L
Surround R
DEC I S ION: ENTER BUTTON
2-channel virtual system Front : Large (2 channels only)
3 4
Press the ENTER button to enter the setting. * The setup screen reappears.
ENTER
2-channel virtual + subwoofer system Front : Large Placed at equal distances Subwoofer : Yes
Remote control unit
Front L
Front R
Press the SETUP button to quit the setup mode. You can also quit the setup mode by using the cursor button at the setup screen to display "Quit setup" in yellow then pressing the ENTER button.
SETUP
Subwoofer
Remote control unit
Listening position
To change the settings At the setup screen, "".
select
"SYSTEM
SETUP"
from
25
ENGLISH
(4) System setting changes
* The quick system settings and factory default settings are changed at the system setting change menu. * The settings are stored in the memory until they are next changed, even when the power is turned off. [1] Setting the type of speakers * The composition of the signals output from the different channels and the frequency response are adjusted automatically according to the combination of speakers actually being used.
1 2
At the SETUP MENU, select "SYSTEM SETUP" and press the ENTER button At the SYSTEM SETUP MENU screen, use the and cursor buttons to select the speaker system you are using. "SPEAKER CONFIGURATION" and press the ENTER button.
4
Enter the setting. * The Setup Menu reappears.
ENTER
Remote control unit
SYSTEM SETUP MENU
B
SPEAKER CONFIGURATION DELAY TIME CHANNEL LEVEL DVD AUTO POWER O F F > SETUP MENU
NOTE: * Select "Large" or "Small" not according to the actual size of the speaker but according to the speaker's capacity for playing low frequency (approximately 100 Hz and below) signals. If you do not know, try comparing the sound at both settings (setting the volume to a level low enough so as not to damage the speakers) to determine the proper setting.
SELECT :
DEC I S ION: ENTER BUTTON
ENTER
Remote control unit
Remote control unit
3
Set whether or not speakers are connected and, if so, their size parameters.
Parameters Large...... Select this when using speakers that can fully reproduce low sounds of below 100 Hz. Small...... Select this when using speakers that do not provide sufficient volume for playing low frequencies of 100 Hz and less. When this setting is made, frequencies below the frequency set at the subwoofer frequency setting are assigned to the subwoofer. None...... Select this when no speakers are installed. Yes/No.... Select "Yes" when a subwoofer is installed, "No" when a subwoofer is not installed. If the subwoofer has sufficient low frequency playback capacity, good sound can be achieved even when "Small" is set for the front, center and surround speakers. For the majority of speaker system configurations, using the SMALL setting for all five main speakers and Subwooofer On with a connected subwoofer will yield the best results.
CENTER SPEAKER FRONT SPEAKERS SUB WOOFER
Remote control unit
SURROUND SPEAKEERS
* The item to be set is displayed in yellow, and the values of the other items are displayed in green.
SPEAKER CONFIGURATION
B
FRONT SP. : LARGE SMALL CENTER S P . : LARGE SMALL NONE SURROUND S P . : LARGE SMALL NONE SUBWOOFER : Y E S NO SW F R E Q . : 1 2 0 H z SW MODE : L F E LFE + MAIN
SELECT : FINISH: ENTER BUTTON
26
ENGLISH
Subwoofer (SW FREQ.) frequency * For the subwoofer frequency at the speaker setting screen, set the bass crossover frequency for playback from the subwoofer. * Select "80 Hz", "120 Hz", "180 Hz" or "240 Hz" (-6 dB for each). Bass sound below these frequencies is played from the subwoofer. (This is set to "120 Hz" by factory default.)
Assignment of low frequencies * In the Dolby Digital, Dolby Pro Logic II, DTS, and virtual surround modes, the low frequency signals for channels whose speaker settings are set to "Small" are assigned to the subwoofer. The low frequencies of channels set to "Large" are played from those channels. (If set to "120 Hz", channels set to "Small" play sounds of 120 Hz and greater, while bass frequencies of under 120 Hz are played from the subwoofer.) * In surround modes other than the ones listed above, low frequencies below the frequency set at the subwoofer frequency setting are played from the subwoofer regardless of whether the speakers are set to "Large" or "Small". * Set the subwoofer frequency according to the low frequency playback abilities of your speakers and subwoofer.
Subwoofer mode * The subwoofer mode setting is only valid when "LARGE" is set for the front speakers and "YES" is set for the subwoofer in the "SPEAKER CONFIGURATION" settings. * When the "LFE+MAIN" playback mode is selected, the low frequency signal range of channels set to "LARGE" are produced simultaneously from those channels and the subwoofer channel. In this playback mode, the low frequency range expand more uniformly through the room, but depending on the size and shape of the room, interference may result in a decrease of the actual volume of the low frequency range. * Selection of the "LFE " play mode will play the low frequency signal range of the channel selected with "LARGE" from that channel only. Therefore, the low frequency signal range that are played from the subwoofer channel are only the low frequency signal range of LFE (only during Dolby Digital or DTS signal playback) and the channel specified as "SMALL" in the setup menu. * Select the play mode that provides bass reproduction with body. * When the subwoofer is set to "YES", bass sound is output from the subwoofer regardless of the subwoofer mode setting in surround modes other than Dolby/DTS.
27
ENGLISH
[2] Setting the speaker distance * Input the distances from the listening position to the speakers and set the surround delay time. * The default settings below are set upon shipment from the factory. Preparations: Measure the distances from the listening position to the speakers (L1 to L3 on the diagram at the right).
FL Center FR
Listening position
L1: Distance from center speaker to listening position L2: Distance from front speakers to listening position L3: Distance from surround speaker to listening position
SL
SR
1 2
To perform these operations from places other than the system setting change menu, see page 26.
4
Select the speaker to be set using the and cursor buttons, then setting the distance between the speakers and the listening position using the and cursor buttons.
At the SYSTEM SETUP MENU select "DELAY TIME".
* Set the distance between the center speaker and listening position. The distance changes in units of 1 foot (0.1 meters) each time the button is pressed. Select the value closest to the measured distance.
ENTER
DELAY TIME
B
Remote control unit
Remote control unit
* Switch to the DELAY TIME screen.
SET THE DISTANCE TO EACH SPEAKERS UNIT METERS F E E T DEFAULT FRONT&SW 9ft CENTER 8ft SURROUND 7ft
DELAY TIME
B
SET THE DISTANCE TO EACH SPEAKERS UNIT METERS F E E T DEFAULT FRONT&SW 9ft CENTER 8ft SURROUND 7ft
SELECT :
FINISH: ENTER BUTTON
The difference of the distances set for the different speakers must be no greater than 10 ft (3.0 m). If an inapplicable distance is set, "CAUTION: INVALID DISTANCE" is displayed. Change the speaker position and reset.
SELECT :
FINISH: ENTER BUTTON
5
Enter the setting. * The SYSTEM SETUP MENU reappears.
ENTER
* Use the and cursor buttons to select the distance unit, "METERS" or "FEET". Press the cursor button to proceed to the next step if you do not wish to change this.
Remote control unit
3
B B
When "YES" is selected for "DEFAULT", the delay times for the various speakers are set to the default values.
YES: FRONT & SW / 9ft CENTER / 8ft SURROUND / 7ft NO: The current settings are used.
28
ENGLISH
[3] Setting the channel level * Use this setting to adjust so that the playback level between the different channels is equal. * From the listening position, listen to the test tones produced from the speakers to adjust the level. * The level can also be adjusted directly from the remote control unit. (For details, see page 40.)
6
q When "AUTO" is selected in the "TEST TONE MODE"
CHANNEL LEVEL
B
1 2
To perform these operations from places other than the system setting change menu, see page 26. At the SYSTEM SETUP MENU select "CHANNEL LEVEL".
T E ST T O NE MO D E TEST TONE MODE LEVEL CLEAR TEST TONE START FRONT L CENTER FRONT R SURROUND R SURROUND L SUBWOOFER
SELECT :
AUTO MANUAL YES +10dB 0dB 0dB 0dB 0dB 0dB
FINISH: ENTER BUTTON
ENTER
Remote control unit
Remote control unit
* Test tones are automatically emitted from the different speakers. * The test tones are emitted from the different speakers in the following order, at 4-second intervals the first time and second time around, 2-second intervals the third time around and on:
Front L Subwoofer Center Surround L Front R Surround R
* Switch to the CHANNEL LEVEL screen.
CHANNEL LEVEL
B
TEST TONE MODE LEVEL CLEAR TEST TONE START FRONT L CENTER FRONT R SURROUND R SURROUND L SUBWOOFER
SELECT :
AUTO MANUAL
* Use the CURSOR buttons to adjust all the speakers to the same volume. * The volume can be adjusted between -12 dB and +12 dB in units of 1 dB. w When the "MANUAL" mode is selected
0dB 0dB 0dB 0dB 0dB 0dB
FINISH: ENTER BUTTON
CHANNEL LEVEL
B
3
Select "TEST TONE MODE". * Select the mode.
T E ST T O NE M O D E TEST TONE MODE LEVEL CLEAR TEST TONE START FRONT L CENTER FRONT R SURROUND R SURROUND L SUBWOOFER
SELECT :
AUTO MANUAL YES +10dB 0dB 0dB 0dB 0dB 0dB
FINISH: ENTER BUTTON
Remote control unit
Select "AUTO" or "MANUAL". * AUTO: Adjust the level while listening to the test tones produced automatically from the different speakers. * MANUAL: Select the speaker from which you want to produce the test tone to adjust the level.
* Use the CURSOR left and right to select the speaker for which you want to output test tones, then use the CURSOR up and down to adjust so that the volume of the test tones from the various speakers is the same.
7
After the above settings are completed, press the ENTER button. * The "SYSTEM SETUP MENU" screen reappears. To cancel the setting after adjusting Display the channel level adjustment screen, then use the , , and cursor buttons to select "LEVEL CLEAR" and "YES". The level settings for all the speakers are set to 0 dB.
4 5
If "YES" is selected at "LEVEL CLEAR", the level settings for all the speakers are set to 0 dB. : The levels of the different speakers are all set to 0dB. : The speakers stay at their currently set levels.
B "YES" B "NO"
Adjusting the channel levels in the "test tone" mode * Set the "TEST TONE START" mode using the cursor buttons, then select "YES" with the button to output test tones. and cursor
NOTE: * When you adjust the channel levels while in the SYSTEM SETUP CHANNEL LEVEL mode, the channel level adjustments made will affect ALL surround modes. Consider this mode a Master Channel Level adjustment mode. * After you have completed the SYSTEM SETUP CHANNEL LEVEL adjustments, you can then activate the individual surround modes and adjust channel levels that will be remembered for each of those modes. Then, whenever you activate a particular surround sound mode, your preferred channel level adjustments for just that mode will be recalled. Check the instructions for adjusting channel levels within each surround mode on page 40.
29
ENGLISH
[4] Setting the DVD auto power off * The ADV-700 is equipped with a function that automatically switches the power to standby if no operation is performed for 30 minutes while in the stop mode with the function set to DVD. Here, set whether to turn this function on or off. * The factory default setting is "NO". [5] After completing system setup * Once the speaker settings, delay time setting and channel level adjustments are made, there is no need to reset them unless the AV components or speakers are changed or the speakers are moved to different positions. * Change the DVD auto power off settings as necessary.
1 2
To perform these operations from places other than the system setting change menu, see page 26. At the "SYSTEM SETUP MENU".screen, select "DVD AUTO POWRE OFF".and press the ENTER button.
1
At the SYSTEM SETUP MENU, press the SETUP button. * The changed settings are entered and the on-screen display turns off.
SETUP
Remote control unit
ENTER
This button can be pressed at any time during the system setup process to complete the process.
Remote control unit
Remote control unit
* Switch to the "DVD AUTO POWER OFF".screen.
NOTE: * If the quick system settings are selected after setting up the system using the system setting change menu, the speaker and delay time settings are changed to the values preset for the quick system settings.
DVD AUTO POWER OFF
B
(DVD FUNCTION ONLY) AUTO A U TO POWER OFF Y E S NO
SELECT :
FINISH: ENTER BUTTON
3
Select "YES" or "NO".
* YES: The auto power off function is active when the function is set to DVD. * NO: The auto power off function does not work.
4
Enter the setting.
* The SYSTEM SETUP MENU reappears.
ENTER
Remote control unit
30
ENGLISH
11 PLAY BACK
(1) Before Operating
1 2
c 8 1:02:46
1
Refer to "CONNECTIONS" (pages 8 to 15) and check that all connections are correct. Turn on the power. Press the POWER button.
ON / STANDBY
Light (green)
ON
POWER
DVD
TONE
1
Main unit
Remote control unit
CH
1
ON
POWER
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
TV
When pressed, the power turns on and the display lights. The sound is muted for several seconds, after which the unit operates normally. When pressed again, the power turns off, the standby mode is set and the display turns off. Whenever the ON/STANDBY button is in the STANDBY state, the apparatus is still connected on AC line voltage. Please be sure to unplug the cord when you leave home for, say, a vacation.
CALL
+10
0
(2) Loading Disc
2 Set discs in the disc tray with the labeled (printed) side facing up.
(2) Loading Discs
* Pick up the disc carefully so as not to touch the signal surface and hold it with the labeled side facing up. * With the disc tray fully open, set the disc in the disc tray. * Set 12 cm discs in the outer tray guide (Figure 1), 8 cm discs in the inner tray guide (Figure 2). * Press the OPEN/CLOSE button. The disc is automatically loaded. * The disc tray can also be closed automatically to load the disc by pressing the PLAY button. Figure 1
Outer disc tray
8 cm disc guide 12 cm disc guide
c8 1: 02
1
DVD
:4 6
TONE
Disc tray
NOTE: * Do not move the this unit while a disc is playing. Doing so may scratch the disc.
(1) Opening and Closing the Disc Tray
q Turn on the power. w Press the OPEN/CLOSE button.
1
DVD
c8 1: 02
:4 6
TONE
12 cm disc Disc tray
Figure 2
OPEN/CLOSE button
1
Inner disc tray
DVD
c8 1: 02
:4 6
TONE
Power button
1
DVD
c8 1: 02
:4 6
TONE
NOTES: * Even when the power is in the standby mode, when the OPEN/CLOSE button is pressed, the ADV-700's power turns on and the disc tray operates. (Auto power on function) * Even if the function is set to something other than DVD, when the OPEN/CLOSE button is pressed, the function switches to DVD and the disc tray operates. (Auto function select function) * Do not strike on the button with a pencil, etc.
8 cm disc
NOTES: * If a foreign object is caught in the disc tray during closing, simply press the OPEN/CLOSE button again and the tray will open. * Do not press the disc tray in by hand when the power is off. Doing so will damage it. * Do not place foreign objects in the disc tray. Doing so will damage it.
31
ENGLISH
(3) Playback IMPORTANT SETUP INFORMATION
This set has the following presettings: "DISC SETUP", "OSD SETUP", "VIDEO SETUP", "AUDIO SETUP", "RATINGS", and "OTHER SETUP". These presettings have been preset upon shipment from the factory. If you wish to change them to suit your specific purposes, refer to pages 71 to 81. Before operating the remote control unit! * Be sure to set the DVD mode using the remote control mode selector buttons.
DVD
(3)-3
FUNCTION /SELECT MASTER VOLUME
(3)-1
CH
ON
POWER
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
TV
c 8 1:02:46
1
CALL
SURROUND MODE
TONE
+10
0
SDB/TONE
DVD
DISPLAY
RETURN INPUT MODE SURROUND
ON / STANDBY
PHONES
OPEN/CLOSE STATUS TIMER/SET
MENU
DVD SURROUND AMPLIFIER ADV-700
FUNCTION
(3)-6
ENTER
(3)-1
(3)-2,(3)-4 (3)-5
(5)-1 (4)-1
(3)-6 (3)-7
VOLUME
(3)-5 (4)-1
MODE
BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO
(5)-1
TU
1
Turn on the power. * Press the power button, the power indicator lights and the power turns on.
4
Press the OPEN/CLOSE button.
OPEN/CLOSE
ON / STANDBY
Light (green)
ON
POWER
Main unit Main unit Remote control unit
5
2
Press the OPEN/CLOSE button to open the disc tray.
OPEN/CLOSE
Press the PLAY button. * For many interactive DVDs and video CDs with playback control, a menu screen appears. In this case use the procedure in step 6 to select the desired item. Interactive DVDs are DVDs including multiple angles, stories, etc.
Main unit
3
Set the disc in the disc tray.
Main unit Example: For DVDs with menu screens
1
Remote control unit Example: For video CDs with playback control
1. Opening 2. 1st movement 3. 2nd movement
DVD
c8 1: 02
:4 6
TONE
TOP MENU
Apple Orange Peach Banana Strawberry Pineapple
4. 3rd movement 5. Ending
32
ENGLISH
6
Use the cursor buttons ( , , and ) to select the desired item. * For some discs there is a second menu screen. If so, press the 9 button to display the next menu screen. (See the disc's jacket.) The cursor buttons ( , , and ) do not work for video CDs. Use the number buttons to select the desired item.
7
Press the ENTER button. * The desired item is selected and playback starts. * You can return to the menu screen by pressing the TOP MENU button while the DVD is playing, though this depends on the disc. * Press the RETURN button during playback of a video CD to return to the menu screen.
ENTER
Remote control unit Example: When "Apple" is selected Remote control unit
TOP MENU
Apple Orange Peach Banana Strawberry Pineapple
Apple
NOTES: * If appears on the TV screen while buttons are being operated, that operation is not possible on the ADV-700 or with that disc. * Set the disc in the disc guide. * Only set one disc in the tray. * The disc keeps turning while the menu screen is displayed on the TV screen.
(4) Stopping Playback
1
During playback, press the STOP button on the main unit or the remote control unit, playback stops and wall paper is displayed. * With the ADV-700, when the STOP button is pressed, that position is stored in the memory. At this time, "1" flashes on the display. When the PLAY button is pressed after pressing the STOP button, playback resumes from the position at which it was stopped.The resume play memory function is canceled if the disc tray is opened or the STOP button is pressed a second time.
Main unit Remote control unit
The resume play memory function only works for discs for which the elapsed time is shown on the display during playback. Auto power off function. * The ADV-700 is equipped with a function that automatically switches the power to standby if no operation is performed for 30 minutes while in the stop mode with the function set to DVD. * This function is set to off upon shipment from the factory. If you wish to turn it on, set the "DVD auto power off setting" to "YES" as described on page 30.
(5) Playing Still Pictures (Pausing)
1
During playback, press the PAUSE button on the main unit or the remote control unit. * Press the PLAY button to resume normal playback.
Main unit
Remote control unit
33
ENGLISH
POWER
VCR POWER
TV POWER
MENU
FUNCTION
Before operating the remote control unit! * Be sure to set the DVD mode using the remote control mode selector buttons.
DVD
ENTER
MODE VOLUME BAND
(7)-1 (6)-1,(9)-1
SUB TITLE
FUNCTION /SELECT MASTER VOLUME
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
(8)-1
TU
c 8 1:02:46
1
SURROUND MODE
TONE
SDB/TONE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
DVD
ON / STANDBY
PHONES
OPEN/CLOSE STATUS TIMER/SET
CH.SELECT
DVD SURROUND AMPLIFIER ADV-700
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
REMOCON MODE
(8)-1
(7)-1
(6) Forward / Reverse Searching
1
During playback, press one of the 6 / 7 buttons on the remote control unit. 6 : Reverse direction 7 : Forward direction * When pressed again, the search speed increases (in four steps). * Press the PLAY button to resume normal playback.
Playing position
Chapter/Track Chapter/Track Chapter/Track
Chapter/Track
Reverse direction , / Forward direction (direction of playback)
NOTE: * In some cases the menu screen may reappear when one of the 8 / 9 buttons is pressed during menu playback on a video CD.
Remote control unit
(8) Playing Frame by Frame (for DVDs and video CDs only)
NOTE: * In some cases the menu screen may reappear when one of the 6 / 7 buttons is pressed during menu playback on a video CD.
1
During playback, press the 3 button on the main unit or the remote control unit. * The picture moves forward one frame each time the button is pressed. * Press the PLAY button to resume normal playback.
(7) Skipping to the Beginning of Chapters or Tracks
1
During playback, press one of the skip buttons on the main unit or the remote control unit. 8/ : Reverse direction (PREVIOUS) 9/ : Forward direction (NEXT) * A number of chapters or tracks equal to the number of times the button is pressed is skipped. * When the skip back button is pressed once, the pickup returns to the beginning of the currently playing chapter or track.
Main unit
Remote control unit
(9) Slow Playback (for DVDs and video CDs only)
1
In the still mode, press one of the 6 / 7 buttons on the remote control unit. 6 : Reverse direction 7 : Forward direction * When pressed again, the slow play speed increases. (Four step) (Three step on video CDs) * Press the PLAY button to resume normal playback.
CH
Main unit
Remote control unit
Remote control unit
NOTE: * Reverse slow play is not possible on video CDs.
34
ENGLISH
12 OPERATION
POWER CH VCR
OFF
VCR POWER
4
CH
5
VOL
6 9
SLEEP
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
TV
CALL
3
+10
0
DISPLAY
RETURN INPUT MODE SURROUND
2
c 8 1:02:46
1
MENU
FUNCTION
3 1
DVD
TONE
ENTER
MODE
5
VOLUME BAND
1,3
5
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO
TU
Playing the input source
1
Either turn the FUNCTION/SELECT dial on the main unit or press the FUNCTION button on the remote control unit to select the input source you want to play.
FUNCTION /SELECT
FUNCTION
Main unit
Remote control unit
* The function switches as shown below. * The function only changes in the "AE" direction when operated from the remote control unit. TUNER CDR/TAPE DVD VCR TV/DBS V.AUX
2
If "DVD", "TV/DBS" or "V.AUX" is selected as the input source, press the INPUT MODE button on the remote control unit to select the input mode.
INPUT MODE
The presence or absence of digital signals is detected, the signals input to the digital input are identified and decoding and playback are performed automatically in DTS, Dolby Digital or PCM (2 channel stereo) format. If no digital signal (TV DRS and V.AUX) is being input, the analog input jacks are selected. Use this mode to play Dolby Digital signals. w PCM (exclusive PCM signal playback mode) Decoding and playback are only performed when PCM signals are being input. Note that noise may be generated when using this mode to play signals other than PCM signals. e DTS (exclusive DTS signal playback mode) Decoding and playback are only performed when DTS signals are being input. r ANALOG (exclusive analog audio signal playback mode) The signals input to the analog input jacks are decoded and played. (This cannot be selected in the DVD mode.) NOTE: * The input mode is automatically set to "AUTO" when the input is switched to DVD.
Remote control unit
3
AUTO
PCM
DTS
ANALOG
Either press the SURROUND MODE button on the main unit then turn the FUNCTION/SELECT dial or press the SURROUND button on the remote control unit to select the play mode.
FUNCTION /SELECT
SURROUND
* "ANALOG" cannot be selected when "DVD" is selected as the input source. Input mode selection function This can be selected for the "DVD", "TV/DBS" and "V.AUX" input sources. Different input modes can be selected for the different input sources. The selected input modes for the separate input sources are stored in the memory. q AUTO (auto mode) In this mode, the types of signals being input to the digital and analog input jacks for the selected input source are detected and the program in the ADV-700's surround decoder is selected automatically upon playback.
SURROUND MODE
Main unit
Main unit
Remote control unit
* The function switches as shown below. * The function only changes in the "AE" direction when operated from the remote control unit.
STEREO
AUTO DECODE VIRTUAL
5CH STEREO DIRECT
MONO MOVIE VIDEO GAME STEREO ...
ROCK ARENA MATRIX
JAZZ CLUB
35
ENGLISH
Input mode display
Lit
4 5
Start playback on the selected component. * For operating instructions, refer to the component's manual. Either turn the MASTER VOLUME dial on the main unit or use the VOLUME buttons on the remote control unit to adjust the volume. The volume level is displayed on the display.
* In the AUTO mode
DIG AUTO PCM DTS ANA DIG AUTO PCM DTS ANA DIG AUTO PCM DTS ANA DIG AUTO PCM DTS ANA
One of these lights, depending on the input signal.
* In the DIGITAL PCM mode
M.VOLUME -20
* In the DIGITAL DTS mode
MASTER VOLUME
VOLUME
* In the ANALOG mode
Main unit
Remote control unit
Input signal display * DOLBY DIGITAL
DIG
* The volume can be adjusted within the range of -60 to 0 to 18 dB. However, when the channel level is set as described, if the volume for any channel is set at +1 dB or greater, the volume cannot be adjusted up to 18 dB. (In this case the maximum volume adjustment range is "18 dB -- (Maximum value of channel level)".)
PCM DTS DIGITAL PCM DTS DIGITAL PCM DTS DIGITAL
PRO LOGIC II
One of these lights, depending on the input signal.
* DTS
DIG
* PCM
DIG
NOTE: * The digital input indicator will light when "DIG" playing CDROMs containing data other than audio signals, but no sound will be heard.
* The "DIG" lights when digital signals are being input properly. If the LED does not light, check whether the digital input component setup and connections are correct and whether the component's power is turned on.
Input mode when playing DTS sources * Noise will be output if DTS-compatible CDs or LDs are played in the "ANALOG" or "PCM" mode. When playing DTS-compatible sources, be sure to connect the source component to the digital input jacks (OPTICAL/COAXIAL) and set the input mode to "DTS". * Noise may be generated at the beginning of playback and while searching during DTS playback in the AUTO mode. If so, play in the DTS mode.
2 Cheking the currently playing program source, etc. Either press the STATUS button on the main unit then turn the FUNCTION / SELECT dial or press the STATUS button on the remote control unit to check the unit's operating status.
FUNCTION /SELECT
STATUS
STATUS
Main unit
Main unit
Remote control unit
36
POWER
ENGLISH
VCR POWER
TV POWER
After starting playback
[1] Adjusting the sound quality (SDB / TONE) The SDB/TONE function will not work in the direct mode. [2] Turning the sound off temporarily (MUTING)
21
MODE VOLUME
POWER
BAND
c 8 1:02:46
1 VCR POWER
DVD
TONE
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TV POWER
1
TU SUB TITLE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
2
MODE
ENTER
2
VOLUME
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
REMOCON MODE
BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
1
1
REMOCON MODE
Use this to turn off the audio output temporarily. Press the MUTE button. Cancelling MUTE mode. Press the MUTE button again.
MUTE
1
Press the SDB/TONE button. * The tone switches as follows each time the SDB/TONE button is pressed.
SDB/TONE
SDB/TONE
Remote control unit
Main unit
Remote control unit
NOTE: * The setting is canceled if the set's power is turned off.
DEFEAT
SDB (ON/OFF)
BASS
TREBLE [3] Listening over head phones
2
With the name of the volume to be adjusted selected, turn the FUNCTION/SELECT knob or cursor button ( , ) to adjust the level.
FUNCTION /SELECT
c 8 1:02:46
1
DVD
TONE
1
Main unit Remote control unit
DEFEAT * The signals do not pass through the SDB, bass and treble adjustment circuits, providing higher quality sound. SDB * Either turn the FUNCTION / SELECT dial or use the ( ) cursor buttons to select "ON" or "OFF". ,
1
Connect the headphones to the PHONES jack of the front panel. The output to the speaker automatically is turned off and no sound is produced from the speakers.
PHONES
BASS, TREBLE * To increase the bass or treble: Turn the control clockwise or press the cursor button. (The bass or treble sound can be increased to up to +10 dB in steps of 2 dB.) * To decrease the bass or treble: Turn the control clockwise or press the cursor button. (The bass or treble sound can be decreased to up to -10 dB in steps of 2 dB.) If no operation is performed within 4 seconds, the display switches back to what was previously displayed.
37
ENGLISH
13 DOLBY / DTS SURROUND
Surround
This unit is equipped with a digital signal processing circuit that lets you play program sources in the surround mode to achieve the same sense of presence as in a movie theater. Dolby Surround (1) Dolby Digital (Dolby Surround AC-3) Dolby Digital is the multi-channel digital signal format developed by Dolby Laboratories. Dolby Digital consists of up to "5.1" channels - front left, front right, center, surround left, surround right, and an additional channel exclusively reserved for additional deep bass sound effects (the Low Frequency Effects - LFE - channel, also called the ".1" channel, containing bass frequencies of up to 120 Hz). Unlike the analog Dolby Pro Logic format, Dolby Digital's main channels can all contain full range sound information, from the lowest bass, up to the highest frequencies - 22 kHz. The signals within each channel are distinct from the others, allowing pinpoint sound imaging, and Dolby Digital offers tremendous dynamic range from the most powerful sound effects to the quietest, softest sounds, free from noise and distortion.
2 Dolby Digital and Dolby Pro Logic Comparison of home surround systems No. recorded channels (elements) No. playback channels Playback channels (max.) Audio processing High frequency playback limit of surround channel 2 Dolby Digital compatible media and playback methods Dolby Digital 5.1 ch 5.1 ch L, R, C, SL, SR, SW Digital discrete processing Dolby Digital (AC-3) encoding/decoding 20 kHz Dolby Pro Logic 2 ch 4 ch L, R, C, S (SW - recommended) Analog matrix processing Dolby Surround 7 kHz
Marks indicating Dolby Digital compatibility:
and
.
The following are general examples. Also refer to the player's operating instructions.
Media LD (VDP) Dolby Digital output jacks Coaxial Dolby Digital RF output jack 1 Optical or coaxial digital output (same as for PCM) 2 Optical or coaxial digital output (same as for PCM) Playback method (reference page) Set the input mode to "AUTO". (Page 35, 36) Set the input mode to "AUTO". (Page 35, 36) Set the input mode to "AUTO". (Page 35, 36)
DVD
Others (satellite broadcasts, CATV, etc.)
1 Use a commercially available adapter to connect Dolby Digital RF (AC-3RF) output signals to the digital input terminals. (Refer to the adapter's operating instructions.) Please refer to the instruction manual of the adapter when making connection. 2 To play in Dolby Digital Surround on the ADV-700, set "DVD setting change" - "Audio setting" - "Digital output" to "Normal" in the setup. (The factory default is "Normal".) (2) Dolby Pro Logic II * Dolby Pro Logic II is a new multi-channel playback format developed by Dolby Laboratories using feedback logic steering technology and offering improvements over conventional Dolby Pro Logic circuits. * Dolby Pro Logic II can be used to decode not only sources recorded in Dolby Surround ( ) but also regular stereo sources into five channels (front left, front right, center, surround left and surround right) to achieve surround sound. * Whereas with conventional Dolby Pro Logic the surround channel playback frequency band was limited, Dolby Pro Logic II offers a wider band range (20 Hz to 20 kHz or greater). In addition, the surround channels were monaural (the surround left and right channels were the same) with previous Dolby Pro Logic, but Dolby Pro Logic II they are played as stereo signals. * Various parameters can be set according to the type of source and the contents, so it is possible to achieve optimum decoding (see page 42). Sources recorded in Dolby Surround These are sources in which three or more channels of surround have been recorded as two channels of signals using Dolby Surround encoding technology. Dolby Surround is used for the sound tracks of movies recorded on DVDs, LDs and video cassettes to be played on stereo VCRs, as well as for the stereo broadcast signals of FM radio, TV, satellite broadcasts and cable TV. Decoding these signals with Dolby Pro Logic makes it possible to achieve multi-channel surround playback. The signals can also be played on ordinary stereo equipment, in which case they provide normal stereo sound. There are two types of DVD Dolby surround recording signals. q 2-channel PCM stereo signals w 2-channel Dolby Digital signals Regardless of the signal being played, when the 2-channel decode mode is set to the "Pro Logic II" mode in the "AUTO DECODE" mode, the surround mode is automatically set to "Dolby Pro Logic II".
38
ENGLISH
2
Sources recorded in Dolby Surround are indicated with the logo mark shown below. Dolby Surround support mark:
Manufactured under license from Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works, (c)1992-1999 Dolby Laboratories. All rights reserved.
DTS Digital Surround
Digital Theater Surround (also called simply DTS) is a multi-channel digital signal format developed by Digital Theater Systems. DTS offers the same "5.1" playback channels as Dolby Digital (front left, front right and center, surround left and surround right) as well as the stereo 2-channel mode. The signals for the different channels are fully independent, eliminating the risk of deterioration of sound quality due to interference between signals, crosstalk, etc. DTS features a relatively higher bit rate as compared to Dolby Digital (1234 kbps for CDs and LDs, 1536 kbps for DVDs) so it operates with a relatively low compression rate. Because of this the amount of data is great, and when DTS playback is used in movie theaters, a separate CDROM synchronized with the film is played. With LDs and DVDs, there is of course no need for an extra disc; the pictures and sound can be recorded simultaneously on the same disc, so the discs can be handled in the same way as discs with other formats. Other media include CDs recorded in DTS. These are the same discs as conventional CDs (recorded in 2 channels) but include 5.1 channel surround signals. They do not include images, but they do permit surround playback on the ADV-700 and on CD players.DTS surround track playback offers the same intricate, grand sound as in a movie theater, right in your own listening room.
2
DTS compatible media and playback methods Marks indicating DTS compatibility: and .
The following are general examples. Also refer to the player's operating instructions.
Media CD LD (VDP) DVD DTS Digital output jacks Optical or coaxial digital output (same as for PCM) 2 Optical or coaxial digital output (same as for PCM) 2 Optical or coaxial digital output (same as for PCM) 3 Playback method (reference page) Set the input mode to "AUTO" or "DTS" (page 35, 36). Never set the mode to "ANALOG" or "PCM". 1 Set the input mode to "AUTO" or "DTS" (page 35, 36). Never set the mode to "ANALOG" or "PCM". 1 Set the input mode to "AUTO" or "DTS" (page 35, 36).
1 DTS signals are recorded in the same way on CDs and LDs as PCM signals. Because of this, the un-decoded DTS signals are output as random "hissy" noise from the CD or LD player's analog outputs. If this noise is played with the amplifier set at a very high volume, it may possibly cause damage to the speakers. To avoid this, be sure to switch the input mode to "AUTO" or "DTS" before playing CDs or LDs recorded in DTS. Also, never switch the input mode to "ANALOG" or "PCM" during playback. The same is true when playing CDs and LDs recorded in DTS on the ADV-700 or on LD/DVD compatible players. With DVDs, the DTS signals are recorded with a special recording method so there is no problem. For DVDs, the DTS signals are recorded in a special way so this problem does not occur. 2 The signals provided at the digital outputs of a CD or LD player may undergo some sort of internal signal processing (output level adjustment, sampling frequency conversion, etc.). In this case the DTS-encoded signals may be processed erroneously, in which case they cannot be decoded by this unit, or may only produce noise. Before playing DTS signals for the first time, turn down the master volume to a low level, start playing the DTS disc, then check whether the DTS indicator on this unit (see page 36) lights before turning up the master volume. 3 To play in DTS Digital Surround on the ADV-700, set "DVD setting change" -- "Audio setting" -- "Digital output" to "Normal" in the setup. (The factory default is "Normal".)
"DTS" and "DTS Digital Surround" are registered trademarks of Digital Theater Systems, Inc.
39
ENGLISH
14 SURROUND PLAYBACK
(1) Before playing with the surround function
* Adjustments using the test tones can only be performed in the "Auto" mode and are only valid for the Auto decode Surround modes. The adjusted levels are automatically stored in the memory.
POWER VCR POWER
* Even after adjusting using the test tones, the various channels can be adjusted using the procedure described below to suit the program source and your preferences.
POWER VCR POWER
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
9
SLEEP
TV
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
9
SLEEP
TV
CALL
DISPLAY
+10
0
CALL
DISPLAY
+10
0
RETURN INPUT MODE SURROUND
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
FUNCTION
MENU
FUNCTION
2
MODE
ENTER
2
VOLUME
2
MODE
ENTER
2
VOLUME
BAND
BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU SUB TITLE CH
MUTE
SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
TU
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
1,3
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
1
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
REMOCON MODE
REMOCON MODE
1
Press the TEST TONE button.
T.TONE
1
Select the speaker whose level you want to adjust. * The channel switches as shown below each time the button is pressed.
CH.SELECT
Remote control unit
2
Test tones are output from the different speakers. Use the channel volume adjust buttons to adjust so that the volume of the test tones is the same for all the speakers. * The channel to be adjusted can be changed using the CH.SELECT button and the ( and ) cursor buttons on the remote control unit during the adjustments using the test tones.
Remote control unit
2
Adjust the volume level of the selected speaker while the channel level is displayed.
Remote control unit
Remote control unit
3
After adjusting using the test tones, adjust the channel levels either according to the playback sources or to suit your tastes, as described below.
T.TONE
Remote control unit
40
ENGLISH
(2) Auto decode surround mode settings
* The auto decode surround mode can be used for multi-channel and 2-channel stereo playback in the Dolby Digital, Dolby Pro Logic II, and DTS surround modes, according to the input signal's format. * Here we describe the 2-channel decode mode settings for setting whether to play 2-channel sources as such in the 2-channel mode or in the multi-channel mode, as well as the settings for the Dolby Pro Logic II mode. [1] 2-channel decode mode settings * In the auto decode surround mode for the DVD, TV/DBS and V.AUX functions, you can select and set the auto stereo mode for playing 2-channel sources in 2-channel stereo, or the Pro Logic II mode for using Dolby Pro Logic II processing to achieve multi-channel playback.
11
c 8 1:02:46
1
3
DVD
TONE
Select the desired 2-channel decode mode using the ( and ) cursor buttons on the remote control unit. * The mode switches as follows each time one of the buttons is pressed:
POWER
VCR POWER
A-ST
+10 0
RETURN INPUT MODE SURROUND FUNCTION
PL II
(Pro Logic II mode)
TV POWER
CALL
DISPLAY
MENU
1 3
(auto stereo mode)
3
MODE
ENTER
Remote control unit
VOLUME BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
When making parameter settings, the display will return to the regular condition several seconds after the last button was pressed and the setting will be completed.
TU SUB TITLE
Surround parameters (1)
2
(2-channel decode mode) A-ST (auto stereo) mode * 2-channel sources are played in 2-channel stereo. When this mode is selected in the auto decode surround mode, DVD, BS digital and other multi-channel sources are played as such with multiple channels, while CDs and other 2-channel sources are automatically played in stereo. For 2-channel Dolby Digital sources decoded in Dolby Surround, identification signals are used to automatically process the signals in Dolby Pro Logic II and play them in the multi-channel mode. PLII (Pro Logic II) mode * Even 2-channel sources undergo Dolby Pro Logic II processing and are played in the multi-channel mode. When this mode is selected in the auto decode surround mode, DVD, BS digital and other multi-channel sources are played as such with multiple channels, and CDs and other 2channel sources also automatically undergo Dolby Pro Logic II processing and are played in the multi-channel mode. In the Dolby Pro Logic II mode, "CINEMA", "MUSIC" or "DOLBY PL" (Pro Logic) can be selected and set. (See page 42 for setting instructions.)
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
1
With the function set to DVD, TV/DBS or V.AUX, select the auto decode surround mode. * "AUTO decode" is displayed, then the normal display reappears.
FUNCTION /SELECT
SURROUND
SURROUND MODE
Main unit
Main unit
Remote control unit
2
Press the SURR.PARA button on the remote control unit and select the 2-channel decode mode.
SURR.PARA
2ch DEC A-ST
Remote control unit
This can be selected when the digital input consists of no signal, PCM signals, Dolby Digital 2-channel signals, as well as when the analog input is selected.
NOTE: * The 2-channel decode mode cannot be set when Dolby Digital 5.1-channel signals or DTS signals are being input. * The 2-channel decode mode is stored separately for the DVD, TV/DBS and V.AUX modes. (In the Dolby Pro Logic II mode, the "CINEMA", "MUSIC" or "DOLBY PL" (Pro Logic) mode is also stored in the memory.)
41
ENGLISH
[2] Dolby Pro Logic II mode settings * Use the Dolby Pro Logic II mode to play program sources with the with Dolby Pro Logic II processing. * One of the following three modes can be selected in the Dolby Pro Logic II mode: q CINEMA mode: This mode is optimum for movies and other Dolby Surround programs. w MUSIC mode: This mode is optimum for stereo music programs. e PRO LOGIC compatible mode: This is the conventional Dolby Surround Pro Logic mode. mark and CDs and other 2-channel sources
11
c 8 1:02:46
1
1
Set the surround mode to "AUTO DECODE".
FUNCTION /SELECT
SURROUND
SURROUND MODE
TONE
DVD
Main unit
CH
Main unit
Remote control unit
ON
POWER
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
TV
CALL
DISPLAY
+10
0
This can be selected when the digital input consists of no signal, PCM signals, Dolby Digital signals, as well as when the analog input is selected. (It cannot be set when Dolby Digital or DTS signals are being input.)
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
FUNCTION
1 3,5
3,5
MODE
2
Press the SURR.PARA button on the remote control unit to display the Dolby Pro Logic II mode setting.
SURR.PARA
ENTER
VOLUME BAND
PLI CINEMA I
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
Remote control unit
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
2,4
3
Select the optimum mode according the source.
REMOCON MODE
Remote control unit
PLI I DOLBY PL PLI I CINEMA PLI I MUSIC
,
/
4
Set the surround parameters according to the selected mode. * The parameters switch as shown below each time the button is pressed.
SURR.PARA
Remote control unit
PLII DOLBY PL DEFAULT
PLII CINEMA DEFAULT
PLII MUSIC PANORAMA DIMENSION CENTER WIDTH DEFAULT
42
ENGLISH
5
Set the various surround parameters. * PANORAMA setting
Surround parameters (2)
(Dolby Pro Logic II mode) CINEMA mode * This mode is suited for playing movies recorded in Dolby Surround as well as regular sources recorded in stereo. A high precision decoder decodes the signals into 5 channels, resulting in uniform 360 degree surround sound even with 2-channel sources. The MUSIC mode may be more effective for sources containing a high ratio of stereo music. Try both and choose the most effective mode. MUSIC mode * This mode is suited for surround playback of stereo music signals. The inverted phase signals (the reverberation component of the music signals contains a high ratio of these) are played from the surround channel, and at the same time the frequency response of the surround channel is optimized to achieve a natural sound with a sense of expansion. With music signals, the sound field expansion differs greatly according to the type of music, the recording conditions (live, etc.) and the contents of the signal source. Because of this, the MUSIC mode includes optional parameters for further adjusting the sound field. PANORAMA The front stereo sound field image is extended to the surround channel. This is effective if under normal conditions the stereo image is narrow and the surround effect seems weak. DIMENSION This shifts the center of the sound field image to the front or surround side. The playback balance of the different channels can be adjusted regardless of the amount of reverberation component in the source. If the sound field image is biased towards the front or surround side, this optional parameter can be used to correct it. CENTER WIDTH This adjusts the method of playback of the center signal component from the center channel only to the front channel only. When the center channel is played in a way prioritizing separation, the position of the front channel sound field is clearer but the overall sound field image concentrates at the center and the relationship between the different channels seems weaker. This parameter can be adjusted to improve the sense of stability of the sound field image and achieve natural horizontal expansion. DOLBY PL (Pro Logic) mode * This is the conventional Dolby Pro Logic compatible mode. In this mode sources recorded in Dolby Surround are decoded with a playback image faithful to the original recording.
PANORA ON OFF
ON
,
OFF
/
The selected setting ("ON" or "OFF") flashes. * DIMENSION setting
DIMENSION 3 ... ... 0 3
, /
6
* CENTER WIDTH setting
CENTER WIDTH 0 ... ... 0 4 7
, /
* DEFAULT setting
DEFAULT
YES
YN
NO
YN , /
* If "YES" is selected, the settings are reset to the factory defaults. Stop operating buttons once the surround parameter settings have been completed. After several seconds the normal display reappears and the settings are automatically set. This completes the Dolby Pro Logic II mode settings. Other parameters can also be input, depending on the input signal. Refer to page 51 for details.
NOTES: * The Dolby Pro Logic II mode is stored in the memory individually for the different functions. * Dolby Pro Logic II includes four Pro Logic modes: "NORMAL", "PHANTOM", "WIDE" and "3CH.LOGIC". These are set automatically by making the "Speaker settings (setting of speaker type and whether or not that channel is connected)" in the setup. * It is not possible to play DTS digital input sources in the Dolby Pro Logic II mode.
43
ENGLISH
(3) AUTO DECODE mode
* In the auto decode mode, it is possible to play signals in the Dolby Digital, Dolby Pro Logic II or DTS, according to the format of the input signals. * It is also possible to play 2-channel sources according to the 2-channel decode mode and Dolby Pro Logic II mode settings (pages 42 and 43) and in the Dolby Pro Logic II Surround mode. [1] Dolby Digital and DTS playback (digital inputs only) * Applicable sources * Digital inputs (TV/DBS and V.AUX functions, including DVD playback discs) Dolby Digital multi-channel sources DTS sources
3
Set the surround mode to "AUTO DECODE".
FUNCTION /SELECT
SURROUND
SURROUND MODE
3
c 8 1:02:46
1
Main unit
Main unit
Remote control unit
DVD
TONE
When performing this operation from the main unit, press the SURROUND MODE button then turn the FUNCTION/SELECT dial to choose the surround mode.
1,3
CH
4
Play a program source containing the mark.
or
ON
POWER
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
TV
CALL
DISPLAY
+10
0
RETURN INPUT MODE SURROUND
2 6
MENU
FUNCTION
3 1 6
* The Dolby Digital indicator lights when playing a Dolby Digital source. * The DTS indicator lights when playing a DTS source.
DIGITAL
Lit
DTS
Lit
ENTER
The mode is selected automatically according to the format of the source being played.
MODE VOLUME BAND
5
5
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
Display the surround parameters for the source. The surround parameters are also displayed on the screen when the function is set to DVD.
SURR.PARA
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
Remote control unit
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
REMOCON MODE
6
1
Select the various surround parameters and set them. The display returns to normal if no operation is performed for 4 seconds while the parameters are displayed.
Select the digital input function. (DVD or TV/DBS or V.AUX digital input)
FUNCTION /SELECT
FUNCTION
Remote control unit Main unit Remote control unit
* D.COMP. setting
2
Set the input mode to "AUTO". DTS sources can also be played in the input mode "DTS".
D.COMP. OFF
INPUT MODE
OFF
LOW ,
MID /
HI
Remote control unit
This parameter is not displayed when playing DTS source.
44
ENGLISH
6
* LFE level setting
Surround parameters (3)
LFE ... -10
,
0dB ... 0 -5
/
The LFE level can be adjusted between -10 dB and 0 dB in steps of 1 dB. * DEFAULT setting
DEFAULT Y N
YES , NO /
When "YES" is selected, the settings are reset to their factory default values. Stop operating buttons once the surround parameter settings have been completed. After several seconds the normal display reappears and the settings are automatically set.
D.COMP. (Dynamic Range Compression): * Motion picture soundtracks have tremendous dynamic range (the contrast between very soft and very loud sounds). For listening late at night, or whenever the maximum sound level is lower than usual, the Dynamic Range Compression allows you to hear all of the sounds in the soundtrack (but with reduced dynamic range). (This only works when playing program sources recorded in Dolby Digital.) Select one of the four parameters ("OFF", "LOW", "MID" (middle) or "HI" (high)). Set to OFF for normal listening. LFE (Low Frequency Effect): * Program source and adjustment range 1. Dolby Digital: -10 dB to 0 dB 2. DTS Surround: -10 dB to 0 dB * When Dolby Digital encoded software is played, it is recommended that the LFE LEVEL be set to 0 dB for correct Dolby Digital playback. * When DTS encoded movie software is played, it is recommended that the LFE LEVEL be set to 0 dB for correct DTS playback. * When DTS encoded music software is played, it is recommended that the LFE LEVEL be set to -10 dB for correct DTS playback.
NOTES: * When "DEFAULT" is selected and the cursor button is pressed ("YES"), "D.COMP." is automatically set to "OFF" and "LFE" is reset to the default value. ("D.COMP." is not valid for DTS source.) * Signals encoded in Dolby Digital can only be played in the Auto decode (Dolby Digital, Dolby Pro Logic II or Auto stereo), Direct, stereo or virtual modes. Other modes do not work when playing Dolby Digital signals. * DTS signals can only be played in the Auto decode (DTS), Direct or stereo modes. Other modes do not work when playing DTS signals. * DTS signals can also be played in the "DTS" input mode. (See page 35.) In this case, decoding and playback are only performed when DTS signals are input.
45
ENGLISH
[2] Dolby Surround Pro Logic II mode .................................................................................................................................................................... (All function) * The source is played according to the 2-channel decode mode and Dolby Pro Logic II mode settings. * Applicable sources * Digital inputs (TV/DBS and V.AUX functions, including DVD playback discs) Dolby Digital 2-channel sources (including sources encoded in Dolby Surround) PCM 2-channel sources (except 96 kHz PCM) * 2-channel analog input sources (all functions)
1
Select the input source.
FUNCTION /SELECT
FUNCTION
Main unit
Remote control unit
2
c 8 1:02:46
1
Dolby Pro Logic II playback is not possible in the digital input function (DVD, TV/DBS or V.AUX) "DTS" input mode.
DVD
TONE
2
1,2
CH
Select the AUTO DECODE Surround mode.
FUNCTION /SELECT
SURROUND
SURROUND MODE
ON
POWER
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
Main unit
Main unit
Remote control unit
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
TV
CALL
DISPLAY
+10
0
RETURN INPUT MODE SURROUND
When performing this operation from the main unit, press the SURROUND MODE button then turn the FUNCTION/SELECT dial to choose the surround mode.
MENU
FUNCTION
2 1
ENTER
3
Play a program source with the mark or a 2-channel source. * The source is played according to the Dolby Pro Logic II mode setting. * CINEMA/MUSIC mode
PRO LOGIC II
Lit
MODE VOLUME BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
* PRO LOGIC mode
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
4
PRO LOGIC
Lit
REMOCON MODE
The mode can be changed during playback with the surround parameters.
4
Set the surround parameters according to the selected mode. * The parameters switch as shown below each time the button is pressed.
SURR.PARA
Remote control unit
PLII DOLBY PL DEFAULT
PLII CINEMA DEFAULT
PLII MUSIC PANORAMA DIMENSION CENTER WIDTH DEFAULT
46
ENGLISH
[3] Auto Stereo mode ................................................................................................................................................... (DVD, TV/DBS and V.AUX function) * When the function is set to DVD, TV/DBS or V.AUX and the 2-channel decode mode is set to the auto stereo mode, 2-channel sources are played in 2-channel stereo. * Applicable sources * Digital inputs (TV/DBS and V.AUX functions, including DVD playback discs) Dolby Digital 2-channel sources (removing sources encoded in Dolby Surround) PCM 2-channel sources (include 96 kHz PCM) * 2-channel analog input sources
1
Select the input source. (DVD, TV/DBS and V.AUX function)
FUNCTION /SELECT
FUNCTION
2
c 8 1:02:46
1
Main unit
Remote control unit
DVD
TONE
2
1,2
Select the AUTO DECODE Surround mode.
FUNCTION /SELECT
SURROUND
SURROUND MODE
Main unit
CH
Main unit
Remote control unit
ON
POWER
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
When performing this operation from the main unit, press the SURROUND MODE button then turn the FUNCTION/SELECT dial to choose the surround mode.
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
TV
CALL
DISPLAY
+10
0
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
FUNCTION
2 1
3
Play a 2-channel source. * The AUTO ST indicator lights.
AUTO ST
Lit
ENTER
MODE VOLUME BAND
The mode can be changed during playback to the Dolby Pro Logic II mode with the surround parameters.
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
REMOCON MODE
NOTES: * When Dolby Surround encoded signals are detected in Dolby Digital 2-channel sources, the source is played in the Dolby Pro Logic II according to the Dolby Pro Logic II mode setting. If the signals are not encoded the source is played in the auto stereo mode. * DTS 2-channel sources are played in two channels in the DTS mode, not in the auto stereo mode.
47
ENGLISH
15 DSP SURROUND SIMULATION
(1) Surround modes and their features
* This unit is equipped with a high performance DSP (Digital Signal Processor) which uses digital signal processing to synthetically recreate the sound field. One of 7 preset surround modes can be selected according to the program source and the parameters can be adjusted according to the conditions in the listening room to achieve a more realistic, powerful sound. These surround modes can also be used for program sources not recorded in Dolby Surround Pro Logic or Dolby Digital. In this mode, the signals of the front left channel are output from the left surround channel, the signals of the front right channel are output from the right surround channel, and the same (in-phase) component of the left and right channels is output from the center channel. This mode provides all speaker surround sound, but without directional steering effects, and works with any stereo program source. Select this when watching monaural movies for a greater sense of expansion. Use this mode to achieve the feeling of a live concert in an arena with reflected sounds coming from all directions. This mode creates the sound field of a live house with a low ceiling and hard walls. This mode gives jazz a very vivid realism. Use this to enjoy video game sources. Select this to emphasize the sense of expansion for music sources recorded in stereo. Signals consisting of the difference component of the input signals (the component that provides the sense of expansion) processed for delay are output from the surround channel. Select this mode to enjoy a virtual sound field, produced from the front 2-channel speakers.
1
5CH STEREO
2
MONO MOVIE (NOTE 1) ROCK ARENA
3
4
JAZZ CLUB
5
VIDEO GAME
6
MATRIX
7
VIRTUAL
Depending on the program source being played, the effect may not be very noticeable. In this case, try other surround modes, without worrying about their names, to create a sound field suited to your tastes. NOTE 1: When playing sources recorded in monaural, the sound will be one-sided if signals are only input to one channel (left or right), so input signals to both channels. If you have a source component with only one audio output (monophonic camcorder, etc.) obtain a "Y" adaptor cable to split the mono output to two outputs, and connect to the L and R inputs.
NOTES: * Only the AUTO DECODE (Auto stereo), DIRECT and STEREO modes can be used when playing PCM signals with a sampling frequency of 96 kHz (such as from DVD-Video discs that contain 24 bit, 96 kHz audio). If such signals are input during playback in one of the other surround modes, the mode automatically switches to AUTO DECODE (Auto stereo). * When DTS signals are input while playing in the virtual surround mode, the surround mode is automatically set to "STEREO".
Personal Memory Plus This set is equipped with a personal memorize function that automatically memorizes the surround modes and input modes selected for the input different sources. When the input source is switched, the modes set for that source last time it was used are automatically recalled. * Settings automatically stored in the memory for the individual input functions using the Personal Memory Plus function: q Surround mode (including 2-channel decode mode and Dolby Pro Logic II mode settings) w Input mode selection function The surround parameters, SDB/tone control settings and playback level balance for the different output channels are memorized for each surround mode.
48
ENGLISH
(2) DSP Surround simulation
3
c 8 1:02:46
1
2
DVD
TONE
4
1,2
To enter the surround parameter setting mode, press the SURROUND mode. * The surround parameter switches in the following order each time the SURROUND button is pressed for the different surround modes.
MONO MOVIE ROCK ARENA JAZZ CLUB VIDEO GAME
SURR.PARA
Remote control unit
CH
ON
POWER
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
MATRIX
VIRTUAL
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
ROOM SIZE
TV
DELAY DEFAULT
EFFECT DEFAULT
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
CALL
DISPLAY
+10
0
EFFECT
FUNCTION
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
2 1 5
DEFAULT There is no 5-channel stereo mode. Refer to page 51 for the parameters of the "AUTO DECODE" mode.
5
MODE
ENTER
VOLUME BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
5
4
TU SUB TITLE
Display the parameter you want to adjust, * Use the cursor buttons ( , ) to select the surround parameter.
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
REMOCON MODE
Remote control unit
1
Select the input source.
FUNCTION /SELECT
FUNCTION
* ROOM SIZE setting
R.SIZE
MED
SMALL MED-S MED MED-L LARGE , /
Main unit Remote control unit
2
Select the surround mode for the input channel. * EFFECT LEVEL setting
FUNCTION /SELECT
SURROUND
SURROUND MODE
EFFECT
1 10 ,
10
15
/
Main unit
Main unit
Remote control unit
* The surround mode switches in the following order each time the SURROUND MODE button is pressed: "1" to "10" for the "VIRTUAL" mode.
STEREO AUTO DECODE VIRTUAL 5CH STEREO DIRECT MONO MOVIE VIDEO GAME STEREO ... ROCK ARENA MATRIX JAZZ CLUB
* DELAY TIME setting
DELAY 30ms
0ms 30ms 110ms , /
3
Play a program source. * Refer to instruction manual for handling.
49
ENGLISH
5
* DEFAULT setting
Surround parameters (4)
ROOM SIZE: * This sets the size of the sound field. There are five settings: "small", "med.s" (medium-small), "medium", "med.l" (medium-large) and "large". "small" recreates a small sound field, "large" a large sound field. EFFECT LEVEL: * This sets the strength of the surround effect. The level can be set in 15 steps from 1 to 15. When the surround mode is set to "VIRTUAL", the effect level can be set in steps from 1 to 10. Lower the level if the sound seems distorted. DELAY TIME: * In the matrix mode only, the delay time can be set within the range of 0 to 110 ms.
DEFAULT Y N
YES , NO /
When "YES" is selected, the settings are reset to their factory default values. Stop operating buttons once the surround parameter settings have been completed. After several seconds the normal display reappears and the settings are automatically set.
NOTE: * When playing PCM digital signals or analog signals in the 5CH STEREO, ROCK ARENA, JAZZ CLUB, VIDEO GAME, MONO MOVIE or MATRIX surround modes and the input signal switches to a digital signal encoded in Dolby Digital, the Dolby surround mode switches automatically. When the input signal switches to a DTS signal, the mode automatically switches to DTS surround.
50
ENGLISH
2 Surround modes and parameters
Signals and adjustability in the different modes Input function playing signals and Surround mode TV/DBS V.AUX DVD When playing Dolby Digital signals 2ch C C C C C C C C C C C C C C: E: E B B B E B B B B B B E E E B B B E B B B B B B E E B B B B B B B B B B B B B C E E 4 4 E E E E E E C C Multi ch C C E E E E E E E E E C C When playing DTS signals 2ch C E C E E E E E E E E E C Multi ch C E C E E E E E E E E E C When playing PCM signals 2ch C E E 4 4 C C C C C C C C TV/DBS V.AUX When playing Analog signals 2ch C E E 4 4 C C C C C C C C VCR CDR/TAPE TUNER When playing Analog signals 2ch C E E C E C C C C C C C C
Channel output
FRONT L/R Mode STEREO DOLBY DIGITAL AUTO DECODE DTS SURROUND DOLBY PL II AUTO STEREO 5CH STEREO MONO MOVIE ROCK ARENA JAZZ CLUB VIDEO GAME MATRIX VIRTUAL DIRECT
CENTER
SURROUND L/R
SUBWOOFER
Signal/adjustable No signal/not adjustable
B : Turned on or off by speaker configuration setting 4 : Turned on or off by 2CH DECODE mode setting (Default: AUTO STEREO mode)
Signals and adjustability in the different modes Parameter (default values are shown in parentheses) SDB Mode STEREO DOLBY DIGITAL AUTO DECODE DTS SURROUND DOLBY PL II AUTO STEREO 5CH STEREO MONO MOVIE ROCK ARENA JAZZ CLUB VIDEO GAME MATRIX VIRTUAL DIRECT C: E: C (OFF) C (OFF) C (OFF) C (OFF) C (OFF) C (OFF) C (OFF) C (OFF) C (OFF) C (OFF) C (OFF) C (OFF) E C (OFF) C (OFF) C (OFF) C (OFF) C (OFF) C (OFF) C (OFF) C (OFF) C (OFF) C (OFF) C (OFF) C (OFF) E E E E E E E E E E E E E E E E E E C*1 (AUTO STEREO) E E E C*2 (CINEMA) E C (OFF) E E E E E E E E E E E E C (3) E E E E E E E E E TONE CONTROL Pro Logic II (MUSIC mode only) 2ch DECODE MODE PLII MODE
PANORAMA DIMENSION
CENTER WIDTH E E E C (0) E E E E E E E E E
ROOM SIZE
EFFECT LEVEL
DELAY TIME
Dolby Digital signal D. COMP LFE C (0dB) C (0dB) E C (0dB) C (0dB) E E E E E E C (0dB) C (0dB)
DTS signal LFE C (0dB) E C (0dB) E E E E E E E E E C (0dB)
E E E E E E C (Medium) C (Medium) C (Medium) C (Medium) E E E
E E E E E E C (10) C (10) C (10) C (10) E C (10) E
E E E E E E E E E E C (30msec) E E
C (OFF) C (OFF) E C (OFF) C (OFF) E E E E E E C (OFF) C (OFF)
Signal/adjustable No signal/not adjustable
*1 : Can be selected for AUTO STEREO mode and DOLBY PLII mode *2 : Can be selected for CINEMA mode, MUSIC mode and DOLBY PL mode
51
ENGLISH
16 LISTENING TO THE RADIO
(1) Auto tuner presets
Use this to automatically search for FM broadcasts and store up to 40 stations at preset channels 1 to 40. NOTE: * If an FM station cannot be preset automatically due to poor reception, use the "Manual tuning" operation to tune in the station, then preset it using the manual "Preset memory" operation.
1
Using the TUNER function, press and hold the TUNING + and TUNING - buttons of the main unit for 2 seconds or longer. * "AUTO PRESET?" and "-: NO/+: START" will alternately appear on the display of the main unit. * Press the TUNING - button to cancel.
c 8 1:02:46
1
DVD
TONE
- TUNING +
Main unit
1,2
2
Use the TUNING + button to select "START". "SEARCH" flashes on the display and searching begins. "COMPLETED" appears once searching is completed.
- TUNING +
Main unit
POWER
VCR POWER
(2) Tuning
TV POWER
MENU
FUNCTION
1
c 8 1:02:46
1
DVD
TONE
ENTER
23
Example: Tuning in FM/AM stations
1
2 2 3
TUNER/TV/VCR
MODE VOLUME BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO
TU
Before operating the remote control unit! Be sure to press the proper remote control mode selector button to set the remote control unit to the AV mode.
3
1
Turn the FUNCTION/SELECT knob of the main unit or press the FUNCTION button of the remote control and select "TUNER".
FUNCTION /SELECT
FUNCTION
Adjust the receiving frequency. * When a station is received, the "TUNED" - TUNING + indication will light.
Main unit
TU
Remote control unit
NOTES: A humming sound may be heard when using a TV nearby while receiving AM programs. If this happens, move the system as far from the TV as possible. Auto tuning * When one of the Tuning +/- button is pressed, the frequency changes in steps of 0.2 MHz in the FM band, 10 kHz in the AM band. * If one of the Tuning +/- button is held for over 1 second, the frequency continues to change when the button is released (auto tuning) and stops when a station is tuned in.Tuning will not stop at stations whose reception is poor. * To stop the auto tuning function, press the Tuning +/- button once. FM Stereo Reception * When a program being broadcast in "FM AUTO" is received, the "ST" indicator lights and the program is received in stereo. * If reception is poor and there is much noise in the stereo signals, press the BAND or MODE button to set the FM MONO mode.
Main unit
Remote control unit
2
Select "FM" or "AM". * The selected "FM AUTO", "FM MONO" or "AM" is displayed. * When using the remote control, the mode button is used to select FM AUTO and MONO.
BAND
MODE
BAND
Main unit
Remote control unit
52
POWER
ENGLISH
VCR POWER
TV POWER
(3) Presetting FM and AM stations
Example: Presetting FM station (currently tuned in) at preset number P03
ENTER
MODE VOLUME BAND
2
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
While the "P - -" indication is flashing, use the shift button and the channel (CH) buttons (-, +) to display the preset number "P03".
2
SUB TITLE
2 1,3
Each press of the shift button adds 10 to the current preset number in the range of P00 to P40. Example: Starting with a P13 SHIFT CH setting, each press of the shift button results in the changes P13 / P23 / P33 / P03 / Remote control unit P13 /... Example: Starting with a P00 setting, each press of the shift button results in the changes P00 / P10 / P20 / P30 / P40 / P10 /...
TU
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
Before operating the remote control unit! Be sure to press the proper remote control mode selector button to set the remote control unit to the AV mode.
TUNER/TV/VCR
1
Tune in the broadcast station that is to be preset and press the Memory button. * A "P - -" indication flashes for 10 seconds.
3
Press the MEMORY button while the "P03" display is flashing. * The "P03" display will light and presetting will be completed.
NTSC/PAL MEMO
NTSC/PAL MEMO
Remote control unit
Remote control unit
Presetting * Up to 40 AM or FM stations can be preset using this procedure. * In addition to the reception frequency, the reception mode (monaural or auto) is also preset, so check the display when presetting stations. * If a station is preset at a number where a station is already preset, the previous station is replaced with the new station. * The preset memory is not cleared when the power cord is unplugged.
POWER
(4) Listening to preset stations
TV POWER
VCR POWER
Example: Listening to the station preset at number P03 (This operation is only possible from the remote control unit.)
ENTER
Before operating the remote control unit! Be sure to press the proper remote control mode selector button to set the remote control unit to the AV mode.
VOLUME
TUNER/TV/VCR
MODE
BAND
1
SUB TITLE
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
1
TU
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
1
Press the remote control shift button and the channel (CH) button (-, +) and select preset number "P03".
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
REMOCON MODE
CH
SHIFT
Remote control unit
53
ENGLISH
17 ON-SCREEN DISPLAY
* The ADV-700 is equipped with an on-screen display ("OSD") function that displays various types of information on the surround functions and the disc on the screen when the function is set to DVD. q Setup screen * This is used to select the speaker system being used (quick system setting) and to change the function of the ADV-700 and various settings when playing discs (system setting change and DVD setting change). * The setup screen can be used regardless of the currently set function, but it cannot be operated while a disc is playing. Set the stop mode first. w Display of disc information * When the function is set to DVD, the OSD displays information on the disc and appears when various playback functions are operated. e Display of surround function * When the function is set to DVD, information on the surround amplifier is also displayed and can be operated. * The OSD for the surround function (AV OSD) can be turned on and off. (The OSD for the setup screen and DVD disc information cannot be set to "OFF".) Set to "ON" upon shipment from the factory. Set to "ON" upon shipment from the factory.
1
c 8 1:02:46
1
DVD
TONE
With the function set to DVD, press the STATUS button for at least 2 seconds. * "AV OSD ON 0:1 OFF" is displayed.
STATUS
12
STATUS
Remote control unit
CH
Remote control unit
The current setting is displayed in green.
2 5
VOL
ON
POWER
1
CH
3
VCR
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
TV
2
2
Turn the AV OSD on or off.
FUNCTION /SELECT
CALL
DISPLAY
+10
0
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
FUNCTION
2
MODE
ENTER
Main unit
VOLUME BAND
Remote control unit
or
MUTE
SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
:ON :OFF
CH
TU SUB TITLE
1
or
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
After several seconds, the display turns off and the setting is made. NOTES: * Depending on the disc being played, the picture may be disturbed when the OSD turns on. This is not a malfunction. If this should happen, set the AV OSD to "OFF". * The OSD is also output to the VCR video output terminals. Do not perform setup or OSD operations while recording with a video deck.
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
REMOCON MODE
54
ENGLISH
18 USING THE ON-SCREEN DISPLAY
CH
(1) Operating using the disc information OSD
2 Use this function to display and change information on the disc (titles, chapters, time, etc.)
ON
POWER
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
3
TV
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
CALL
+10
0
1 2
DISPLAY
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
FUNCTION
Before operating the remote control unit! * Be sure to set the DVD mode using the remote control mode selector DVD buttons.
ENTER
MODE VOLUME
1
In the play mode, press the DISPLAY button. * The On-Screen Display appears. * The picture on the TV screen switches each time the button is pressed. * The items displayed differ from disc to disc. Example: For DVDs
* Normal playback screen
DISPLAY
Remote control unit
Example: For video and music CDs
* Normal playback screen
* Disc information screen
* Disc information screen
TRACK S I NGL E E L AP SE D R E P EAT A-B RE P EAT P L AY MODE AUD I O MODE 02 / 10 01 : 26 OF F OF F NORMAL L /R
T I TL E CHAP T E R T I T L E E L APSE D
01 / 05 02 / 08 0 : 26 : 11
* Disc information screen
SUBT I T L E AUD I O 0 1 / 0 3 ENGL I SH 0 1 / 0 3 ENG DOL BY D 3 / 2/.1 ON S I NGL E REMA I N 03 : 17
TOTAL E L AP S ED
06 : 15
TOTAL REMA I N
32 : 05
* For the on-screen display for video CDs and music CDs, only the disc time changes.
2
Use the and , cursor buttons to select the item you wish to change. * The selected item is displayed with a yellow frame. q For DVDs "TITLE", "CHAPTER", "TITLE ELAPSED" can be selected. w For video and music CDs "TRACK" can be selected.
Remote control unit
3
q Changing the elapsed time Input using the number buttons, then press the ENTER button. Example: For 1 minute 26 seconds / "00126" w Changing the title, track or chapter * For DVDs Input using the number buttons, then press the ENTER button. (For some discs it is not possible to change the title or chapter.) * For video and music CDs Input using the number buttons. Playback starts from that track.
1 4 7 +10
2 5 8 0
3 6 9
Remote control unit
55
POWER
ENGLISH
VCR POWER
TV POWER
(2) Playing Repeatedly
2 Use this function to play your favourite audio or video sections repeatedly.
MODE VOLUME BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
[2] -1,2
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
REMOCON MODE
[1] -1
Before operating the remote control unit! * Be sure to set the DVD mode using DVD the remote control mode selector buttons.
[1] Playing Repeatedly (Repeat Playback)
1
REPEAT
In the play mode, press the REPEAT button. * The display on the TV screen switches each time the button is pressed, and the corresponding repeat play or stop mode is set.
Remote control unit
q For DVDs
* Normal playback
w For video and music CDs
* Normal playback
* Chapter repeated
CHAPTER REPEAT
* Track repeated
TRACK REPEAT
* Title repeated
TITLE REPEAT
* Entire disc repeated
DISC REPEAT
* Repeat playback canceled
REPEAT OFF
* Repeat playback canceled
REPEAT OFF
To return to normal playback: Return to normal playback by pressing the REPEAT A-B button until "REPEAT OFF" appears on the TV screen.
56
ENGLISH
[2] Playing a Certain Section Repeatedly (A-B Repeat Playback)
1 2
During playback, press the A-B REPEAT button. * This sets start point A.
REPEAT A-B
REPEAT A--
Remote control unit
Press the A-B REPEAT button again. * This sets end point B, and repeat playback of the A-B section starts.
REPEAT A-B
REPEAT A--B
Remote control unit
To return to normal playback: Press the A-B REPEAT button until "A TO B CANCELED" appears on the TV screen.
NOTES: * Repeat playback may not work for some DVDs. * The repeat playback and A-B repeat playback functions will not work for DVDs and video CDs for which the elapsed time is not shown on the display during playback. * In some cases, subtitles may not be displayed near the A and B points during A-B repeat playback.
57
ENGLISH
(3) Playing Tracks in the Desired Order
2 Use this function with video and music CDs to play the tracks in the desired order. 2 This function does not affect with DVD. Before operating the remote control unit! * Be sure to set the DVD mode using the remote control mode selector buttons.
CH
ON
POWER
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
2
TV
DVD
CALL
DISPLAY
+10
0
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
FUNCTION
ENTER
FUNCTION /SELECT
MASTER VOLUME
c 8 1:02:46
1
SURROUND MODE
TONE
3
MODE VOLUME BAND
SDB/TONE
DVD
ON / STANDBY
PHONES
OPEN/CLOSE STATUS TIMER/SET
DVD SURROUND AMPLIFIER ADV-700
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
3
1
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
1 2
In the stop mode, press the PROG/DIRECT button once. * The program selection screen appears.
PROG/DIRECT
PROGRAM
P01: --
00:00
Remote control unit
Use the number buttons to select the track number you want to program. EX: To program track 5 and track 12:
Press 5 (number button)
PROGRAM
P01:05
03:12
1 4 7
2 5 8 0
3 6 9
Press +10 (number button)
PROGRAM
P02:1 -
03:12
+10
Remote control unit Press 2 (number button)
PROGRAM P02:12 06:32
3
Press the PLAY button. * Playback of the tracks in the programmed order begins.
Main unit
Remote control unit
To return to normal playback: Press the STOP (2) button to stop programmed playback, then press the PROG/DIRECT button. Now press the PLAY (1) button to start normal playback from the beginning of the disc. To clear tracks from the program: Press the STOP (2) button. The program play screen appears. Press the CLEAR button to clear the last track in the program. To clear the entire program: The entire program is cleared when the power is turned off, the function is changed or the disc is ejected. Also, when the STOP (2) button is pressed to stop programmed playback and the PROG/DIRECT button is pressed, the entire program is cleared. To check the programmed contents, press the CALL button. The programmed contents are displayed step by step. Up to 30 tracks can be programmed.
58
ENGLISH
(4) Playing Tracks in the Random Order
2 Use this function with video and music CDs to play the tracks in random order. 2 This function does not affect with DVD.
POWER
VCR POWER
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
9
SLEEP
TV
CALL
DISPLAY
+10
0
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
FUNCTION
Before operating the remote control unit! * Be sure to set the DVD mode using the remote control mode selector buttons.
DVD
ENTER
2
FUNCTION /SELECT MASTER VOLUME
MODE VOLUME BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
c 8 1:02:46
1
SURROUND MODE
TONE
SDB/TONE
DVD
TU SUB TITLE
ON / STANDBY
PHONES
OPEN/CLOSE STATUS TIMER/SET
DVD SURROUND AMPLIFIER ADV-700
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
1
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
REMOCON MODE
2
1
In the stop mode, press the RANDOM button. * The random play screen appears.
RANDOM
RANDOM ON
Remote control unit
2
Press the PLAY (1) button. * The tracks start playing in random order.
Main unit
Remote control unit
* Random playback is not possible for some discs. To return to normal playback: Press the STOP (2) button to stop random playback, then press the RANDOM button once.
59
ENGLISH
(5) MP3 Playback
2 There are many music distribution sites on the internet from which music files in MP3 format can be downloaded. Music downloaded as instructed on the site and written onto a CD-R/RW disc can be played on the ADV-700. If music recorded on commercially available music CDs is converted on a computer into MP3 files using an MP3 encoder (conversion software), the data on a 12 cm CD is reduced into about 1/10 the amount of the original data. Thus, when written in MP3 format, the data of about 10 music CDs can fit onto a single CD-R/RW disc. A single CD-R/RW disc can contain over 100 tracks. * Values when 5-minute tracks are converted with a standard bit rate of 128 kbps into MP3 files and using a CD-R/RW disc with a capacity of 650 MB. Before operating the remote control unit! * Be sure to set the DVD mode using the remote control mode selector buttons.
DVD
ON
POWER
CH
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
TV
CALL
+10
0
1
FUNCTION /SELECT MASTER VOLUME
DISPLAY
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
FUNCTION
2,3
ENTER
c 8 1:02:46
1
SURROUND MODE
TONE
SDB/TONE
DVD
ON / STANDBY
PHONES
OPEN/CLOSE STATUS TIMER/SET
DVD SURROUND AMPLIFIER ADV-700
3
2,3
MODE VOLUME BAND
MUTE
CH
1
3
SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO
TU
1
Load the CD-R/RW disc on which the MP3 format music files have been written into this unit. (See page 31.) * When the disc is loaded in the ADV-700, the disc information screen appears. * If there are multiple folders, proceed to step 2. * If there are no folders on the disc (if the disc only contains MP3 files), proceed to step 3.
D I SC INFORMAT I ON
B
NAME 1 NAME 2 NAME 3 NAME 4 NAME 5 0 1 2 3 4 5
ROOT ROO
ROOT ROO T FOL DE R FOL DE R FOL DE R FOL DE R FOL DE R
: NORMAL : -- : --
PLAY MODE S INGLE ELAPSED
All the folders recorded on the disc are displayed. (The folders are not displayed by layer.)
SELECT : DEC I S ION: ENTER BUTTON
2
Use the
and
cursor buttons to select the
ENTER
folder containing the file(s) you want to play, then press the ENTER button.
\
Remote control unit Remote control unit
To change the folder Use the cursor button to select "ROOT" at the upper right of the screen, then press the ENTER button. The screen in step 1 reappears. Select the desired folder.
D I SC INFORMAT I ON
B
NAME NAME NAME NAME NAME 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5
ROOT ROO FOL DE R FOL DE R FOL DE R FOL DE R FOL DE R
NAME 1 NAME 2 NAME 3 NAME 4 NAME 5
: NORMAL : -- : --
ROOT ROO T MP3 FILE MP3 FILE MP3 FILE MP3 FILE MP3 FILE
PLAY MODE S INGLE ELAPSED SELECT :
DEC I S ION: ENTER BUTTON
60
ENGLISH
3
Use the
and
cursor buttons to select the MP3
file you want to play, then press the PLAY (1) button or ENTER button. * Playback starts. The display can be switched between the single elapsed time and the single remaining time by pressing the DISPLAY button. Programmed playback is not possible with MP3 discs. To change the MP3 file Press the STOP button, then use the
Main unit Remote control unit Remote control unit
\
\
ENTER
and
Remote control unit
cursor buttons to reselect the desired MP3 file. To set the random play mode In the stop mode, press the RANDOM button. Then press the PLAY (1) button or ENTER button. To set the repeat mode The repeat mode changes each time the REPEAT button is pressed. NORMAL AE TRACK REPEAT AE FOLDER REPEAT To return to the initial disc information screen Press the STOP (2) button, use the cursor button to select "ROOT" at the upper right of the screen, then press the ENTER button. The screen in step 1 reappears.
D I SC INFORMAT I ON
B
NAME NAME NAME NAME NAME 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5
ROOT ROO FOL DE R FOL DE R FOL DE R FOL DE R FOL DE R
NAME 1 NAME 2 NAME 3 NAME 4 NAME 5
: NORMAL : 00: 0 1
ROOT ROO T MP3 FILE MP3 FILE MP3 FILE MP3 FILE MP3 FILE
PLAY MODE S INGLE ELAPSED
NOTES: * The ADV-700 is compatible with the "MPEG-1 Audio Layer 3" standards (sampling frequency of 32, 44.1 or 48 kHz). It is not compatible with such other standards as "MPEG-2 Audio Layer 3", "MPEG-2.5 Audio Layer 3", MP1, MP2, etc. * It may not be possible to play some CD-R/RW discs due to disc properties, dirt, warping, etc. * The digital signals output when playing MP3 files are MP3 signals converted into PCM, regardless of whether the audio output presenting is set to "normal" or "PCM conversion". The signals are output with the same sampling frequency as that of the music source. * In general, the higher an MP3 file's bit rate, the better the sound quality. On the ADV-700, we recommend using MP3 files recorded with bit rates of 128 kbps or greater. * MP3 files may not be played in the expected order, since the writing software may change the position of the folders and the order of the files when writing them on the CD-R/RW. * Manual search and programmed playback are not possible with MP3 discs. * When writing MP3 files on CD-R/RW discs, select "ISO9660 level 1" as the writing software format. This may not be possible with some types of writing software. For details, refer to the writing software's usage instructions. * With the ADV-700 it is possible to display folder names and file names on the screen like titles. The ADV-700 can display up to 11 characters, consisting of numbers, capital letters, and the "_" (underscore) mark. * If recorded in a format other than "ISO9660 level 1", normal display and playback may not be possible. In addition, folder and file names including other symbols will not be displayed properly. * Be sure to add the extension ".MP3" to MP3 files. Files cannot be played if they have any extension other than ".MP3" or if they have no extension. (with Macintosh computers, MP3 files can be played by adding the extension ".MP3" after the file name consisting of up to 8 capital or numbers and recording the files on the CD-R/RW.) * Do not apply stickers, tape, etc., to either the label side or the signal side of CD-R/RW discs. If adhesive gets on the surface of a disc, the disc may get stuck inside the ADV-700 and be impossible to eject. * The ADV-700 is not compatible with packet write software. * The ADV-700 is not compatible with ID3-Tag. * The ADV-700 is not compatible with play lists.
61
ENGLISH
(6) Using the Multiple Audio, Subtitle and Angle Functions
POWER
[1] Switching the Audio Language (Multiple Audio Function) 2 With DVDs containing multiple audio language signals, the audio language can be switched during playback.
VCR POWER TV POWER
MENU
FUNCTION
2
ENTER
MODE VOLUME BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
Before operating the remote control unit! * Be sure to set the DVD mode using the remote control mode selector buttons. DVD
TU SUB TITLE
1
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
1 2
During playback, press the AUDIO button. * The current audio language number is displayed.
AUDIO
AUDIO 1/3:DOLBY D3/2/.1 ENG
Remote control unit
Use the and cursor buttons to select the desired language. * The display turns off when the AUDIO button is pressed.
AUDIO 2/3:DOLBY D3/2/.1 FRA
Remote control unit
NOTES: * With some discs it is not possible to change the audio language during playback. In such cases, select from the DVD menu. (See page 66.) and * If the desired language is not set after pressing the cursor buttons several times, the disc does not include that language. * The language selected in the default settings is set when the power is turned on and when the disc is replaced.
62
ENGLISH
POWER
[2] Switching the Subtitle Language (Multiple Subtitle Function) 2 With DVDs containing multiple subtitle language signals, the subtitle language can be switched during playback.
VCR POWER TV POWER
MENU
FUNCTION
2
ENTER
MODE VOLUME BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
Before operating the remote control unit! * Be sure to set the DVD mode using DVD the remote control mode selector buttons.
TU SUB TITLE
1
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
1 2
During playback, press the SUBTITLE button. * The current subtitle language number is displayed.
SUB TITLE
SUBTITLE
01/03:ENG
Remote control unit
Use the and cursor buttons to select the desired language. * The display turns off when the SUBTITLE button is pressed.
SUBTITLE
02/03:FRA
Remote control unit
NOTES: and * If the desired language is not set after pressing the cursor buttons several times, the disc does not include that language. * The subtitle language set with the default settings is set when the power is turned on and when the disc is replaced. If that language is not included on the disc, the disc's default language is set. * When the subtitle language is changed, several seconds may be required for the new language to appear. * When a disc supporting the closed caption is played, the subtitle and the closed caption may overlap each other on the TV monitor. In this case, turn the subtitle off.
63
ENGLISH
[3] Switching the Angle (Multiple Angle Function) 2 With DVDs containing multiple angle signals, the angle can be switched during playback.
CH
ON
POWER
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
TV
CALL
DISPLAY
+10
0
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
FUNCTION
2
ENTER
Before operating the remote control unit! * Be sure to set the DVD mode using the remote control mode selector buttons. DVD
MODE VOLUME BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
1
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
1
During playback, press the ANGLE button. * The current angle number is displayed.
ANGLE
/T
Remote control unit
2
Use the and cursor buttons to select the desired angle. * The display turns off when the ANGLE button is pressed.
/
Remote control unit
NOTES: * The multiple angle function only works with discs on which multiple angles are recorded. * At scenes where multiple angles are recorded, the angle can be switched.
64
ENGLISH
(7) Using the Menus
[1] Using the Top Menu 2 For DVDs containing multiple titles, the desired title can be selected and played from the top menu.
CH
ON
POWER
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
2
TV
CALL
DISPLAY
+10
0
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
FUNCTION
ENTER
2 3
VOLUME
Before operating the remote control unit! * Be sure to set the DVD mode using the remote control mode selector buttons. DVD
MODE
BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
1
1
During playback, press the TOP MENU button. * The top menu appears.
TOP MENU
Example:
TOP MENU
Apple Orange Banana Apple Pineapple
Remote control unit
Peach
2
Use the cursor or number buttons to select the desired title. * If you select the title number using the number buttons, skip step 3 below.
1 4 7
2 5 8 0
3 6 9
Remote control unit
+10
Remote control unit Example: When "Orange" is selected
TOP MENU
Apple Orange Peach Banana Strawberry Pineapple
3
Press the ENTER button. * Playback starts. * Playback also starts if the PLAY (1) button is pressed.
ENTER
Remote control unit
65
ENGLISH
[2] Using the DVD Menu 2 Some DVDs include special menus called DVD menus. For example, DVDs with complex contents may contain guide menus, and DVDs with multiple languages may contain audio and subtitle language menus. These menus are called "DVD menus". Here we describe the general procedure for using DVD menus.
CH
ON
POWER
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
2
TV
CALL
DISPLAY
+10
0
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
FUNCTION
1
ENTER
Before operating the remote control unit! * Be sure to set the DVD mode using the remote control mode selector buttons. DVD
2 3
VOLUME
MODE
BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
1
During playback, press the MENU button. * The DVD menu appears.
MENU
Example:
DVD MENU
1. SUB TITLE 2. AUDIO
Remote control unit
3. ANGLE
2
Use the cursor or number buttons to select the desired item. * If you select the item using the number buttons, skip step 3 below.
1 4 7
2 5 8 0
3 6 9
Remote control unit
+10
Remote control unit Example: "AUDIO" is selected
DVD MENU
1. SUB TITLE 2. AUDIO 3. ANGLE
3
Press the ENTER button. * The selected item is set. * If more menus appear, repeat steps 2 and 3.
ENTER
Remote control unit
66
ENGLISH
19 USING THE TIMER
(1) Setting the current time (12-hour display)
Example: To set the current time to "7:30 p.m."
4,6
c 8 1:02:46
1
4
Turn FUNCTION/SELECT dial to set the hours' place to "PM7". * The "PM7" flashes in the hours' place.
DVD
TONE
Adj.
PM7:00
FUNCTION /SELECT
1
2,3,5,7
Main unit
1
Turn on the power.
ON / STANDBY
Green
5
Press the TIMER/SET button. * The "PM7" in the hours' place stops flashing, remaining lit, and the minutes' place starts flashing.
Adj.
Main unit
PM7:00
TIMER/SET
2
Press the TIMER/SET button and hold it in for at least 2 seconds. * "SET TIME" is displayed.
Main unit
6
TIMER/SET
Turn the FUNCTION/SELECT dial and set the minutes' place to "30". * The "30" flashes in the minutes' place.
SET TIME
Main unit
Adj.
PM7:30
FUNCTION /SELECT
If the time is already set, "EVERYDAY" is displayed. Turn the FUNCTION/SELECT dial to display "SET TIME", then continue on to step 3.
Main unit
3
Press the TIMER/SET button. * "Adj" is displayed and the hours' place in the time display flashes.
7
Press the TIMER/SET button to start the clock running. * The time is set and the clock starts counting the time.
Adj.
AM12:00
TIMER/SET
Time
PM7:30
TIMER/SET
Main unit Main unit
To check the current time when something else is displayed, press the TIMER/SET button once. The current time appears and remains displayed until another operation is performed. When the TIMER/SET button is pressed again while the time is displayed, after which the normal display reappears. The time can be displayed by pressing the TIMER/SET button while the power is in the standby mode. (The power is now no longer in the energy-saving standby mode.) When the TIMER/SET button is pressed again while the time is displayed, after which the display turns off and the power is set back to the energy-saving standby mode.
67
ENGLISH
(2) Everyday timer
Description of timer * The timer can be used to switch the power between the ON and STANDBY (OFF) modes once every day at the same time. (Everyday timer) * The timer can be used to play DVDs, CDs or TUNER. Before setting the timer * Set the current time. Be careful to set the right time. Checking the timer settings * Use the same procedure as when setting the timer to check the timer settings. q Press the TIMER/SET button for at least 2 seconds to set the timer setting mode. w Now press the TIMER/SET button again repeatedly to display the timer start function, the start time and end times. e After the end time (minutes) is displayed, the timer standby setting is displayed, and when the TIMER/SET button is pressed again the display returns to as it was before the timer was set. Changing the timer settings * Reset the timer using the new settings. * The previous settings are cleared when they are replaced with the new settings. Clearing the timer settings * With "Step 4 to 12" displayed, press the TIMER/SET button for at least 2 seconds. All the timer settings are cleared. * Press the TIMER/SET button again for a least 2 seconds, the display returns to as it was before the timer was set. Turning the timer off * Press the TIMER/SET button, and when "T.Stdby" is displayed, turn the FUNCTION/SELECT dial to select "OFF". (The display's mark turns off.) If there is a power failure * If there is a power failure or if the power cord has been unplugged, the clock display flashes once the power comes back on, the clock resumes counting, and if the timer was set the timer operates according to the clock. Be sure to correct the current time setting.
(3) Setting the Everyday timer
Example: To listen to a CD from 12:35 p.m. to 12:56 p.m.
4,6,8,10,12,14
c 8 1:02:46
1
DVD
TONE
1,16
2,3,5,7,9,11,13,15
* Perform this operation after setting the current time (steps 1 to 7 on page 67).
1
Turn on the power * Load a CD into the main unit for the purpose of timer play.
ON / STANDBY
Green
Main unit
2
Press the TIMER/SET button for at least 2 seconds. * If the time is set, "EVERYDAY" is displayed.
EVERYDAY
TIMER/SET
Main unit
"SET TIME" is displayed when the time setting has not been made. Perform operations 3 to 7 of Page 67, then perform the timer setting again
3
Press the TIMER/SET button. * "Timer FUNC" is displayed.
Timer FUNC
TIMER/SET
Main unit
4
Setting the timer start function. Set the function to "DVD".
FUNCTION /SELECT
Timer DVD
Main unit
5
Press the TIMER/SET button. * The timer setting mode is set and the timer start time setting can be made.
On
AM12:00
TIMER/SET
Main unit
68
ENGLISH
6
Setting the timer start time Set the hours' place to "PM12".
FUNCTION /SELECT
14
Set the timer standby mode to on or off. * "ON" or "OFF" (the one that has been selected) flashes. Select "ON" if you want the timer to operate. (When set to "ON", the mark appears on the display.)
FUNCTION /SELECT
On
PM12:00
Main unit
T.StdbyON OFF
7 8
Press the TIMER/SET button. * The "PM12" in the hours' place is stored in the memory.
TIMER/SET
Main unit
On
PM12:00
Main unit
Select ON/OFF. If an operation is not performed within 4 seconds, the setting will be made automatically and there will be a return to the normal display. (Operation 15 is not necessary.)
Set the minutes' place to "35".
FUNCTION /SELECT
15 16
Press the TIMER/SET button. * This completes the setting of the timer.
TIMER/SET
On
PM12:35
Main unit
Main unit
9
Press the TIMER/SET button. * The start time is stored in the memory, and the end time can now be set.
Turn off the main unit's power. * The power is set to the standby mode. * If the timer standby mode is set to "ON", the power LED is lit orange. * The disc starts playing when the timer start time is reached.
ON / STANDBY
Orange
Off
AM12:00
TIMER/SET
Main unit
Main unit
10
Setting the timer end time Set the hours' place to "PM12".
FUNCTION /SELECT
Off
PM12:00
Main unit
11
Press the TIMER/SET button. * The "PM12" in the hours' place is stored in the memory.
When the display's mark is lit or the power LED is lit orange when the power is in the standby mode, the timer will operate at the same times every day. (Everyday timer) If you do not want the timer to operate, press the TIMER/SET button to display "T.Stdby" and set to "OFF". (The display's mark turns off.) If you make a mistake when setting the timer, with steps 5 to 12 press the TIMER/SET button and hold it in for at least 2 seconds to return to step 3, and start over from there. NOTES: * If the current time is not set, the timer standby setting cannot be set to "ON". Be sure to set the current time before turning on the timer. * The timer will operate as long as it is turned on, even if the time setting is off due to a power failure. If you want the timer to operate correctly, be sure the current time is properly set. * If the timer start time is reached while the power is turned on, the set operates as set for the timer. (The timer settings are given priority.) * Be sure to set the power to the standby mode to operate the timer. 2 To Listen to the TUNER with the Everyday Timer * Set "Timer TUNER" in Step 4, then press the TIMER/SET button. * " P--FM....M " will be displayed. Use the FUNCTION/SELECT dial to select the preset channel on which you would like to receive with the timer, then press the TIMER/SET button. * Hereafter, the same procedure is performed from Step 6.
Off
PM12:00
TIMER/SET
Main unit
12
Set the minutes' place to "56".
FUNCTION /SELECT
Off
PM12:56
Main unit
13
Press the TIMER/SET button. * The end time is stored in the memory * "T.Stdby" is displayed and the timer can now be turned on or off.
TIMER/SET
Main unit
69
ENGLISH
(4) Setting the sleep timer (remote control unit only)
* The included remote control unit can be used to turn the power to the standby mode after a maximum of 120 minutes. (Sleep timer) * Use this function to automatically switch the power to the standby mode after a specific amount of time (minutes). Example: To set the power to the standby mode in 50 minutesaccording to the clock. Be sure to correct the current time setting.
1 2
Select and play the desired function.
Press the SLEEP button. * "120" is displayed and the "SLEEP" indicator flashes.
SLEEP
NOTES: * If the SLEEP button is pressed while the sleep timer is operating, the setting returns to 120 minutes. Make the setting over. * If the sleep timer and everyday timer settings overlap, the sleep timer has priority.
20:00 21:00 22:00
120
SLEEP
Everyday timer setting
+
ON
OFF
Sleep timer setting
Remote control unit
ON
OFF
If the timers overlap like this, the timer operates as follows:
The display switches as follows each time the SLEEP button is pressed:
20:00
21:00 OFF
22:00
Timer operation
ON
120
90
60
50
40
30
20
10
"SLEEP" indicator off
* Also, the everyday timer will not operate if its start time is set within the time during which the sleep timer is operating.
20:00 21:00 22:00
3
When the "SLEEP" indicator is flashing, press the SLEEP button again until "50" is displayed. * "50" is displayed and the "SLEEP" indicator flashes.
SLEEP
Everyday timer setting
+
Does not operate
ON OFF
Sleep timer setting
ON
OFF
50
SLEEP
* The remaining time of the sleep timer can be checked with the STATUS button.
Remote control unit
* After 4 seconds, the display returns to as it was before the sleep timer was set, and the "SLEEP" indicator stops flashing, remaining lit. (This completes the sleep timer setting.)
4
The power is set to the standby mode 50 minutes later.
To turn the sleep timer off, press the SLEEP button repeatedly until the "SLEEP" indicator turns off. The sleep timer can also be turned off by press the power button on the main unit or the remote control unit to turn the entire system's power to the standby mode.
70
ENGLISH
POWER VCR POWER
20 CHANGING THE DEFAULT SETTINGS (DVD)
2 The initial setting that was set prior to shipping from the factory can be changed. The setting contents are maintained until they are next changed even when the power is switched off.
TV POWER
MENU
FUNCTION
1,2
ENTER
1,2
MODE VOLUME BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
Before operating the remote control unit! * Be sure to set the DVD mode using the remote control mode selector DVD buttons.
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
1
REMOCON MODE
1
In the stop mode, press the SETUP button. At the Setup Menu, use the and cursor buttons to select "DVD SETUP" and press the ENTER button.
SETUP
\
Remote control unit
\
ENTER
2
The setup (default settings) screen "DVD SETUP MENU" appears. * DISC SETUP Use this to set the language to be used when playing the disc. If the set language is not offered on that disc, the discs default language is set. * OSD SETUP Use this to set the language for the default setting screen and messages displayed on the TV screen ("PLAY", etc.) and wall paper color. * VIDEO SETUP Use this to set this unit screen mode. (TV aspect and TV type.) * AUDIO SETUP Use this to set this unit audio output mode. (Digital and LPCM output settings.) * RATINGS Use this to disable playback of adult DVDs so that children cannot watch them. Note that playback of adult DVDs cannot be disabled if the rating level is not recorded on the DVD, but that it is possible to disable playback of all DVDs. * OTHER SETUP These include special settings CAPTIONS. Use the and cursor buttons to select the desired setting item, then press the ENTER button. * DISC SETUP. (See page 72.) * OSD SETUP. (See page 74.) * VIDEO SETUP. (See page 75.) * AUDIO SETUP. (See page 77.) * RATINGS. (See page 79.) * OTHER SETUP. (See page 81.)
DVD SE TUP MENU
B
D I SC SE TUP C OSD SE TUP D V I DEO S TUP O SE AUD AU I O S TUP SE RAT I NG NGS OTHER SE TUP R > SE TUP MENU P
SELECT :
DEC I S ION: ENTER BUTTON
ENTER
\
Remote control unit
To exit the DVD setup mode At the setup screen in step 1 on page 71, use the and cursor buttons to select "EXIT SETUP", then press the ENTER button. It is also possible to quit by pressing the SETUP button on the remote control unit.
71
ENGLISH
POWER VCR POWER
"DISC SETUP" is selected
TV POWER
MENU
FUNCTION
2,3,4
ENTER
2,3,4
MODE VOLUME BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
1
REMOCON MODE
1
Read page 71.
2 3
Use the and cursor buttons to select the desired setting, then press the ENTER button. * DIALOG Use this to set the language of the sound output from the speakers. * SUBTITLE Use this to set the language of the subtitles displayed on the TV. * DISC MENUS Use this to set the language of the menus recorded on the disc (top menu, etc.). To exit the disc setup mode Use the and cursor buttons to select "DVD SETUP MENU", then press the ENTER button.
D I SC SE TUP
B
D I AL OG SUBT I TL E D I SC MENUS C US
ENG I SH NGL OFF ENG I SH NGL
Remote control unit
> DVD SETUP MENU
d
ENTER
SELECT :
DEC I S ION: ENTER BUTTON
Remote control unit
4
cursor buttons to select the desired setting, then press the ENTER button. 2 When "DIALOG" is selected: * ENGLISH (Factory default) Select this when you want to play the DVD with the sound in English. * FRENCH Select this when you want to play the DVD with the sound in French. * SPANISH Select this when you want to play the DVD with the sound in Spanish. * GERMAN Select this when you want to play the DVD with the sound in German. * CHINESE Select this when you want to play the DVD with the sound in Chinese. * JAPANESE Select this when you want to play the DVD with the sound in Japanese.
Use the
and
D I ALOG
B
D I AL OG
Remote control unit
d
ENTER
ENG I SH NGL F RENC NCH SPAN I SH GERMA RMAN CH I NESE JAPAN ANESE
SELECT :
DEC I S ION: ENTER BUTTON
Remote control unit
72
ENGLISH
4
To exit the dialog mode Press the ENTER button, you can go back to the previous screen. 2 When "SUBTITLE" is selected: * ENGLISH Select this when you want to play the DVD with the subtitles in English. * FRENCH Select this when you want to play the DVD with the subtitles in French. * SPANISH Select this when you want to play the DVD with the subtitles in Spanish. * GERMAN Select this when you want to play the DVD with the subtitles in German. * CHINESE Select this when you want to play the DVD with the subtitles in Chinese. * JAPANESE Select this when you want to play the DVD with the subtitles in Japanese. * OFF (Factory default) Select this if you do not want to display the subtitles. (For some discs it is not possible to turn off the subtitle display.) To exit the subtitle mode Press the ENTER button, you can go back to the previous screen. 2 When "DISC MENUS" is selected: * ENGLISH (Factory default) Select this when you want to display English. * FRENCH Select this when you want to display French. * SPANISH Select this when you want to display Spanish. * GERMAN Select this when you want to display German. * CHINESE Select this when you want to display Chinese. * JAPANESE Select this when you want to display Japanese. To exit the disc menus mode Press the ENTER button, you can go back to the previous screen.
SUBT I T L E
B
SUBT I TL E
Remote control unit
d
ENTER
ENG I SH NGL F RENC NCH SPAN I SH GERMA RMAN CH I NESE JAPAN ANESE OF F
SELECT :
DEC I S ION: ENTER BUTTON
Remote control unit
the menus in
D I SC MENUS
B
the menus in
D I SC MENUS C US
the menus in
Remote control unit
d
the menus in
ENTER
ENG I SH NGL F RENC NCH SPAN I SH GERMA RMAN CH I NESE JAPAN ANESE
SELECT :
DEC I S ION: ENTER BUTTON
the menus in
Remote control unit
the menus in
73
ENGLISH
POWER VCR POWER
"OSD SETUP" is selected
TV POWER
MENU
FUNCTION
2,3,4
ENTER
2,3,4
MODE VOLUME BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
1
REMOCON MODE
1
Read page 71.
2 3
Use the and cursor buttons to select the desired setting, then press the ENTER button. * WALL PAPER Use this to select the image to be shown on the screen in the stop mode and CD play mode. To exit the osd setup mode Use the and cursor buttons to select "DVD SETUP MENU", then press the ENTER button. * The screen returns to as it was in step 2.
OSD SE TUP
B
BLUE
WAL L PAPER > DVD SETUP MENU
Remote control unit
d
ENTER
SELECT :
DEC I S ION: ENTER BUTTON
Remote control unit
4
Use the and cursor buttons to select the desired setting, then press the ENTER button. 2 When "WALL PAPER" is selected: * BLUE (Factory default) Select this to display a blue background on the TV display. * PICTURE Select this to display the picture on the TV display. To exit the wall paper mode Press the ENTER button, you can go back to the previous screen.
Remote control unit
WAL L PAPER
B
WAL L PAPER ALL
BL UE P I CTURE
d
ENTER
SELECT :
DEC I S ION: ENTER BUTTON
Remote control unit
74
ENGLISH
POWER VCR POWER
"VIDEO SETUP" is selected
TV POWER
MENU
FUNCTION
2,3,4
ENTER
2,3,4
MODE VOLUME BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
1
REMOCON MODE
1
See page 71.
2 3
Use the and cursor buttons to select the desired setting, then press the ENTER button. * TV ASPECT Use this to set the shape of your TV's screen. * TV TYPE Use this to set your TV's video format (NTSC, PAL or MULTI). To exit the video setup mode Use the and cursor buttons to select "DVD SETUP MENU", then press the ENTER button. * The screen returns to as it was in step 2.
Remote control unit
V I DEO SE TUP
B
4 : 3 PS NTSC
TV ASPECT V TV TYPE V > DVD SETUP MENU
d
ENTER
SELECT :
DEC I S ION: ENTER BUTTON
Remote control unit
4
Use the and cursor buttons to select the desired setting, then press the ENTER button. 2 When "TV ASPECT" is selected: * 4:3 PS (Factory default) Select this to play wide DVDs in the pan & scan mode (with the sides of the picture cut off). Discs for which pan & scan is not specified are played in the letter box mode. * 4:3 LB Select this to play wide DVDs in the letter box mode (with black strips at the top and bottom). * WIDE (16:9) Select this to play wide DVDs in the full-screen mode. To exit the TV aspect mode Press the ENTER button, you can go back to the previous screen.
TV ASP ECT
B
TV ASPECT V
4 : 3 PS PS 4 : 3 LB LB WIDE ( 1 6 : 9 )
Remote control unit
d
ENTER
SELECT :
DEC I S ION: ENTER BUTTON
Remote control unit
75
ENGLISH
4
2 When "TV TYPE" is selected: * MULTI Select this when your TV is compatible with both the NTSC and PAL formats. NTSC signals are output from the video output jacks when discs recorded in NTSC format are played, and PAL signals are output from the video output jacks when discs recorded in PAL format are played. * NTSC (Factory default) Select this when your TV's video format is NTSC. If NTSC is selected, output format is fixed to NTSC. * PAL Select this when your TV's video format is PAL. If PAL is selected, output format is fixed to PAL. To exit the TV type mode Press the ENTER button, you can go back to the previous screen.
TV TYPE
B
MUL T I NTSC PAL
TV TYPE V
Remote control unit
d
ENTER
SELECT :
DEC I S ION: ENTER BUTTON
Remote control unit
76
ENGLISH
POWER VCR POWER
(4) "AUDIO SETUP" is selected
TV POWER
DISPLAY
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
FUNCTION
2,3,4
ENTER
2,3,4
MODE VOLUME BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
1
REMOCON MODE
1 2 3
See page 71.
Use the
and
cursor buttons to select the
desired setting, then press the ENTER button. * DIGITAL OUT Use this to select the digital output's signal format. * LPCM SELECT (96 kHz / 48 kHz) Use this to set the digital audio output when playing DVDs recorded in linear PCM audio. To exit the audio setup mode Use the and cursor buttons to select "DVD SETUP MENU", then press the ENTER button. * The screen returns to as it was in step 2.
AUDIO SE TUP
B
D I G I TAL OU L OUT L PCM SEL ECT M ( 9 6 kHz --> 48kHz)
NORMA ORMAL OF F
Remote control unit
> DVD SETUP MENU
d
ENTER
SELECT :
DEC I S ION: ENTER BUTTON
Remote control unit
4
Use the
and
cursor buttons to select the
desired setting, then press the ENTER button. 2 When "DIGITAL OUT" is selected. * NORMAL (Factory default) Make the selection when playing back in surround playback a DVD that has been recorded with Dolby Digital or DTS on this unit. The Dolby Digital or DTS digital signal is also output from the digital output jacks. * PCM DVDs that were recorded in Dolby Digital are converted to linear PCM 48 kHz/16 bit (2 channels). Make the selection when making a digital recording. DVDs recorded with DTS are not converted and digital recording is not possible. To exit the digital out mode Press the ENTER button, you can go back to the previous screen.
D I G I TAL OUT
B
D I G I TAL OU OUT
Remote control unit
NORM NORMA L PCM
d
ENTER
SELECT :
DEC I S ION: ENTER BUTTON
Remote control unit
77
ENGLISH
4
2 "LPCM SELECT (96 kHz / 48 kHz)" is selected. * OFF (Factory default) Make the selection when playing back to a decoder DVDs that were recorded with this unit using linear PCM 48 kHz/20/24 bit and 96 kHz modes. Note that DVDs with Copyright Protection are converted to 48 kHz/16 bits and played back. The same signal is output from the digital output jacks. * ON (96 kHz AE 48 kHz) DVDs that were recorded with linear PCM 48 kHz/20/24 bit and 96 kHz modes are all converted to 48 kHz/16 bits. Make this selection at the time of digital recording. To exit the LPCM select mode Press the ENTER button, you can go back to the previous screen.
Remote control unit Remote control unit
LPCM SE L ECT
B
OF F ON
L PCM SE L ECT M ( 9 6 kHz --> 48kHz)
d
ENTER
SELECT :
DEC I S ION: ENTER BUTTON
78
ENGLISH
(5) "RATINGS" is selected
POWER
OFF
VCR POWER
4
CH
5
VOL
6 9
SLEEP
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
4
TV
CALL
DISPLAY
+10
0
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
FUNCTION
2,3,4
ENTER
2,3,4
MODE VOLUME BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
1
REMOCON MODE
1 2 3
See page 71.
Use the
and
cursor buttons to select the desired setting, then press the
RAT INGS
ENTER button. * RATING LEVEL Use this to restrict playback of adult DVDs you do not want children to view. Note that even with adult DVDs, viewing cannot be restricted unless the restriction level is recorded on the disc. It is however possible to disable playback of all DVDs. * PASSWORD CHANGE Use this to change the password. The set's password is set to "0000" by default. To exit the rating setup mode Use the and cursor buttons to select "DVD SETUP MENU", then press
B
RAT I NG L E V EL PASSWO D CHAN SWORD HANGE > DVD SETUP MENU
NO L IM I T XXXX
Remote control unit
d
ENTER
SELECT :
DEC I S ION: ENTER BUTTON
Remote control unit
4
Use the
and
cursor buttons to select the
RAT I NG LEVEL
desired setting, then press the ENTER button. 2 When "RATING LEVEL" is selected. * Level 0(LOCK ALL) Select this to disable playback of all DVDs. Use this for example to disable playback of adult DVDs on which the rating level is not recorded. * Level 1 Select this to play only DVDs for children. (Adult and general audience DVDs cannot be played.) * Level 2 to Level 8 Select this to play DVDs for general audiences and children. Adult DVDs cannot be played. * NO LIMIT (Factory default) Select this to play all DVDs.
B
RAT I NG LEVEL
0 (LOCK ALL) 1 2 3 4 5 6 7 8 NO L IMI T
DEC I S ION: ENTER BUTTON
SELECT :
Remote control unit
d
PASSWORD
ENTER
B
CURRENT PASSW CU T SWORD
Remote control unit
PLEASE ENTER PASSWORD DEC I S ION: ENTER BUTTON
79
ENGLISH
4
Use the number buttons to input a 4-digit password, then press the ENTER button. Be sure to set the DVD mode using the remote control mode selector buttons. The set's password is set to "0000" by default. Do not forget the password. The setting cannot be changed without inputting the correct password.
1 4 7 +10
2 5 8 0
3 6 9
PASSWORD
B
XXXX
CURRENT PASSW CU T SWORD
Remote control unit
d
When the password has been forgotten or when a
RATING LEVEL setting change is suspended, press the ENTER button several times and terminate the rating setup mode.
ENTER
PRESS ENTER TO CONT INUE DEC I S ION: ENTER BUTTON
Remote control unit
2 When "PASSWORD CHANGE" is selected.
Use the number buttons to input a 4-digit password, then press the ENTER button. Be sure to set the DVD mode using the remote control mode selector buttons. Do not forget the password. The setting cannot be changed without inputting the correct password. The set's password is set to "0000" by default.
PASSWORD
B
1 4 7 +10
2 5 8 0
3 6 9
OLD PASSW D SWORD NEW PASSW SWORD CONF M CON I RM PASSW SWORD
PLEASE ENTER OLD PASSWORD
Remote control unit
DEC I S ION: ENTER BUTTON
/
PASSWORD
B
XXXX
d
OLD PASSW D SWORD NEW PASSW SWORD CONF M CON I RM PASSW SWORD
PLEASE ENTER NEW PASSWORD DEC I S ION: ENTER BUTTON
ENTER
/
Remote control unit
OLD PASSW D SWORD NEW PASSW SWORD CONF M CON I RM PASSW SWORD
PASSWORD
B
XXXX XXXX
PLEASE REENTER PASSWORD DEC I S ION: ENTER BUTTON
80
ENGLISH
POWER VCR POWER
(6) "OTHER SETUP" is selected
TV POWER DISPLAY RETURN INPUT MODE SURROUND MENU FUNCTION
2,3,4
ENTER
NOTES: * An English caption decoder is required to display English captions.
2,3,4
MODE VOLUME BAND
* DVDs with caption signals are indicated by the , mark.
,
,
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
English captions cannot be displayed when playing DVDs which do not contain caption signals. * The characters in which the captions are displayed (capital letters, small letters, italics, etc.) depend on the DVD and cannot be selected with this unit.
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
1
REMOCON MODE
1 2 3
See page 71.
Use the
and
cursor buttons to select the
desired setting, then press the ENTER button. * CAPTIONS Use this to set whether or not to display the closed captions recorded on DVDs. To exit the other setup mode Use the and cursor buttons to select "DVD SETUP MENU", then press the ENTER button. * The screen returns to as it was in step 2.
OTHER SE TUP
B
OF F
CAPT I ONS > DVD SETUP MENU
Remote control unit
ENTER
Remote control unit
a
SELECT : DEC I S ION: ENTER BUTTON
4
Use the
and
cursor buttons to select the
desired setting, then press the ENTER button. 2 When "CAPTIONS" is selected: * OFF (Factory default) Select this when you do not want to display the captions on the screen when playing DVDs containing English captions. * ON Select this to display the captions on the screen when playing DVDs containing English captions. To exit the captions mode Press the ENTER button, you can go back to the previous screen. * The screen returns to as it was in step 2.
CAP T I ONS
B
OFF ON
CAPT I ONS
Remote control unit
ENTER
Remote control unit
a
SELECT : DEC I S ION: ENTER BUTTON
81
ENGLISH
21 LAST FUNCTION MEMORY
* This unit is equipped with a last function memory which stores the input and output setting conditions as they were immediately before the power is switched off. This function eliminates the need to perform complicated resettings when the power is switched on. * The unit is also equipped with a back-up memory. This function provides memory storage when the power switch is off and with the power cord disconnected.
22 INITIALIZATION OF THE MICROPROCESSOR
When the indication of the display is not normal or when the operation of the unit does not shows the reasonable result, the initialization of the microprocessor is required by the following procedure.
1 2 3
Press the power button to set the standby mode, then unplug the set's power cord from the wall power outlet.
ON / STANDBY
Green
c 8 1:02:46
1
DVD
TONE
1
Hold the following PLAY (1) button and STOP (2) button, and plug the AC cord into the outlet.
22
Check that the entire display is flashing with an interval of about 1 second, and release your fingers from the 2 buttons and the microprocessor will be initialized.
NOTES: * If step 3 does not work, start over from step 1. * If the microprocessor is reset, all the buttons and the setup settings are reset to the factory default values.
82
ENGLISH
23 TROUBLESHOOTING
Check again before assuming the player is malfunctioning
2 Are all the connections correct ? 2 Are you following the instructions in the manual ? 2 Are the speakers and other components operating properly ?
If this unit does not seem to be functioning properly, check the table below. If this does not solve the problem, this unit may be damaged. Turn off the power, unplug the power cord from the power outlet, and contact your store of purchase or nearest Denon sales office.
Symptom DISPLAY not lit and sound not produced when power switch set to on. Common problems when listening to the discs, tapes and FM broadcasts, etc. Cause * Power cord not plugged in securely. Measures * Check the insertion of the power cord plug. Page 8
DISPLAY lit but sound not produced.
* Speaker cords not securely connected. * Improper position of the audio function button. * Volume control set to minimum. * MUTING is on. * Digital signals not input Digital input selected. * Connections between the video output jack of this unit and the input connector of the monitor are incomplete. * The input setting of the monitor TV is different. * The video signals of the various devices are not uniform. * Almost all movie software contains a copy prevention signal. * Power is not being supplied to the subwoofer. * The subwoofer setting is made to "No" in the setup. * The output of the subwoofer has not been connected. * The surround mode is set to a mode other than auto decode. * Batteries dead. * Remote control unit too far from this unit. * Obstacle between this unit and remote control unit. * Different button is being pressed. * < and > ends of battery inserted in reverse. * The mode selection of the remote control is not properly selected. The DVD mode, AV mode, or audio mode is not properly selected.
* Connect securely. * Set to a suitable position. * Turn volume up to suitable level. * Switch off MUTING. * Input digital signals or select input jacks to which digital signals are being input. * Check whether the connections are correct.
14 35 36 37 36
9, 10, 12
Monitor doesn't display an image.
* Set the input switching of the TV to the jack to which the video input is connected. * Make settings uniform for either composite video or S-video connectors. * A copy cannot be made.
-- 10, 12
The program cannot be copied from DVD to the VCR.
--
* Switch on the power of the subwoofer. * Change the setting to "Subwoofer" in the setup. * Make the proper connections.
-- 26 14
The subwoofer does not produce sound.
The test tone is not output.
* Set to auto decode.
40
Remote control unit
* Replace with new batteries. * Move closer. * Remove obstacle. * Press the proper button. * Insert batteries properly. * Press the remote control mode selection button for the item you wish to operate. To operate this unit, use with the DVD mode.
18 18 18 17 18 17
This unit does not operate properly when remote control unit is used.
83
ENGLISH
Symptom Playback does not start when PLAY button is pressed. Playback stops immediately. Menu playback of video CD's is not possible. Picture is disturbed during the search operation. Buttons do not operate. No subtitles are displayed.
Check * Is there condensation on the disc or player ? (Let stand for 1 or 2 hours.) * Discs other than DVDs, video CDs and music CDs cannot be played. * Disc is dirty. Wipe off the dirt. * Menu playback is not possible with anything but video CDs with playback control.
Page -- 6 7 --
* Some disturbance is normal.
--
* Some operations are disabled for some discs. * Subtitles are not displayed for DVDs not containing subtitles. * Subtitles are turned off. Turn the subtitles setting on. * The audio (or subtitle) language does not switch for discs which do not include multiple audio (or subtitle) languages. * For some discs the audio (or subtitle) language cannot be switched when the operation to switch it is performed, but can be switched on the menu screens. * The angle cannot be switched for DVDs which do not contain multiple angles. In some cases multiple angles are only recorded for specific scenes. * Check the "RATINGS SETUP" setting.
33 -- 72, 73 62 66
DVD operation
Audio (or subtitle) language does not switch.
Angle does not switch. Playback does not start when the title is selected. The password for rating level has been forgotten. Reset all the DVD setting to Factory Preset. The disc is not played with the audio or subtitle language set as the default setting. Picture is not displayed in 4:3 (or 16:9). Menu screen messages for the desired language do not display.
64
79, 80
* While the player is in the stop mode, hold the player's SKIP (8) button and the PAUSE (3) button down simultaneously for longer than 3 seconds (until "INITIALIZE" disappears from the TV monitor). The lock will be released and the DVD all default settings and picture settings will return to the default values. * The disc does not play with the selected audio or subtitle language if that audio or subtitle language is not included on that DVD. * Set the "TV ASPECT" default setting to the proper setting for the connected TV. * Check the default setting for the disc language's menu language.
79, 80
62, 63
75 72, 73
84
ENGLISH
24 SPECIFICATIONS
2
Audio section * Power amplifier Output power:
2
Output terminals: * Analog Input sensitivity / input impedance: Frequency response: S/N: Rated output: * Digital Digital input / output: Video section * Standard video jacks Input / output level and impedance: * S-video jacks Input / output level and impedance:
Front: Center: Surround: Front, Center,
35 W + 35 W 35 W 35 W + 35 W Surround:
(6 /ohms, 1 kHz with 10% T.H.D.) (6 /ohms, 1 kHz with 10% T.H.D.) (6 /ohms, 1 kHz with 10% T.H.D.) 6 ~ 16 /ohms
200 mV / 47 k/kohms 10 Hz ~ 70 kHz: +0, -3 dB (DIRECT mode) 98 dB (DIRECT mode) 1.2 V (Subwoofer preout, 20 Hz) Format -- Digital audio interface
1 Vp-p, 75 /ohms
2
2
2
2
2
Y (brightness) signal -- 1 Vp-p, 75 /ohms C (color) signal -- 0.286 Vp-p, 75 /ohms * Color component video jacks (DVD output) Input / output level and impedance: Y (brightness) signal -- 1 Vp-p, 75 /ohms CB (blue) signal -- 0.648 Vp-p, 75 /ohms CR (red) signal -- 0.648 Vp-p, 75 /ohms Tuner section [FM] (note: V at 75 /ohms, 0 dBf=1 x 10-15 W) [AM] Receiving Range: 87.50 MHz ~ 107.90 MHz 520 kHz ~ 1710 kHz Usable Sensitivity: 1.5 V (14.8 dBf) 20 V DVD section Signal system: NTSC/PAL Applicable discs: (1) DVD-Video discs 1-layer 12 cm single-sided discs, 2-layer 12 cm single-sided discs, 2-layer 12 cm double-sided discs (1 layer per side) 1-layer 8 cm single-sided discs, 2-layer 8 cm single-sided discs, 2-layer 8 cm double-sided discs (1 layer per side) (2) Compact discs (CD-DA, Video CD) 12 cm discs, 8 cm discs Audio output: Fixed output level: 2 Vrms, (CDR/TAPE, VCR OUT) Clock, Timer section Clock system: Power source synchronous system Timer functions: Everyday timer (DVD or Tuner) : 1 setting Sleep timer: maximum 120 min. General Power supply: AC 120 V, 60 Hz Power consumption: 135 W (Standby 1.2 W) Maximum external dimensions: 434 (width) x 90 (height) x 415 (depth) mm (17.1" x 3.5" x 16.3") Mass: 9.4 kg (20.7 lbs) Remote control unit: RC-902 Type: Infrared pulse Power supply: DC 3 V, 2 "AA" (R06) batteries
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited. Design and specifications are subject to change without notice in the course of product improvement.
85
FRANCAIS
2 INTRODUCTION
Merci d'avoir porte votre choix sur l'ampli-syntoniseur surround DVD ADV-700 de Denon. Ce remarquable composant a ete fabrique pour fournir une superbe ecoute de sons d'ambiance avec des sources de cinema domestique telles que DVD, ainsi que pour assurer une formidable reproduction haute fidelite de vos sources musicales favorites. Ce produit etant equipe d'une immense foule de caracteristiques, nous vous recommandons avant de commencer l'installation et l'utilisation de l'appareil de bien lire le contenu de ce manuel avant de proceder.
TABLE OF CONTENTS
z x c v b n m , . 0 1 2
AVANT L'UTILISATION ..............................................................................86 PRECAUTIONS D'INSTALLATION ............................................................86 PRECAUTIONS DE MANIPULATION........................................................87 CARACTERISTIQUES................................................................................87 DISQUES...................................................................................................88 PRECATIONS DE MANIPULATION DES DISQUES ..................................89 CONNEXIONS.....................................................................................90~97 APPELLATION DES PIECES ET FONCTIONS ....................................98, 99 UNITE DE TELECOMMANDE ........................................................100~103 REGLAGE DU SYSTEME................................................................104~112 LECTURE ........................................................................................113~116 OPERATION....................................................................................117~119
3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4
DOLBY / DTS SURROUND .............................................................120, 121 LACTURE ACCOUSTIQUE (SURROUND) ......................................122~129 SIMULATION DSP SURROUND.....................................................130~133 ECOUTER RADIO ...........................................................................134, 135 AFFICHAGE A L'ECRAN .........................................................................136 UTILISATION DE L'AFFICHAGE A L'ECRAN ..................................137~148 UTILISATION DE LA MINUTERIE...................................................149~152 CHANGER LES REGLAGES PAR DEFAUT (DVD) ..........................153~163 MEMOIRE DE DERNIERE FONCTION ...................................................164 INITIALISATION DU MICROPROCESSEUR............................................164 LOCALISATION DES PANNES........................................................165, 166 SPECIFICATIONS ....................................................................................167
2 ACCESSORIES
Check that the following parts are included in addition to the main unit: q Mode d'emploi.................1 t Piles R6P/AA ...................2 o Cordon video ...................1 w Certificat de garantie (pour l'Amerique du Nord uniquement)...1 y Antenne-cadre AM.......1 u Antenne interieure FM...1 e Liste des centres d'entretien...1 i Adaptateur d'antenne FM........1 r Telecommande (RC-902).....................1
r
ON ON
VCR
t
OFF OFF
R POWE R
y
u
i
o
1 1 4 4
CH
CH
CLEAR POWE CALL POWE
DISPL AY MEN U RETU TV R
2 2 5 5 3 3 6 6
TV VCR
+10CH
RN INPUT
7 7 0 0
MODE
CH
TV/VC R
8 8
SLEE P
VOL
9 9
SURR OUND FUN CTIO N
ENTE R
MODE
BAND
CH SUB TU TITLE NTSC MUTE /PAL SHIFT MUTE PROG AUDIO /DIREC STAT T US ANGL MEMO REPEA E T A-B LECT TOP REPE MENU T.TON AT E RAND SDB/T CDR/M OM ONE D/TAP E TUNER SURR .PARA /TV/VC R REMO DVD CON MODE
VOL UME
CH.SE SETU
P
1 AVANT L`UTILISATION
Faire attention au points suivants avant d'utiliser cet appareil: * Deplacement de l'appareil Pour eviter des court-circuits ou des fils endommages dans les cables de connexion, toujours debrancher le cordon d'alimentation, et deconnecter les cables de connexion entre tous les autres composants audio lors du deplacement de l'appareil. * Avant de mettre sous tension Verifier une nouvelle fois si toutes les connexions sont bonnes et s'il n'y a pas de problemes avec les cables de connexion. Toujours placer l'interrupteur de mise sous tension en position d'attente avant de connecter et de deconnecter les cables de connexion. * Ranger ces instructions dans un endroit sur Apres les avoir lues, ranger ces instructions en meme temps que la garantie dans un endroit sur. * Noter que les illustrations de ces instructions peuvent varier de l'appareil actuel dans un but d'explication.
2 PRECAUTIONS D'INSTALLATION
L'utilisation simultanee de cet appareil ou d'autres appareils electroniques a microprocesseur avec un tuner ou un televiseur peut produire des parasites dans le son ou l'image. Si cela se produit, prendre les mesures suivantes: * Installer cet appareil aussi loin que possible du tuner ou du televiseur. * Eloigner les cables d'antenne du tuner ou du televiseur aussi loin que possible du cordon d'alimentation et des cables de connexion d'entree/sortie de cet appareil. * Ce probleme est frequemment rencontre lors de l'utilisation d'antennes interieures ou de cables d'arrivee de 300 /ohms. L'utilisation d'antennes exterieures et de cables coaxiaux de 75 /ohms est recommandee. Pour permettre la dissipation de la chaleur, laisser un espace d'au moins 10 cm entre le haut, l'arriere et les flancs de cet appareil et le mur ou d'autres composants.
10 cm ou plus
c 8 1:02:46
1
DVD
TONE
10 cm ou plus
Mur
86
FRANCAIS
3 PRECAUTIONS DE MANIPULATION
* Commutation de la fonction d'entree lorsque les prises d'entree ne sont pas connectees Un declic peut etre produit si la fonction d'entree est commutee lorsque rien n'est connecte aux prises d'entree. Dans ce cas, abaisser la commande MASTER VOLUME (volume de la gamme entiere) ou connecter des composants aux prises d'entree. * Mise en sourdine des prises PRE OUT, HEADPHONE et de la borne SPEAKER Les prises PRE OUT, HEADPHONE et les bornes SPEAKER sont equipees d'un circuit de sourdine. Pour cette raison, les signaux de sortie sont fortement reduits pendant plusieurs secondes apres que l'interrupteur de mise sous tension ait ete allume ou apres le changement de fonction d'entree, de mode d'ambiance ou de toute autre installation. Si le volume est augmente pendant cet instant, la sortie sera tres elevee apres l'arret du circuit de mise en sourdine. Toujours attendre que le circuit de mise en sourdine se desactive avant de regler le volume. * Chaque fois que l'interrupteur de mise sous tension est en position STANDBY, l'appareil est toujours connecte a une tension de ligne secteur. Toujours debrancher le cable pour aller, par exemple, en vacances.
4 CARACTERISTIQUES
1. Decodeur Dolby Digital Le Dolby Digital, un systeme numerique discret dans lequel les differents canaux sont completement independants, recree des champs acoustiques "en trois dimensions" (sons avec une sensation de distance, de mouvement et de position) sans diaphonie entre les canaux pour un effet plus reel. De plus, les 5 canaux (a part le canal 0,1 pour les effets de basse frequence) ont une plage de lecture qui s'etend sur 20 kHz, la meme que pour les CD, produisant ainsi un son plus expressif et plus limpide. 2. Decodeur Dolby Pro LogicII Le Dolby Pro Logic II est un nouveau format pour la lecture de signaux audio multicanaux et qui offre une amelioration par rapport au Dolby Pro Logic traditionnel. Il peut etre utilise non seulement pour decoder des sources enregistrees en Dolby surround mais egalement pour des sources stereo ordinaires en 5 canaux (avant gauche/droit, centre et surround gauche/droit). De plus, differents parametres peuvent etre regles selon le type de source et le contenu, de sorte a pouvoir regler le champ acoustique avec une plus grande precision. 3. DTS (Digital Theater Systems) Le mode DTS fournit jusqu'a 5.1 canaux de son surround haute fidelite sur une plage etendue, a partir de sources telles que des disques laser, des DVD et des disques musicaux specialement codes. 4. Le DSP haute performance simule 7 champs acoustiques La lecture est possible dans 7 modes surround : Stereo a 5 canaux, Film mono, Arene rock, Club jazz, Jeu video, Matrice et Virtuel. Vous pouvez beneficier d'une grande variete d'effets sonores pour les differentes scenes de film et pour des sources de programmes, meme pour les sources stereo autres que Dolby surround. 5. Fonction memoire personnalisee Plus Cette fonction est une version perfectionnee de l'ancienne memoire personnalisee. Grace a la memoire personnalisee Plus, l'appareil memorise automatiquement les modes surround et les modes d'entree pour chacune des sources d'entrees separees. 6. Telecommande avec fonction de pre-memoire Cet appareil est accompagne d'une telecommande equipee d'une fonction de pre-memoire. La telecommande controle les codes pour les composants Denon ainsi que pour les magnetoscopes, TV, etc. d'autres marques majeures et qui ont ete memorises. 7. Amplificateur de puissance a 5 canaux L'ADV-700 est equipe d'un amplificateur de puissance a 5 canaux 35 W + 35 W (6/ohms, 1 kHz. T.H.D. 10%) permettant une lecture surround a 5.1 canaux lors d'une utilisation avec le super woofer. 8. De nombreuses fonctions pratiques (1) Fonction sons multiples Selection de 8 langues audio maximum. (Le nombre de langues proposees varie d'un DVD a l'autre.) (2) Fonction sous-titres multiples Selection de 32 sous-titres maximum. (Le nombre de langues proposees varie d'un DVD a l'autre.) (3) Fonction angles multiples L'angle de vue peut etre modifie. (Pour les DVD sur lesquels des angles multiples ont ete enregistres.) (4) Fonction de mise hors service de la lecture Cette fonction peut etre utilisee pour empecher la lecture de DVD n'etant pas appropries pour les enfants.
87
FRANCAIS
5 DISQUES
* Les types de disques enumeres dans le tableau ci-dessous peuvent etre utilises sur le ADV-700. Les marques de disque sont indiquees sur les etiquettes ou boitiers de disque.
Disques utilisables DVD-video DVD-audio (REMARQUE 1) Marque (logo) Signaux enregistres Audio numerique + video numerique (MPEG2) Audio numerique + video numerique (MPEG1) Dimension du disque 12 cm 8 cm 12 cm 8 cm
CD Video
12 cm CD CD-R CD-RW (REMARQUE 2)
Recordable
Audionumerique 8 cm
ReWritable
2 La terminologie du disque * Titres et chapitres (DVD-video) Les DVD-video sont divises en plusieurs grandes sections appelees "Titres" et en sections plus petites appelees "Chapitres". Des numeros sont attribues a ces sections. Ces numeros sont appeles "Numeros de titre" et "Numeros de chapitre".
Par exemple:
2 Les types de disques suivants ne peuvent pas etre lus sur le ADV-700: * Les DVD avec des nombres de region autres que "1" ou "ALL" (TOUS) * Les disques DVD audio (REMARQUE 1) * DVD-R/ -RW /+RW * Les DVD-ROM/RAM * CVD * SVCD * Les CD-ROM (Seul les fichiers MP3 peuvent etre joues.) * Les VSD * Les CDV (Seule la bande son peut etre lue) * Les CD-G (Seul le son est reproduit) * Les CD photo (Ne jamais lire ce type de disque sur le ADV700.) Toute tentative de lecture de CD photo risque d'endommager les donnees du disque. REMARQUE 1: Seules les sections video conformes a la norme video DVD peuvent etre jouees. REMARQUE 2: Suivant la qualite d'enregistrement, certains CDR/RW ne peuvent etre joues.
Titre 1
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3
Titre 2
Chapitre 1 Chapitre 2
* Commande de lecture (CD video) Les CD video comportant la mention "Menu de commande" ("playback control") sur le disque ou le boitier possedent une fonction permettant d'afficher des menus sur l'ecran de television pour selectionner les pistes ou afficher des informations, etc., en mode interactif. Dans ce manuel, la lecture de CD video faisant appel a de tels menus est appelee "Lecture par menus". Les CD video avec menus de commande peuvent etre utilises sur le ADV-700. REMARQUE: * Ce lecteur DVD est concu et fabrique pour prendre en compte les informations de gestion de region (Region Management Information) enregistrees sur les disques DVD. Ce lecteur video DVD ne peut lire que les disques DVD dont le numero de region est identique au sien. Le numero de region de ce lecteur video DVD est le 1.
* Les pistes (CD video et audio) Les CD video et audio sont divises en sections appelees "pistes". Des numeros sont attribues a ces sections. Ces numeros sont appeles "numeros de piste".
Par exemple:
1
Piste 1
Piste 2
Piste 3
Piste 4
Piste 5
88
FRANCAIS
6 PRECAUTIONS DE MANIPULATION DES DISQUES
Disques
Seuls les disques de marques enumerees page 88 peuvent etre joues sur le ADV-700. Remarque, les disques de forme particuliere (disques en forme de coeur, disques hexagonaux, etc.) ne peuvent pas etre lus sur le ADV-700. Ne pas tenter leur lecture car ils peuvent endommager le lecteur.
Precautions de manipulation des disques
* Eviter toute empreinte digitale, graisse ou salissure sur les disques. * Prendre particulierement soin de ne pas rayer les disques en les sortant de leur boitier. * Ne pas tordre les disques. * Ne pas chauffer les disques. * Ne pas agrandir le trou central. * Ne pas ecrire sur les etiquettes (imprimees) de disque avec un stylo a bille ou un crayon. * Des gouttelettes de l'eau de condensation peuvent se former sur la surface si le disque est soudainement deplace d'un endroit froid a un endroit chaud. Ne pas utiliser de sechecheveux, etc., pour secher le disque.
Manipulation des disques
Eviter de toucher la surface du disque lors du chargement et dechargement.
Prendre soin de pas laisser d'empreintes digitales sur la face des donnees (le cote qui brille comme un arc-en-ciel).
Precautions de rangement des disques
* Toujours ejecter les disques une fois la lecture terminee. * Remettre les disques dans leur boitier pour les proteger de la poussiere, des rayures et des deformations. * Ne pas placer les disques dans les endroits suivants : 1. Exposes longtemps au soleil 2. Exposes a l'humidite ou a la poussiere 3. Exposes a la chaleur d'appareils de chauffage, etc.
Nettoyage des disques
2 Les empreintes digitales ou salissures sur le disque peuvent entamer la qualite du son et de l'image ou causer des coupures lors de la lecture. Enlever toute empreinte de doigt ou salissures. 2 Utiliser un necessaire de nettoyage de disque disponible dans le commerce ou un chiffon doux pour nettoyer toute empreinte de doigt ou salissures.
Precautions lors du chargement des disques
* Charger un seul disque a la fois. L'empilage de disques les uns sur les autres peut les abimer ou les rayer. * Charger les disques de 8 cm de maniere sure dans le guide de disque, sans adaptateur. Si le disque n'est pas mis en place correctement, il peut glisser hors du guide et bloquer le tiroir du disque. * Faire attention aux doigts quand le tiroir de disque se referme. * Ne pas mettre autre chose que des disques dans le tiroir de disque. * Ne pas charger de disques feles, deformes ou repares avec de l'adhesif, etc. * Ne pas utiliser de disques s'ils portent du ruban adhesif, si une partie de la colle de l'etiquette est exposee, si l'etiquette a ete decollee. De tels disques peuvent rester coinces a l'interieur du lecteur et causer des dommages.
Nettoyer avec precaution a partir du centre vers l'exterieur.
Ne pas faire de mouvement circulaire.
REMARQUE: * Ne pas utiliser d'aerosol pour disque ou antistatique. Ne pas utiliser non plus de solvant chimique volatile tel que le benzene ou le dissolvant.
Aerosol Dissolvant Benzene pour disque
89
FRANCAIS
7 CONNEXIONS
* Ne pas brancher le cordon CA avant d'avoir effectuer toutes les connexions. * S'assurer de connecter les canaux gauche et droit correctement (le gauche a gauche et le droit a droite). * Inserer fermement les prises. Des connexions inachevees risquent de generer du bruit. * Noter que le fait de lier les cordons a fiches de jack males ensemble ou de les placer a proximite d'un transformateur de puissance entrainera un bourdonnement ou d'autres bruits. * Du bruit ou un bourdonnement risque de se produire si le materiel audio connecte est utilise independamment sans que cet appareil ait ete mis sous tension. Le cas echeant, activer cet appareil.
(1) Brancher les composants audio
* Lors des connexions, se referer egalement aux instructions de fonctionnement des autres composants.
Brancher les prises DIGITAL(optiques)
Les utiliser pour des connexions avec le materiel audio avec sortie numerique (optique). REMARQUES: * Utiliser des cables optiques pour les connexions optiques, en prenant soin de retirer la coiffe avant d'effectuer la connexion.
S VIDEO
VIDEO
LOOP ANT. AM
FM COAX. 75
MON.OUT
IN TV/DBS
IN V.AUX
IN VCR
OUT IN L
MON.OUT
COMPONENT VIDEO OUT
OUT
IN
IN
IN
OUT IN IN OUT
Y
CB
CR
PRE OUT R R FRONT L IMPEDANCE 6 16 R L SURROUND SUB WOOFER CDR/ TAPE AUDIO TV/DBS V.AUX VCR TV/DBS V.AUX (OPTICAL) DIGITAL
SPEAKER SYSTEMS
CENTER
L
Acheminer les cordons de connexion, etc. de sorte qu'ils n'obstruent pas les orifices prevus pour la ventilation.
R
R
L
Prise subwoofer
Connecter le subwoofer de l'amplificateur interne a la borne du subwoofer. (Se reporter a la page 96.)
CORDON CA
CA 120 V, 60 Hz
R
* Realiser des enregistrements numeriques avec un enregistreur numerique (Enregistreur CD, enregistreur MD, etc.) lors de la lecture de sources Dolby Digital 96 kHz et PCM sur ce lecteur de DVD. * Choisir le reglage par defaut "AUDIO SETUP" comme indique ci-dessous. (Voir page 159,160.) * "DIGITAL OUT" "PCM" "LPCM SELECT" "ON" Le fait de lire des DVD avec un reglage inapproprie risque de causer un bruit qui pourrait endommager vos oreilles ou les enceintes.
L
R
L
Enregistreur CD, enregistreur MD ou lecteur de cassette
B
R
L
R
L
IN OPTICAL
OUTPUT
INPUT
Brancher un enregistreur
Connexions pour l'enregistrement: Brancher les prises d'entree d'enregistrement du magnetophone (LINE IN ou REC) aux prises d'enregistrement de cassette de cet appareil (CDR/TAPE OUT) a l'aide des cordons a fiches de jack males. Connexions pour la lecture: Brancher les prises de sortie de lecture du magnetophone (LINE OUT ou PB) aux prises de lecture de cassette de cet appareil (CDR/TAPE IN) a l'aide des cordons a fiches de jack males.
REMARQUE: * Les numeros des plages ne seront peut etre pas ajoutes automatiquement lors
de l'enregistrement numerique de CD lus a partir du ADV-700 et vers un enregistreur connecte. * Lors d'enregistrements numeriques sur un enregistreur CD, choisir le reglage d'enregistrement manuel de l'enregistreur CD et ajouter les numeros de plages (signes de plages) manuellement au fur et a mesure de l'enregistrement. * Lors d'enregistrements numeriques sur un enregistreur MD, utiliser la fonction d'edition une fois que l'enregistrement est termine afin de separer les plages.
90
FRANCAIS
(2) Brancher les composants video
* Pour connecter le signal video, effectuer le branchement a l'aide d'un cable de signal video de 75 (/ohms. L'utilisation d'un cable inapproprie pourrait reduire la qualite de la video. * Lors des connexions, se referer egalement aux instructions de fonctionnement des autres composants.
Brancher un syntoniseur TV/DBS TV/DBS * CBrancher la prise de sortie video du syntoniseur TV ou DBS (VIDEO OUTPUT) a la prise) VIDEO (jaune) TV/DBS IN en utilisant un cordon a fiches de jack males coaxial video de 75 (/ohms. * CBrancher les prises de sortie audio du syntoniseur TV ou DBS (AUDIO OUTPUT) aux prises d'entree AUDIO TV/DBS IN en utilisant la fiche de jack male. * Pour les dispositifs avec sorties numeriques optiques, brancher la borne de sortie numerique a la borne DIGITAL TV/DBS IN du ADV-700 a l'aide d'un cable de transmission optique.
Syntoniseur TV ou DBS
B
Ecran de TV
VIDEO IN
Brancher un syntoniseur CS V.AUX * Brancher la prise de sortie video du syntoniseur CS (VIDEO OUTPUT) a la prise VIDEO (jaune) V.AUX IN a l'aide d'un cordon a fiches de jack males coaxial video de 75 /ohms. * Brancher les prises de sortie audio du syntoniseur CS (AUDIO OUTPUT) aux prises AUDIO V.AUX IN a l'aide des cordons a fiches de jack males. * Pour les dispositifs avec sorties numeriques optiques, brancher la borne de sortie numerique a la borne DIGITAL V.AUX.IN du ADV-700 a l'aide d'un cable de transmission optique.
Syntoniseur CS
B
MONITOR OUT * Brancher la prise d'entree video de la TV (VIDEO INPUT) sur la prise VIDEO MONITOR OUT a l'aide d'un cordon a fiches de jack males coaxial video de 75 /ohms.
VIDEO OUT
AUDIO OUT R L
OPTICAL OUT
OPTICAL OUT
AUDIO OUT R L
VIDEO OUT
R
L
R
L
S VIDEO
VIDEO
LOOP ANT. AM
FM COAX. 75
MON.OUT
IN TV/DBS
IN V.AUX
IN VCR
OUT IN L
MON.OUT OUT IN IN IN OUT IN IN OUT
Y CB CR
PRE OUT R R FRONT L IMPEDANCE 6 16 R L SURROUND SUB WOOFER CDR/ TAPE AUDIO TV/DBS V.AUX VCR TV/DBS V.AUX (OPTICAL) DIGITAL
SPEAKER SYSTEMS
CENTER
Remarque concernant la connexion des prises d'entree numerique * Uniquement les signaux audio sont envoyes aux prises d'entrees numeriques. * Utiliser des cables optiques pour les connexions optiques en prenant soin de retirer la coiffe avant d'effectuer la connexion.
L
R
L
R
L
R
R
L
Brancher un magnetoscope Connexions entree/sortie video: * Brancher la prise de sortie video du magnetoscope (VIDEO OUT) a la prise VIDEO (jaune) VCR IN, et la prise d'entree video du magnetoscope (VIDEO IN) a la prise VIDEO (jaune) VCR OUT a l'aide des cordons a fiches de jack males coaxial video de 75 /ohms.. Brancher les prises de sortie audio * Brancher les prises de sortie audio du magnetoscope (VIDEO OUT) aux prises AUDIO VCR IN et les prises d'entree audio du magnetoscope (AUDIO IN) aux prises AUDIO VCR OUT a l'aide des cordons a fiches de jack males..
R
L
R
L
R L OUT
R IN AUDIO
L
IN
OUT
VIDEO
Lecteur de video
91
FRANCAIS
(3) Brancher un composant video equipe de prises S-video
* Lors des connexions, se referer egalement aux instructions de fonctionnement des autres composants. * Une remarque concernant les prises d'entree S Les selecteurs d'entree pour les entrees S et les entrees de prises jack fonctionnent conjointement. * Precautions a prendre lors de l'utilisation de prises S Les prises S de cet appareil (entree et sortie) et les prises jacks video (entree et sortie) ont des structures de circuit independantes, de sorte que les entrees de signaux video des prises S ne sont envoyes que par les sorties de prises video et les signaux video recus par les prises jack ne sont envoyes que par les sortie de prises jack. Lors de la connexion de cet appareil avec du materiel equipe de prises S, veuillez garder ceci a l'esprit et effectuer les connections selon les manuels d'instructions du materiel.
Brancher un ecran de TV SORTIE ECRAN * CBrancher l'entree S-video de la TV (SVIDEO INPUT) sur la prise S-VIDEO MONITOR OUT a l'aide d'un cable de connexion S-video.
Ecran de TV
Brancher un syntoniseur TV/DBS * Brancher la prise de sortie Svideo du syntoniseur TV ou DBS (S-VIDEO OUTPUT) a la prise S-VIDEO TV/DBS IN a l'aide d'un cable de connexion Svideo.
Syntoniseur TV ou DBS
Brancher un syntoniseur CS * Brancher la prise de sortie S-video du syntoniseur CS (S-VIDEO OUTPUT) a la prise S-VIDEO V.AUX. IN a l'aide d'un cable de connexion de prise stereo.
Syntoniseur CS
B
S-VIDEO IN
B
S-VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
S VIDEO
VIDEO
MON.OUT
IN TV/DBS
IN V.AUX
IN VCR
OUT IN L
MON.OUT
COMPONENT VIDEO OUT
OUT
IN
IN
IN
OUT IN IN OUT
Y
CB
CR
PRE OUT
Brancher les entrees et les sorties audio des R L composants en suivant les Rinstructions page 91.
R SUB WOOFER CDR/ TAPE AUDIO TV/DBS V.AUX VCR TV/DBS V.AUX (OPTICAL) DIGITAL
L SURROUND
Brancher les lecteurs de video * Brancher la prise de sortie S-video du lecteur de video (SOUT) a la prise S-VIDEO VCR IN et la prise d'entree Svideo du lecteur video (S-IN) a la prise S-VIDEO VCR OUT a l'aide de cables de connexion de prises stereo.
Lecteur de video
S-VIDEO IN
S-VIDEO OUT
REMARQUES: * Brancher les sorties video de cet appareil directement sur la * Regler la fonction "TV TYPE" dans "VIDEO SETUP" dans " DVD SETUP" afin de correspondre au format video de votre TV. Ne pas les connecter par l'intermediaire d'un TV. Lorsque la TV est NTSC, le format est regle sur NTSC. magnetoscope. Certains disques contiennent des signaux d'interdiction de reproduction. Si de tels disques sont lus par un magnetoscope, le systeme d'interdiction de reproduction risque de deformer l'image.
92
FRANCAIS
(4) Brancher les bornes de l'antenne
ANTENNE INTERIEURE FM (Fournie) ANTENNE INTERIEURE FM (Fournie) ANTENNE FM CABLE COAXIAL 75 /ohms
CADRE D'ANTENNE AM (Fourni)
LOOP ANT. AM
FM COAX. 75 Y CB CR
ADAPTATEUR L D'ANTENNE FM (Fourni) R
R FRONT L IMPEDANCE 6 16 SPEAKER SYSTEMS CENTER R SURR L
ANTENNE EXTERIEURE AM MASSE
* Une prise de cable d'antenne FM de type F peut etre connectee directement. * Si la prise du cable de l'antenne FM n'est pas de type F, effectuer la connexion, a l'aide de l'adaptateur d'antenne fourni.
Ensemble d'antenne-cadre AM
Connecter aux bornes d'antenne AM. 1. Appuyer sur le levier.
Connexion des antennes AM 2. Inserer le conducteur. 3. Ramener le levier.
1
2
3
4
Defaire le noeud en vinyle et sortir la ligne de connexion.
Plier dans la direction inverse.
a. Avec l'antenne sur le haut de toute surface stable. Monter
Remarque a l'installateur de systeme de teledistribution: Ce rappel est fourni pour attirer l'attention de l'installateur de systeme de teledistribution sur l'article 820-40 du NEC qui fournit des directives sur une bonne mise a la masse et, en particulier, specifie que la terre du cable doit etre connectee au systeme de mise a la masse du batiment, aussi pres du point d'entree de cable que possible. Remarques: * Ne pas connecter simultanement deux antennes FM. * Meme si une antenne exterieure AM est utilisee, ne pas deconnecter l'antenne-cadre AM. * Verifier que les bornes de fil d'antenne-cadre AM ne touchent pas les parties metalliques du panneau.
b. Avec l'antenne fixee au mur.
Trou d'installation Monter au mur, etc.
Adaptateur d'antenne FM 75 /ohms COAXIAL CABLE
Ouvrir le couvercle
TIRER ATTACHE ATTACHE TIRER
m m 14 m 9m m m 19
SHUT
ADAPTATEUR D'ANTENNE
SHUT
m 5m
m m 14
RETIRER
ATTACHE 3C-2V
m 5m
5C-2V
ATTACHE
5C-2V
93
FRANCAIS
(5) Connexion avec une TV ou un ecran equipe de connecteurs d'entree de composants.
* Lors des connexions, se referer egalement aux instructions de fonctionnement des autres composants. * Les signaux video recus par l'entree VIDEO (jaune) et les prises d'entree S-video ne sont pas envoyes vers les prises videos de difference des couleurs (composants).
Connecteurs de sortie des composants couleur (CR, CB et Y) Les signaux rouge (CR), bleu (CB) et de luminosite (Y) sont transmis separement pour obtenir une reproduction plus fidele des couleurs. * Les connecteurs d'entree de composantes couleur peuvent etre reperes differemment sur certaines TV ou certains moniteurs (PR, PB et Y/R-Y, B-Y et Y/CR, CB et Y, etc.). Pour plus de details, consulter les manuels d'utilisation de ces appareils.
S VIDEO
VIDEO
LOOP ANT. AM
FM COAX. 75
MON.OUT
IN TV/DBS
IN V.AUX
IN VCR
OUT IN L
MON.OUT
COMPONENT VIDEO OUT
OUT
IN
IN
IN
OUT IN IN OUT
Y
CB
CR
PRE OUT R R FRONT L IMPEDANCE 6 16 R L SURROUND SUB WOOFER CDR/ TAPE AUDIO TV/DBS V.AUX VCR TV/DBS V.AUX (OPTICAL) DIGITAL
SPEAKER SYSTEMS
CENTER
Brancher un ecran TV Prise MONITOR OUT (sortie ecran) * Brancher les prises d'entree video (composant) de difference des couleurs de la TV (ENTREE VIDEO DES COMPOSANTS) a la prise COMPONENT MONITOR OUT a l'aide de cordons a fiches de jack males video coaxial de 75 /ohms.
Y CB CR COMPONENT VIDEO IN
REMARQUES: * Utilisez les trois cordons video (disponibles dans le commerce) pour brancher les connecteurs de sortie par composants de couleur du ADV-700 sur une television ou un moniteur. * Regler la fonction TV TYPE dans VIDEO SETUP dans DVD SETUP afin de correspondre au format video de votre TV. Lorsque la TV est NTSC, le format est regle sur NTSC.
94
FRANCAIS
(6) Sortie du son des connecteurs de sorties audio numeriques de cet appareil
2 Lorsqu'un disque est lu avec le ADV-700
Format d'enregistrement audio Dolby Digital Sortie numerique : Conversion PCM 159 Sortie numerique : Normal DTS DVD video DVD audio (Partie video uniquement) Sortie numerique : Conversion PCM Mode de conversion LPCM : OFF 48 kHz PCM lineaire Mode de conversion LPCM : ON 96 kHz PC : MARCHE PC : ARRET CD video CD musical CD MP3 MPEG 1 PCM lineaire MP 3 Mode de conversion LPCM : ON Mode de conversion LPCM : OFF Mode de conversion LPCM : OFF 160 48 kHz/16 bits PCM 48 kHz/16 bits PCM 48 kHz/16 bits PCM (lorsque protege contre la reproduction) 96 kHz PCM (lorsqu'il n'y a pas protection contre la reproduction) 44,1 kHz/16 bits PCM 44,1 kHz/16 bits PCM 32 ~ 48 kHz/16 bits PCM Flux de bits DTS 48 kHz/16 ~24 bits PCM Flux de bits DTS 2 canaux donnees PCM (48 kHz/16bits) Reglages Sortie numerique : Normal Se referer a la page Sorties de donnees audio numeriques Flux de bits Dolby Digital
* Le son MIC lineaire est le signal de format d'enregistrement utilise pour les CD musicaux. Alors que les signaux sont enregistres a 44,1 kHz/16 bits pour les CD musicaux, en ce qui concerne les DVD, ils sont enregistres de 48 kHz/16 bits a 96 kHz/24 bits, fournissant ainsi une meilleure qualite sonore que les CD musicaux.
95
FRANCAIS
(7) Connexions des enceintes
* Utiliser les cordons d'enceintes avec le centre du fil tortille et un diametre de 0,6 a 1,5 mm. Ne jamais utiliser de cordon plus epais que 1,5mm ou des cordons a fil unique car ils risqueraient d'abimer les bornes des enceintes. * Be sure to interconnect the polarities of the terminals on the speakers and main unit ( to , to ). * Lors des connexions, s'assurer qu'aucun fil central des cordons d'enceintes ne depassent ni ne touchent les bornes voisines, les autres cordons d'enceintes ou la face arriere. * Les enceintes ayant une impedance de 6 a 16 /ohms peuvent etre connectees pour etre utilisees comme des enceintes acoustiques d'ambiance et centrale. REMARQUE: NE JAMAIS toucher les bornes des enceintes lorsque l'appareil est sous tension. Ceci pourrait causer une decharge electrique.
* Le circuit protecteur peut etre active si l'appareil fonctionne pendant de longues periodes, a un volume eleve et lorsque des enceintes avec une impedance inferieure a l'impedance specifiee sont connectees.
Connexion des bornes d'enceintes 1. Appuyer sur le levier. 2. Inserer le cordon 3. Ramener le levier.
Connexions * Lors des connexions, se referer egalement aux instructions de fonctionnement des autres composants.
ENCEINTES AVANT
ENCEINTE CENTRALE
ENCEINTES SURROUND
SUBWOOFER
(L) (L) (R)
(R)
Prise de connecteur pour subwoofer avec amplificateur integre (super woofer), etc.
S VIDEO
VIDEO
LOOP ANT. AM
FM COAX. 75
MON.OUT
IN TV/DBS
IN V.AUX
IN VCR
OUT IN L
MON.OUT
COMPONENT VIDEO OUT
OUT
IN
IN
IN
OUT IN IN OUT
Y
CB
CR
PRE OUT R R FRONT L IMPEDANCE 6 16 R L SURROUND SUB WOOFER CDR/ TAPE AUDIO TV/DBS V.AUX VCR TV/DBS V.AUX (OPTICAL) DIGITAL
SPEAKER SYSTEMS
CENTER
* Precautions a prendre lors de la connexion des enceintes Si une enceinte est placee pres d'un televiseur ou d'un moniteur video, les couleurs de l'ecran peuvent etre perturbees par le magnetisme de l'enceinte. Si cela se produit, deplacer l'enceinte vers un endroit ou cet effet ne se produit pas.
96
FRANCAIS
Circuit de protection
* Cet appareil est equipe d'un circuit de protection haute vitesse. Le but de ce circuit est de proteger les enceintes contre des situations telles que lorsque la sortie de l'amplificateur de puissance est accidentellement court-circuitee et qu'un fort courant passe, lorsque la temperature avoisinant l'appareil devient anormalement elevee, ou lorsque l'appareil est utilise a puissance elevee pendant une longue duree, ce qui entraine une augmentation de temperature extreme. Lorsque le circuit de protection est active, la sortie des enceintes est coupee, et la DEL du temoin d'alimentation clignote. Dans ce cas, suivre ces etapes: toujours couper l'alimentation de cet appareil, verifier s'il y a des defauts de connexion des cordons d'enceintes ou des cables d'entree, et attendre que l'appareil refroidisse, s'il est tres chaud. Ameliorer la ventilation autour de l'appareil, et remettre sous tension. Si le circuit de protection est a nouveau active bien qu'il n'y ait pas de probleme de cablage ou de ventilation autour de l'appareil, couper l'alimentation, et contacter un centre d'entretien DENON.
Remarque sur l'impedance des enceintes
* Le circuit de protection peut etre active si l'appareil est utilise pendant une longue duree a un volume eleve lorsque des enceintes d'une impedance inferieure a celle specifiee (par exemple, enceintes ayant une impedance inferieure a 4 /ohms) sont connectees. Si le circuit de protection est active, la sortie des enceintes est coupee. Couper l'alimentation de l'appareil, attendre qu'il refroidisse, ameliorer la ventilation autour de lui, puis remettre sous tension.
97
FRANCAIS
8 APPELLATION DES PIECES ET FONCTION
Face avant
* Pour plus de details sur les fonctions de ces pieces, se referer aux pages indiquees entre parentheses ( ).
17
16
15 14
13
FUNCTION /SELECT
MASTER VOLUME
c 8 1:02:46
1
SURROUND MODE
TONE
SDB/TONE
DVD
ON / STANDBY
PHONES
OPEN/CLOSE STATUS TIMER/SET
DVD SURROUND RECEIVER ADV-700
BAND
- TUNING +
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
q Touche d'alimentation (ON/STANDBY)...................................(113) w Prise ecouteurs (PHONES).....................................................(119) e Capteur du signal de telecommande (REMOTE SENSOR)....(100) r Touche ouverture/fermeture (5 OPEN/CLOSE).....................(113) t Touche lecture (1).................................................................(114) y Touche pause (3) ...................................................................(115) u Touche bande syntoniseur / stop (2/BAND) ...................(115,134) i Touche de balayage /syntonisation - (8/TUNING -)....(116,134) o Touche de balayage / syntonisation + (9/TUNING +)..(116,134)
!0 Commutation de la fonction d'entree/molette de selection
(FUNCTION/SELECT).....................................(117~119, 149~151)
!1 Touche TIMER/SET (miniterie/reglage) ..........................(149~151) !2 Commande MASTER VOLUME.............................................(118) !3 Touche SDB/TONE .................................................................(119) !4 Touche SURROUND MODE...................................................(117) !5 Touche STATUS ......................................................................(118) !6 Affichage !7 Plateau a disque .....................................................................(113)
98
FRANCAIS
Telecommande
* Pour plus de details sur les fonctions de ces pieces, se referer aux pages indiquees entre parentheses ( ). * Certaines touches de la telecommande ont deux fonctions. Les fonctions sont commutees en utilisant les touches de selecteur de mode de la telecommande (CDR/MD/TAPE, TUNER/TV/VCR et DVD). Apres avoir presse une de ces touche, la fonction ne sera commutee qu'apres avoir appuye sur une autre touche du selecteur de mode de la telecommande. Les modes de la telecommande changent comme decrit ci-dessous lorsque les touches sont activees.
CH
ON
.Touche POWER ON/OFF ....................(113)
POWER
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
*
Touches du systeme .....................(102,103)
OFF
4
CH
6 9
SLEEP
Touche effacer CLEAR. ........................(140)
VCR POWER
CLEAR
7
CH
8
TV/VCR
Touche SLEEP ......................................(152)
TV
Touche rappel CALL .............................(140)
TV POWER
CALL
+10
0
Touche de selection mode SURROUND .........................................(117) Touche de selection INPUT MODE .......................................(117)
Touche DISPLAY...................................(137)
DISPLAY
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
FUNCTION
Touche RETURN...................................(115)
Touche MENU ......................................(148)
ENTER
Touche de selection FUNCTION ..........(117)
Touche ENTER .....................................(104) Touches du curseur ..............................(104) Touches de controle du volume principal ...(118)
MODE VOLUME
*
Touche MUTE.......................................(119)
BAND
Touches du systeme .....................(102,103)
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS
Touche STATUS ....................................(118)
Touche SUBTITLE ................................(145)
TU MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU SUB TITLE
Touche NTSC/PAL ..................................(92)
Touche de selection AUDIO .................(144)
Touche TOP MENU ..............................(147)
PROG/DIRECT REPEAT A-B REPEAT RANDOM
Touche programme/direct (PROG/DIRECT) ....................................(140)
CH.SELECT T.TONE SDB/TONE SURR.PARA
Touche ANGLE .....................................(146)
Touche de repetition A-B (REPEAT A-B) .......................................(139) Touche de selection de canaux (CH.SELECT) ........................................(122)
Touche RANDOM.................................(141)
SETUP CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR DVD
REMOCON MODE
Touche REPEAT....................................(138)
Touche de parametre surround (SURR.PARA) ................(123~127,131~133)
Touche de tonalite de test (T.TONE) ....(122) Touche de selection SDB/TONE ..........(119) Touche SETUP......................................(104) Touches de selection du mode de la telecommande Mode de la telecommande
CDR/MD/TAPE
* Les touches indiquees avec sont des touches de fonctionnement du DVD. Celles-ci peuvent etre utilisees lorsque le mode DVD est selectionne a l'aide des touches de selection de mode de la telecommande. * Les touches du systeme (*) sont des touches dont la fonction varie selon le mode selectionne a l'aide des touches de selection de la telecommande.. * Les autres touches sont les touches de fonctionnement de l'amplificateur surround, lesquelles fonctionnent toujours de la meme maniere, sans tenir compte du mode selectionne a l'aide des touches de selection de mode de la telecommande.
Modes Audio
TUNER/TV/VCR
Modes AV
DVD
Modes DVD
99
FRANCAIS
9 UNITE DE TELECOMMANDE
* L'unite de telecommande comprise (RC-902) peut etre utilisee pour actionner non seulement cet appareil, mais egalement d'autres composants DENON compatibles avec telecommande. En addition, la memoire contient les signaux de commande pour d'autres telcommandes, alors elle peut etre utilisee pour faire fonctionner des produits non de Danon mais compatibles avec la telecommande.
(1) Inserting the batteries
q Deposer le couvercle arriere de l'unite de telecommande. Remarques sur les piles * Utiliser des piles R6P/AA dans l'unite de telecommande. * Les piles doivent etre remplacees par des neuves approximativement une fois par an, bien que cela depende de la frequence d'utilisation. * Meme si moins d'un an s'est ecoule, remplacer les piles par des neuves si l'appareil ne fonctionne pas lorsque l'unite de telecommande est actionnee a proximite. (La pile fournie ne sert que pour la verification du fonctionnement. La remplacer par une neuve le plus tot possible.) * Lors de l'insertion des piles, toujours proceder dans la bonne direction, en suivant les marques "<" et">" du compartiment a piles. * Pour eviter des dommages ou une fuite du liquide de pile: * Ne pas utiliser de pile neuve avec une ancienne. * Ne pas utiliser deux types de pile differents. * Ne pas court-circuiter, demonter, chauffer ou jeter les piles dans des flammes. * Enlever les piles de l'unite de telecommande chaque fois que vous prevoyez de ne pas l'utiliser pendant une longue duree. * Si le liquide de pile devait fuir, essuyer soigneusement le liquide de l'interieur du compartiment a piles, et inserer de nouvelles piles. * Lors du remplacement des piles, avoir les piles neuves a portee de la main, et les inserer aussi rapidement que possible.
w Placer les trois piles R6P/AA dans le compartiment a piles dans la direction indiquee.
e Remettre le couvercle arriere en place.
Utilisation de l'unite de telecommande
* Diriger l'unite de telecommande vers le capteur de telecommande situe sur l'unite principale de la maniere indiquee dans le diagramme. * L'unite de telecommande peut etre utilisee d'une distance droite d'environ 7 metres/23 pieds de l'unite principale, mais cette distance sera raccourcie s'il y a un obstacle dans le chemin ou si l'unite de telecommande n'est pas directement pointee vers le capteur de telecommande. * L'unite de telecommande peut etre actionnee a un angle horizontal d'un maximum de 30 degres par rapport au capteur de telecommande. REMARQUES: * Il peut etre difficile d'actionner l'unite de telecommande si le capteur de telecommande est expose aux rayons directs du soleil ou a une forte lumiere artificielle. * Ne pas appuyer simultanement sur les touches de l'unite principale et de l'unite de telecommande pour ne pas entrainer de mauvais fonctionnement. * Des enseignes au neon ou autres appareils qui generent des parasites de type impulsionnel peuvent entrainer des erreurs de fonctionnement, par consequent, garder l'appareil aussi loin que possible de tels tubes au neon.
Approx. 7m / 22 pieds
1
DVD
c8 1: 02
:4 6
TONE
30
ON ON OFF OFF VCR CLEAR POWE
R POWE R
1 1 4 4
CH
CH
2 2 5 5 3 3 6 6
TV VCR
CALL POWER
DISPLA Y MEN U RETUR N INPUT
TV
+10CH
7 7 0 0
MODE
CH
30
TV/VC R
8 8
SLEEP
VOL
9 9
SURRO UND FUNC TION
ENTER
MODE
BAND
CH SUB PROG/D IRECT CH.SE LECT SETUP CDR/MD /TAPE TUNER /TV/VCR REMOC ON MODE DVD T.TON E SDB/T ONE SURR. PARA REPEA T A-B REPEA T RANDO M ANGLE TITLE TU AUDIO NTSC MUTE /PAL SHIFT MUTE STATU MEMO S TOP MENU
VOLU ME
100
FRANCAIS
(3) Memoire prereglee
[1] Composant audio * Les signaux des autres produits Denon peuvent etre enregistres dans la memoire prereglee de la telecommande fournie pour faire fonctionner soit la fonction CDR, MD ou TAPE. Pour certains modeles, le fonctionnement n'est pas possible. [2] TV * Des composants d'autres marques peuvent etre controles en reglant la memoire preselectionnee pour votre marque de TV. Cette telecommande peut etre utilisee pour faire fonctionner des composants d'autres fabricants sans avoir a utiliser la fonction d'apprentissage en enregistrant le fabricant des composants comme indique dans la liste des codes preregles (feuille jointe). Pour certains modeles, le fonctionnement n'est pas possible.
CH
1
2 5
VOL
CH
ON
POWER
1
CH
3
VCR
ON
POWER
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
OFF
VCR POWER TV
4
CH
6 9
SLEEP
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
1
TV
CALL
DISPLAY
+10
0
RETURN INPUT MODE SURROUND
1
CALL
DISPLAY
+10
0
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
FUNCTION
MENU
FUNCTION
ENTER
ENTER
MODE VOLUME BAND
MODE VOLUME BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU SUB TITLE CH
MUTE
SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
TU
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
REMOCON MODE
REMOCON MODE
1
1
1
Tout en appuyant sur la touche de selection de mode CDR/MD/TAPE de la telecommande, saisir le nombre a 3 chiffres ("000" "111" et "222") correspondant au dispositif que vous souhaitez preregler (CDR, MD ou TAPE), en vous referant au tableau ci-dessous. * Relacher la touche CDR/MD/TAPE apres avoir entre les trois chiffres. Ceci acheve l'operation de pre-reglage. Tableau 1 : Combinaisons de codes de systemes personnels
CDR/MD/TAPE
1
Appuyer sur la touche CALL tout en appuyant sur la touche de selection TUNER/TV/VCR de la telecommande, puis saisir le nombre a trois chiffres correspondant au code du fabricant de la TV dont vous souhaitez enregistrer les signaux, en se referant a la liste jointe de codes de telecommandes. * Relacher la touche TUNER/TV/VCR apres avoir saisi les trois chiffres. Ceci acheve l'operation de pre-reglage. Exemple : Pour preregler "Hitachi 074"
Saisir le nombre a 3 chiffres tout en appuyant sur la touche CDR/MD/TAPE.
0 1 2 0 1 2 0 1 2
TUNER/TV/VCR
Appuyer sur les touches ci-dessous tout en appuyant sur TUNER/TV/VCR.
TV POWER
CDR MD TAPE
HITACHI 074
CALL
0
7
4
Le reglage par defaut est desormais effectue pour "Hitachi 074". Le reglage par defaut de l'appareil est effectue sur CDR. REMARQUE: * Un seul dispositif (CDR, MD ou TAPE) peut etre enregistre dans la memoire pre-reglee. REMARQUE: * Les codes de pre-reglage sont regles a la sortie d'usine et lorsqu'ils sont reinitialises.
101
FRANCAIS
[3] MAGNETOSCOPE (VCR) * Des, composants d'autres marques peuvent etre utilises en reglant la memoire prereglee pour votre marque de composant video. Cette telecommande peut etre utilisee pour faire fonctionner des composants d'autres fabricants sans avoir a utiliser la fonction d'apprentissage en enregistrant le fabricant des composants comme indique dans la liste des codes preregles (feuille jointe). Pour certains modeles, le fonctionnement n'est pas possible.
(4) Fonctionnement des composants audio DENON
CH
CH
ON
POWER
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
ON
POWER
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
1
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
1
TV
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
TV
CALL
DISPLAY
+10
0
CALL
DISPLAY
+10
0
RETURN INPUT MODE SURROUND
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
FUNCTION
MENU
FUNCTION
ENTER
ENTER
MODE VOLUME BAND
MODE VOLUME
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
1
BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
TU SUB TITLE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
REMOCON MODE
REMOCON MODE
1
1-a,b
1-c,z
1
Appuyer sur la touche CLEAR tout en appuyant sur la touche de selection TUNER/TV/VCR de la telecommande, puis saisir le nombre a 3 chiffres correspondant au code du fabricant de votre magnetoscope que vous souhaitez enregistrer dans la memoire, en se referant au tableau ci-joint des codes de telecommande. * Relacher la touche TUNER/TV/VCR apres avoir saisi les trois chiffres. Ceci acheve l'operation de pre-reglage. Exemple : Pour preregler Hitachi "072"
1
Les composants audio de DENON controlables a distance POWER peuvent etre commandes a l'aide de cette telecommande. Noter cependant que certains composants ne peuvent pas VCR POWER fonctionner avec cette telecommande.
TV POWER
Avant d'utiliser la telecommande! S'assurer de regler le mode du dispositif audio en utilisant les touches de selection de mode de la telecommande. a. Pour enregistreur CDR ou enregistreur MD
CDR/MD/TAPE
TUNER/TV/VCR
Appuyer sur la touche ci-dessous tout en appuyant sur TUNER/TV/VCR.
VCR POWER
MODE VOLUME
HITACHI "072"
CLEAR
0
7
BAND
2
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU
Le reglage par defaut est desormais effectue pour Hitachi "072". REMARQUE: * Certains modeles et annees de fabrication des composants des fabricants enumeres dans la liste des codes preregles ne peuvent pas etre utilises. * Cet appareil est equipe de plusieurs types de codes de telecommande, lesquels dependent du fabricant. Si cela ne fonctionne pas, veuillez changer le code de pre-reglage (un nombre a 3 chiffres) et essayer a nouveau.
6,7 2 1 8,9 3
SUB TITLE
: : : : :
Recherche manuelle (retour et avance) Arret Lecture Recherche automatique Pause
102
TV POWER
FRANCAIS
1
b. Pour un magnetophone (TAPE)
(5) Utiliser un composant video enregistre dans la memoire pre-reglee
Avant d'utiliser la telecommande! S'assurer d'activer la touche de selection de mode de la telecommande appropriee afin de regler la telecommande sur le mode AV.
TUNER/TV/VCR
MODE VOLUME BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS
CH
TU SUB TITLE AUDIO ANGLE
MEMO TOP MENU
ON
POWER
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
6 7 2
POWER
1
VCR POWER
:
: : : : :
Retour rapide Avance rapide Arret Avance lecture Retour lecture
1-b
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
TV
1-a
CALL
DISPLAY
+10
0
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
FUNCTION
ENTER
TV POWER
Avant d'utiliser la telecommande! S'assurer d'activer la touche de selection de mode de la telecommande appropriee afin de regler la telecommande sur le mode AV. c. Pour un syntoniseur(TUNER)
TUNER/TV/VCR
MODE VOLUME BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
MODE VOLUME BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
1
TU SUB TITLE
Faire fonctionner la TV ou le magnetoscope (VCR). * Pour plus de details, se referer aux instructions de fonctionnement des composants. Certains modeles ne fonctionnent pas avec cette telecommande. a. Pour un ecran de TV
CH
SHIFT CHANNEL (+, -) TUNING (+, -) BAND MODE MEMORY
: Commute la plage de canal preregle : Pre-reglage du canal vers le haut/le bas : : : : Augmentation/diminution de frequence Changer entre les bandes AM et FM Changer entre AUTO et MONO Memoire prereglee
ON
POWER
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
TV
CALL
DISPLAY
+10
0
RETURN INPUT MODE SURROUND
TV POWER CHANNEL (+, -) VOLUME (*,) TV/VCR
: Alimentation marche/arret : Commutation de canal : Volume eleve/faible : Commutation entre la TV et le magnetoscope
b. Pour un lecteur de videos (VCR)
CH
ON
POWER
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
TV
CALL
DISPLAY
+10
0
RETURN INPUT MODE SURROUND
VCR POWER : Alimentation marche/arret CHANNEL : Commutation de canal (+, -) 6,7 : Avance et Retour 1 : Lecture 2 : Arret
103
FRANCAIS
10 REGLAGE DU SYSTEME
(1) Articles de reglage du systeme
POWER * Une fois que toutes les connexions avec les autres composants video ont ete effectuees comme decrit dans la section "CONNEXIONS" (voir pages 90 a 97), effectuer les diverses connexions decrites ci-dessous pour l'ecran en utilisant la fonction d'affichage a l'ecran du ADV-700. VCR POWER Ces reglages sont necessaires afin d'installer le systeme video d'ecoute dans la piece centre autour du ADV-700. * Utiliser les touches suivantes pour installer le systeme: TV POWER
DISPLAY
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
ENTER
Touche ENTER Appuyer sur cette touche pour commuter l'affichage. Utiliser egalement cette touche pour achever le reglage.
VOLUME BAND
MODE
Touches du CURSOR
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
et et
TU SUB TITLE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
: Utiliser ces touches pour deplacer les curseurs ( ) a gauche et a droite sur l'ecran. : Utiliser ces touches pour deplacer les curseurs ( ) en haut et en bas sur l'ecran.
et et
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
REMOCON MODE
Touche SYSTEM SETUP Appuyer sur cette touche pour afficher le menu d'installation du systeme.
Items d'installation du systeme et valeurs par defaut (reglees a la sortie de l'usine)
Installation Enceinte avant QUICK SETUP Installation Petit 9ft (2,7 m) Entrer la combinaison des enceintes dans votre systeme et leur taille correspondante (petit (SMALL) pour les enceintes normales, grand (LARGE) pour les grandes) afin de regler automatiquement la composition des signaux envoyes par les enceintes et la reponse en frequence. Ce parametre sert a optimiser la relation de temps selon laquelle les signaux audio sont produits par les enceintes et le subwoofer selon la position d'ecoute. Enceinte avant Petit Petit 8ft (2,4 m) Enceinte centrale Petit Reglages par defaut Enceinte centrale Enceinte acoustique d'ambiance (surround) Petit 7ft (2,1 m) Enceinte acoustique d'ambiance A / B Petit Subwoofer Oui 9ft (2,7 m) Subwoofer Oui
SPEAKER CONFIGURATION Installation du systeme
Freq. subwoofer = 120 Hz / SW mode = Aucun Avant et subwoofer 9ft (2,7 m) Centre 0 dB Avant droit 0 dB Centre 8ft (2,4 m) Surround droit 0 dB Surround gauche 0 dB Surround 7ft (2,1 m) Subwoofer 0 dB
DELAY TIME
CHANNEL LEVEL
En position d'ecoute, ecouter les tonalites de test Avant gauche envoyees par les differentes enceintes et effectuer le reglage de sorte que le niveau de lecture des differentes 0 dB enceintes soit egal. L'alimentation passe automatiquement en veille si aucune operation n'est effectuee pendant 30 minutes en mode stop et en fonction DVD. Regler la langue du son, la langue des sous-titres et la langue du menu de disque pour la lecture de disques.
DVD AUTO POWER OFF
L'appareil ne s'arrete pas automatiquement
Dialogue English Langue a l'ecran English Aspect TV 4 : 3 PS Sortie numerique Normal Niveau d'indice Pas de limite
Sous-titres OFF
Menu de disque English Papier peint Bleu Type TV NTSC Selection LPCM OFF Changement de mot de passe 0000 (Defaut)
DISC SETUP
OSD SETUP
Regler la langue de l'affichage a l'ecran et le papier peint pour les ecrans d'installation et de fonctionnement.
Installation DVD
VIDEO SETUP
Regler la taille de l'ecran correspondants a la TV utilisee.
et
le
systeme
video
AUDIO SETUP
Regler le format de signal audio numerique et la frequence d'echantillonnage MIC lineaire ainsi que la conversion de bits. Effectuer les reglages de restriction de lecture pour les DVD avec un acces limite et entrer le mot de passe necessaire pour modifier le reglage. Effectuer le reglage de sous-titres codes pour les DVD. (Un decodeur disponible dans le commerce est necessaire pour afficher les sous-titres codes.)
RATINGS
OTHER SETUP
Sous-titres codes : OFF
104
FRANCAIS
* Disposition du systeme d'enceintes Disposition de base du systeme * Ce qui suit est un exemple de la disposition de base pour un systeme comprenant huit systemes d'enceinte et un moniteur de televiseur:
Center speaker system
Subwoofer
Systeme d'enceintes avant Placer ces enceintes au niveau des flancs du televiseur ou de l'ecran avec leurs surfaces avant autant que possible en regard de l'avant de l'ecran.
Systeme d'enceintes d'ambiance
105
FRANCAIS
(2) Avant d'installer le systeme
* Cette section decrit les operations d'installation relative au surround. Pour les operations d'installation en rapport avec le DVD, voir page 153. * Les operations d'installation ne peuvent pas etre realisees si des disques sont en train d'etre lus. Passer d'abord en mode stop.
c 8 1:02:46
1
DVD
TONE
1 2
Se referer a "CONNEXIONS" (pages 90 a 97) et verifier que toutes les connexions sont correctes. Activer l'appareil. Appuyer sur le commutateur POWER.
ON / STANDBY
2
Allume (verte)
ON
POWER
CH
2
Unite principale
2 5
VOL
Telecommande
ON
POWER
1
CH
3
VCR
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
TV
CALL
DISPLAY
+10
0
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
FUNCTION
Lorsque cette touche est activee, l'appareil est mis sous tension et l'affichage s'allume. Le son reste silencieux pendant quelques secondes, puis l'appareil fonctionne normalement. Lorsque cette touche est activee a nouveau, l'appareil est mis hors tension, passe en mode de veille et l'affichage s'eteint. Lorsque la touche ON/STANDBY est dans l'etat STANDBY, l'appareil est toujours connecte a la tension de la ligne CA. S'assurer de debrancher le cordon lorsque par exemple vous partez en vacances.
4
ENTER
3
5
VOLUME
Appuyer sur la touche SETUP.
SETUP
MODE
BAND
SETUP MENU
MUTE
SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
B
Telecommande
CH
QUICK SETUP < ADVANCED SETUP > SYSTEM SETUP DVD SETUP >EXIT SETUP
TU SUB TITLE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
3
SELECT :
REMOCON MODE
DEC I S ION: ENTER BUTTON
4
Utiliser les touches de curseur et de la telecommande pour selectionner le menu de reglage. * Il existe trois types de menus de reglage
Telecommande
B B B
QUICK SETUP: Commuter entre les modes a 2 et 5.1 canaux SYSTEM SETUP : Reglages detailles pour la fonction du systeme AV DVD SETUP: Reglages detailles de la fonction DVD Appuyer sur la touche ENTER afin d'afficher l'ecran de reglage du menu respectif.
5
106
ENTER
Telecommande
FRANCAIS
(3) Reglages de systeme rapides (commuter entre les modes a 2 et 5.1 canaux)
* L'ADV-700 est preregle avec les reglages Quick System (systeme rapide) pour un systeme surround a 5.1 canaux fonctionnant avec cinq petites enceintes et un subwoofer ou pour un systeme virtuel bicanal fonctionnant avec deux grosses enceintes avant avec ou sans subwoofer. * Les reglages de systeme peuvent etre effectues et le ADV-700 peut etre utilise simplement en choisissant les systemes d'enceinte que vous utilisez. Voir "(4) Changements de reglage de systeme" (pages 108 a 112) lors de l'utilisation d'enceintes autres que celles decrites ci-dessous ou si vous souhaitez modifier les reglages.
1 2
Lors du menu d'installation, selectionner "QUICK SETUP" (Reglages de systemes rapides" puis appuyer sur la touche ENTER.(Voir page 106). Lors de l'ecran de reglages de systeme rapides, utiliser les touches de curseur et afin de selectionner le systeme d'enceinte utilise.
Parametres de reglages de systeme rapides Systeme surround a 5.1 canaux Capacite de lecture Temps de retard a basse frequence (distance) Avant : Petit 9 pi. (2,7 m) : L2 Centre : Petit 8 pi. (2,4 m) : L1 Surround : Petit 7 pi. (2,1 m) : L3 Subwoofer : Oui 9 pi. (2,7 m) : L2
* Le nom de l'enceinte selectionnee est indique en jaune. * Le reglage est affiche.
Avant gauche
Centre
Avant droit
Telecommande
L2 L1 L2
QUICK SETUP MENU
B
Subwoofer L2 Position d'ecoute
SELECT YOUR SPEAKER SYSTEM EXIT 5.1CH SURROUND 2CH VIRTUAL 2CH VIRTUAL&SW FRONT SMALL CENTER SMALL SURROUND SMALL SUBWOOFER YES
SELECT :
L3
L3
9ft 8ft 7ft 9ft
Surround gauche
Surround droit
DEC I S ION: ENTER BUTTON
Systeme virtuel a 2 canaux Avant : Large(grand) (seulement 2 canaux) Systeme virtuel a 2 canaux + subwoofer Avant : Large(grand) Places a distance egale Subwoofer : Yes(oui)
3 4
Appuyer sur la touche ENTER pour acceder au reglage. * L'ecran d'installation reapparait.
ENTER
Telecommande
Front L
Front R
Appuyer sur la touche SETUP pour sortir du mode d'installation. Vous pouvez egalement quitter le mode d'installation en utilisant la touche de curseur lors de l'ecran d'installation pour afficher "Quit setup" (Quitter installation) en jaune et appuyer ensuite sur la touche ENTER.
SETUP
Subwoofer Listening position
Telecommande
Pour modifier les reglages. Lors de l'ecran d'installation, selectionner "SYSTEM SETUP"dans ""
107
FRANCAIS
(4) Changer les reglages de systeme
* Les reglages de systeme rapides et les reglages par defaut effectues a l'usine sont modifies depuis le menu de modification des reglages de systeme. * Les reglages sont memorises jusqu'a la prochaine modification, meme lorsque l'appareil est eteint. [1] Regler le type d'enceintes * La composition des signaux envoyes par les differents canaux et la reponse en frequence sont reglees automatiquement selon la combinaison d'enceintes utilisee.
1 2
Lors du SETUP MENU, selectionner "SYSTEM SETUP", puis appuyer sur la touche ENTER Lors de l'ecran du SYSTEM SETUP MENU, utiliser les touches de curseur et pour selectionner le systeme d'enceintes utilise dans le mode de "SPEAKER CONFIGURATION" et appuyer sur la touche ENTER
4
Entrer les reglages. * Le SYSTEM SETUP MENU
ENTER
Telecommande
SYSTEM SETUP MENU
B
SPEAKER CONFIGURATION DELAY TIME CHANNEL LEVEL DVD AUTO POWER O F F > SETUP MENU
REMARQUE: * Selectionner "Large" (Grand) ou "Small" (Petit), non pas en ce qui concerne la taille de l'enceinte mais selon la capacite de l'enceinte a reproduire les signaux de basse frequence (environ 100 Hz et moins). Si vous ne savez pas de quoi il s'agit, essayer de comparer le son selon les deux reglages (en reglant le volume sur une faible position, de sorte a ne pas endommager les enceintes) afin de determiner le reglage approprie.
SELECT :
DEC I S ION: ENTER BUTTON
ENTER
Telecommande
Telecommande
3
Regler si les enceintes sont connectees ou pas et si elles le sont, regler egalement leurs parametres de taille.
ENCEINTE CENTRALE ENCEINTES AVANT SUBWOOFER
Parametres Large....... Selectionner cette fonction lors de l'utilisation (Grand) d'enceintes pouvant reproduire completement de faibles sons inferieurs a 100 Hz. Small....... Selectionner cette fonction lors de l'utilisation (Petit) d'enceintes ne fournissant pas un volume suffisant pour reproduire les frequences basses de 100 Hz ou moins. Lorsque ce reglage est effectue, les frequences inferieures a la frequence reglee au subwoofer sont assignees au subwoofer. None...... Selectionner cette fonction lorsque aucune enceinte (Aucun) n'est installee. Yes/No.... Selectionner "Oui" lorsqu'un subwoofer est installe, et (Oui/Non) "Non" lorsque aucun subwoofer n'est installe. Si le subwoofer a une capacite de reproduction des frequences basses suffisante, un bon son peut etre obtenu meme lorsque la fonction "Small" (Petit) a ete selectionnee pour les enceintes avant, centrale et surround. Pour la majorite des configurations d'enceintes, le fait d'utiliser le reglage SMALL pour les cinq enceintes principales et d'activer le subwoofer procurera les meilleurs resultats.
Telecommande
ENCEINTES SURROUND
* L'item a regler est affiche en jaune, et les valeurs des autres items sont affichees en vert.
SPEAKER CONFIGURATION
B
FRONT SP. : LARGE SMALL CENTER S P . : LARGE SMALL NONE SURROUND S P . : LARGE SMALL NONE SUBWOOFER : Y E S NO SW F R E Q . : 1 2 0 H z SW MODE : L F E LFE + MAIN
SELECT : FINISH: ENTER BUTTON
108
FRANCAIS
Frequence du Subwoofer (SW FREQ.) * Pour la frequence du subwoofer a l'ecran de reglage des enceintes, regler la frequence de recouvrement des basses pour la lecture a partir du subwoofer. * Selectionner "80 Hz", "120 Hz", "180 Hz" ou "240 Hz" (-6 dB pour chacun). Les basses inferieures a ces frequences sont reproduites par le subwoofer. (Reglage par defaut a la sortie d'usine : "120 Hz".)
Repartition des basses frequences * Dans les modes Dolby numerique, Dolby Pro Logic II, DTS, et surround virtuel, les signaux des basses frequences pour les canaux dont les reglages de l'enceinte ont ete effectues sur " Petit" sont reproduits par le subwoofer. Les basses frequences des canaux regles sur "Grand" sont reproduits par ces canaux. (Si le reglage a ete effectue sur "120 Hz", les canaux regles sur "Small" reproduisent les sons de 120 Hz et plus, alors que les frequences basses de moins de 120 Hz sont reproduites par le subwoofer.) * Dans les modes surround autres que ceux enumeres ci-dessus, les basses frequences inferieures a la frequence reglee pour la frequence du subwoofer sont reproduites par le subwoofer sans tenir compte du fait que les enceintes aient ete reglees sur "Large" ou sur "Small". * Regler la frequence du subwoofer selon les capacites de reproduction des basses frequences de vos enceintes et de votre subwoofer.
Mode subwoofer (SW MODE) * Le reglage du mode subwoofer n'est valide que lorsque "LARGE " est selectionne pour les enceintes avant et que "YES" est regle pour le subwoofer dans les reglages de "SPEAKER CONFIGURATION" * Lorsque le mode "LFE + Main" est selectionne, les signaux des basses frequences des canaux pour lesquels "Large" a ete specifie, sont reproduits par ces canaux et egalement par le canal du subwoofer. Le canal du subwoofer reproduit les signaux LFE et les signaux de basse frequence des principaux canaux regles sur "Large". * Le son des basses est plus uniformement reparti dans la piece lorsque ce mode est selectionne, mais selon la taille et la forme de la piece, des interferences peuvent en fait provoquer une diminution du volume des basses. * Lorsque le mode "LFE" est selectionne, les signaux de basse frequence des canaux pour lesquels "Large" a ete specifie ne sont reproduits que par ces canaux. Uniquement les signaux LFE sont reproduits par le canal du subwoofer. * Ce mode permet d'eviter les interferences des basses dans la piece. * Lorsque le subwoofer est regle sur "YES", les basses sont emises par le subwoofer sans tenir compte du reglage du mode du subwoofer dans les modes surround autres que Dolby/ DTS.
109
FRANCAIS
[2] Reglage de la distance des enceintes * Entrer les distances de la position d'ecoute aux enceintes et regler le temps de retard du surround. * Les reglages par defaut ci-dessous ont ete effectues a l'usine. Preparations: Mesurer les distances de la position d'ecoute aux enceintes (L1 a L3 sur le schema a droite).
FL Center FR
Position d'ecoute
L1: Distance de l'enceinte centrale a la position d'ecoute L2: Distance des enceintes avant a la position d'ecoute L3: Distance de l'enceinte acoustique d'ambiance (surround) a la position d'ecoute
SL
SR
1 2
Pour realiser ces operations a partir d'endroits autres que ceux specifies dans le menu de changement des reglages de systeme, voir page 108. Lors du SYSTEM SETUP MENU, selectionner "DELAY TIME".
4
Selectionner les enceintes a regler a l'aide des touches de curseur et , regler ensuite la distance entre les enceintes et la position d'ecoute a l'aide des touches de curseur et .
* Regler la distance entre l'enceinte centrale et la position d'ecoute.) La distance change par unite de 1 pied (0,1 metre) chaque fois que la touche est activee. Selectionner la valeur la plus proche de la distance mesuree.
ENTER
DELAY TIME
B
Telecommande
Telecommande
* L'ecran "DELAY TIME" apparait.
SET THE DISTANCE TO EACH SPEAKERS UNIT METERS F E E T DEFAULT FRONT&SW 9ft CENTER 8ft SURROUND 7ft
DELAY TIME
B
SET THE DISTANCE TO EACH SPEAKERS UNIT METERS F E E T DEFAULT FRONT&SW 9ft CENTER 8ft SURROUND 7ft
SELECT :
FINISH: ENTER BUTTON
La difference de distance reglee pour les differentes enceintes ne doit pas depasser 10 pieds (3 metres). Si une distance non compatible est reglee, "CAUTION : INVALID DISTANCE" est affiche. Changer la position de l'enceinte et reinitialiser.
SELECT :
FINISH: ENTER BUTTON
* Utiliser les touches de curseur et pour selectionner l'unite de distance, "METERS" ou "FEET". Appuyer sur la touche du curseur afin de poursuivre et de passer a l'etape suivante si vous ne souhaitez pas modifier ce reglage.
5
Entrer le reglage. * Le SYSTEM SETUP MENU reapparait.
ENTER
Telecommande
3
B B
Lorsque "YES" est selectionne pour "DEFAULT", les temps de retard des differentes enceintes sont regles sur les valeurs par defaut..
YES : AVANT & SW / 9pi CENTER / 8pi SURROUND / 7pi NO : Les reglages actuels sont utilises.
110
FRANCAIS
[3] Reglage du niveau de canal * Utiliser ce reglage afin de proceder aux ajustements de sorte que le niveau de lecture entre les differents canaux soit egal. * En vous placant a la position d'ecoute, ecouter les tonalites de test produites par les enceintes afin de regler le niveau. * Le niveau peut egalement etre regle directement a partir de la telecommande. (Pour plus de details, voir page 122.)
6
q Lorsque "AUTO" est selectionne dans le "TEST TONE MODE"
CHANNEL LEVEL
B
1 2
Afin de realiser ces operations a partir d'endroits autres que le menu de changement des reglages du systeme, voir page 108. Lors du SYSTEM SETUP MENU, selectionner "CHANNEL LEVEL".
T E ST T O NE MO D E TEST TONE MODE LEVEL CLEAR TEST TONE START FRONT L CENTER FRONT R SURROUND R SURROUND L SUBWOOFER
SELECT :
AUTO MANUAL YES +10dB 0dB 0dB 0dB 0dB 0dB
FINISH: ENTER BUTTON
ENTER
Telecommande
Telecommande
* Les tonalites de test sont automatiquement emises par les differentes enceintes. * Les tonalites de test sont emises par les differentes enceintes, dans l'ordre suivant, a des intervalles de 4 secondes pour la premiere et la seconde fois, a des intervalles de 2 secondes a partir de la troisieme fois.
Front L Subwoofer Center Surround L Front R Surround R
* L'ecran CHANNEL LEVEL apparait.
CHANNEL LEVEL
B
TEST TONE MODE LEVEL CLEAR TEST TONE START FRONT L CENTER FRONT R SURROUND R SURROUND L SUBWOOFER
SELECT :
AUTO MANUAL
* Utiliser les touches CURSOR afin de regler toutes les enceintes sur le meme volume. * Le volume peut etre regle entre -12 dB et +12 dB par pas de 1 dB. w Lorsque le mode "MANUAL" est selectionne
0dB 0dB 0dB 0dB 0dB 0dB
FINISH: ENTER BUTTON
CHANNEL LEVEL
B
3
Selectionner "TEST TONE MODE". * Selectionner le mode.
TEST TONE MODE T E ST T O NE M O D E LEVEL CLEAR TEST TONE START FRONT L CENTER FRONT R SURROUND R SURROUND L SUBWOOFER
SELECT :
AUTO MANUAL YES +10dB 0dB 0dB 0dB 0dB 0dB
FINISH: ENTER BUTTON
Telecommande
Selectionner "AUTO" ou "MANUAL". * AUTO : Ajuster le niveau pendant que vous ecoutez les tonalites de test produites automatiquement par les differentes enceintes. * MANUAL : Selectionner l'enceinte a partir de laquelle vous souhaitez produire la tonalite de test pour effectuer le reglage.
* Utiliser les touches CURSORS gauche et droit pour selectionner l'enceinte qui va emettre les tonalites de test, puis utiliser les touches CURSORS haut et bas pour regler le volume de sorte que les tonalites de test provenant des differentes enceintes soient au meme volume.
7
Apres avoir realise les reglages ci-dessus, appuyer sur la touche ENTER. * L'ecran de "SYSTEM SETUP MENU" reapparait. Pour effacer les reglages apres avoir effectue l'accord Afficher l'ecran de reglage du niveau de canal, puis utiliser les touches de curseur , , et pour selectionner "LEVEL CLEAR" et "YES". Les reglages de niveau pour toutes les enceintes sont effectues sur 0 dB.
4 5
Si "YES" est selectionne pour "LEVEL CLEAR", les reglages de niveau de toutes les enceintes sont effectues sur 0 dB. : Les niveaux des differentes enceintes sont tous regles sur 0 dB. : Les enceintes conservent leur niveau de reglage actuel.
B "YES" B "NO"
Regler les niveaux de canal dans le mode de "tonalite de test " * Selectionner le mode "TEST TONE START" a l'aide des touches de curseur et , puis selectionner YES avec la touche de curseur pour envoyer les tonalites de test.
REMARQUE: * Lorsque vous regler les niveaux de canal en mode SYSTEM SETUP CHANNEL LEVEL (niveau de canal d'installation du systeme) ,les reglages de niveau de canal effectue vont affecter TOUS les modes surround. Considerer ce mode comme un mode de reglage principal du niveau de canal. * Apres avoir realise les reglages de SYSTEM UP CHANNEL LEVEL, il est alors possible d'activer les modes surround individuels et de regler les niveaux de canal qui seront memorises pour chacun des modes. Ensuite, lorsque un mode de son surround particulier est active, vos reglages de niveau de canal preferes pour ce mode uniquement seront restitues. Verifier les instructions concernant le reglage des niveaux de canal a l'interieur de chaque mode surround, a la page 122.
111
FRANCAIS
[4] Reglage de l'arret automatique du DVD * L'ADV-700 est equipe d'une fonction qui active automatiquement le mode de veille si aucune operation n'est realisee pendant 30 minutes en mode stop et en fonction DVD. Ici, il est possible d'activer ou de desactiver cette fonction. * Le reglage par defaut effectue a l'usine est "NO". [5] Apres avoir effectue l'installation du systeme * Une fois que les reglages d'enceintes, le reglage du temps de retard ainsi que les reglages de niveau de canal sont effectues, il n'est pas necessaire de les reinitialiser a moins que les composants video ou les enceintes soient modifies ou que les enceintes soient placees dans des positions differentes. * Modifier les reglages d'arret automatique du DVD si necessaire.
1 2
Pour realiser ces operations a partir d'endroits autres que le menu de changement des reglages du systeme, voir page 108. Lors de l'ecran "SYSTEM SETUP MENU", selectionner " DVD AUTO POWER OFF" et appuyer sur la touche ENTER.
1
Lors du SYSTEM SETUP MENU, appuyer sur la touche SETUP. * Les reglages modifies sont enregistres et l'affichage a l'ecran s'eteint.
SETUP
Telecommande
ENTER
Cette touche peut etre activee a n'importe que moment du processus d'installation de systeme afin d'effectuer le processus.
Telecommande
Telecommande
* Lecran "DVD AUTO POWER OFF" apparait.
REMARQUE: * Si les reglages de systeme rapides sont selectionnes apres avoir installe le systeme a l'aide du menu de changement de reglage du systeme, les reglages des enceintes et du temps de retard sont modifies et repassent sur les valeurs preselectionnees pour les reglages de systeme rapides.
DVD AUTO POWER OFF
B
(DVD FUNCTION ONLY) AUTO A U TO POWER OFF Y E S NO
SELECT :
FINISH: ENTER BUTTON
3
Selectionner "YES" ou "NO".
* YES : La fonction d'arret automatique est activee lorsque l'appareil est en mode DVD * NO : La fonction d'arret automatique ne fonctionne pas.
4
Acceder au reglage.
* Le SYSTEM SETUP MENU reapparait.
ENTER
Telecommande
112
FRANCAIS
11 LECTURE
(1) Avant le fonctionnement
1 2
Se referer a "CONNEXIONS" (pages 90 a 97) et verifier que toutes les connexions sont correctes. Activer l'appareil. Appuyer sur la touche POWER (Bouton d'alimentation).
ON / STANDBY
c 8 1:02:46
1
Allume (verte)
ON
POWER
DVD
TONE
1
Unite principale
Telecommande
CH
1
ON
POWER
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
TV
CALL
+10
0
Lorsque cette touche est activee, l'appareil est mis sous tension et l'affichage s'allume. Le son reste silencieux pendant quelques secondes, puis l'appareil fonctionne normalement. Lorsque cette touche est activee a nouveau, l'appareil est mis hors tension, passe en mode de veille et l'affichage s'eteint. Lorsque la touche ON/STANDBY est dans l'etat STANDBY, l'appareil est toujours connecte a la tension de la ligne CA. S'assurer de debrancher le cordon lorsque par exemple vous partez en vacances.
(2) Le chargement de disques
2 Placer un disque dans le plateau a disque avec la face comportant l'etiquette (imprimee) tournee vers le haut.
Guide du disque de 8 cm Plateau a disque Guide du disque de 12 cm
c8 1: 02
(2) Chargement des disques
* Prendre le disque avec precaution, de sorte a ne pas toucher la surface comportant les signaux et le tenir avec la face imprimee tournee vers le haut. * Lorsque le plateau a disque est completement ouvert, placer le disque sur le plateau. * Placer les disques de 12 cm dans le guide de plateau exterieur (Figure 1), et les disques de 8 cm dans le guide de plateau interieur (Figure 2). * Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE. Le disque est automatiquement charge. * Le plateau a disque peut egalement etre ferme automatiquement pour charger le disque en appuyant sur la touche PLAY.
1
DVD
:4 6
TONE
Plateau a disque
REMARQUE: * Ne pas deplacer l'appareil lorsqu'un disque est en train d'etre lu. Ceci pourrait rayer le disque.
Figure 1
Plateau a disque exterieur
(1) Ouverture et fermeture du plateau a disque
q Mettre l'appareil sous tension w Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE
Plateau a disque Touche OPEN/CLOSE
1
1
DVD
c8 1: 02 :4
6
TONE
Disque de 12 cm
Figure 2
Plateau a disque interieur
DVD
c8 1: 02
:4 6
TONE
Touche d'alimentation
1
DVD
c8 1: 02 :4
6
TONE
REMARQUES: * Meme lorsque l'appareil est en mode de veille, lorsque la touche OPEN/CLOSE est activee, l'ADV-700 se met en marche et le plateau a disque fonctionne. (Fonction de mise en marche automatique) * Meme si la fonction est reglee sur une option autre que DVD, lorsque la touche OPEN/CLOSE est activee, la fonction passe en mode DVD et le plateau a disque fonctionne. (Fonction de selection automatique de la fonction) * Ne pas appuyer sur la touche avec un crayon, etc.
Disque interne de 8 cm
REMARQUES: * Si un corps etranger est accroche au plateau a disque lors de la fermeture, appuyer simplement de nouveau sur la touche OPEN/CLOSE et le plateau s'ouvrira. * Ne pas pousser le plateau a disque avec la main lorsque l'appareil est eteint. Ceci endommagerait l'appareil. * Ne pas placer de corps etrangers dans le plateau a disque. Ceci endommagerait l'appareil.
113
FRANCAIS
(3) Lecture INFORMATIONS D'INSTALLATION IMPORTANTES
Cet appareil comporte les pre-reglages suivant: "DISC SETUP" (initialisation disque), "OSD SETUP (initialisation de l'affichage a l')", "SETUP VIDEO (installation video)", "AUDIO SETUP (installation audio)", "RATINGS (indices)" et "OTHER SETUP (autre installation)". Les pre-reglages ont ete effectues avant de quitter l'usine. Si vous souhaitez les modifier pour les adapter a vos besoins specifiques, se referer aux pages 153 a 163. Avant d'utiliser la telecommande ! * S'assurer de selectionner le mode DVD a l'aide des touches de selection de mode de la telecommande.
DVD
(3)-3
FUNCTION /SELECT MASTER VOLUME
(3)-1
CH
ON
POWER
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
TV
c 8 1:02:46
1
CALL
SURROUND MODE
TONE
+10
0
SDB/TONE
DVD
DISPLAY
RETURN INPUT MODE SURROUND
ON / STANDBY
PHONES
OPEN/CLOSE STATUS TIMER/SET
MENU
DVD SURROUND AMPLIFIER ADV-700
FUNCTION
(3)-6
ENTER
(3)-1
(3)-2,(3)-4 (3)-5
(5)-1 (4)-1
(3)-6 (3)-7
VOLUME
(3)-5 (4)-1
MODE
BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO
(5)-1
TU
1
Mettre l'appareil sous tension. * Appuyer sur la touche d'alimentation, le temoin d'alimentation s'allume et l'appareil est mis sous tension.
4
Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE.
OPEN/CLOSE
ON / STANDBY
Allume (verte)
ON
POWER
Unite principale Unite principale Telecommande
5
2
Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau a disque. OPEN/CLOSE
Appuyer sur la touche PLAY. * Pour de nombreux DVD interactifs et CD video avec une commande de lecture, un ecran de menu apparait. Le cas echeant suivre la procedure de l'etape 6 afin de selectionner le point souhaite. Les DVD interactifs sont des DVD incluant des angles multiples, des histoires, etc.
Unite principale
3
Placer le disque sur le plateau a disque.
Unite principale Exemple: Pour les DVD avec ecrans de menu
c8 1: 02
Telecommande Exemple: Pour les CD video avec commande de lecture
1. Opening 2. 1st movement 3. 2nd movement
1
DVD
:4 6
TONE
TOP MENU
Apple Orange Peach Banana Strawberry Pineapple
4. 3rd movement 5. Ending
114
FRANCAIS
6
Utiliser les touches de curseur ( , , et ) pour selectionner l'item souhaite. * Certains disques comprennent un deuxieme ecran de menu. Dans ce cas, appuyer sur la touche 9 afin d'afficher l'ecran de menu suivant. (Voir pochette du disque.) Les touches de curseur ( , , et ) ne fonctionnent pas pour les CD video. Utiliser les touches avec les chiffres afin de selectionner l'item souhaite.
7
Appuyer sur la touche ENTER. * L'item souhaite est selectionne et la lecture commence. * Il est possible de restituer l'ecran de menu en appuyant sur la touche TOP MENU lors de la lecture du DVD, bien que cela depende du disque. * Appuyer sur la touche RETURN lors de la lecture d'un CD video pour restituer l'ecran de menu.
ENTER
Telecommande Exemple: Lorsque "Apple" est selectionne. Telecommande
TOP MENU
Apple Orange Peach Banana Strawberry Pineapple
Apple
REMARQUES: * Si cela apparait sur l'ecran de TV lorsque les touches sont utilisees, cette operation n'est pas possible sur le ADV-700 ou avec ce disque. * Placer le disque dans le guide de disque. * Ne placer qu'un seul disque sur le plateau. * Lorsque l'ecran de menu est affiche sur l'ecran de TV, le disque continue a tourner.
(4) Interrompre la lecture
1
Pendant la lecture, appuyer sur la touche STOP de l'unite principale ou de la telecommande, la lecture s'arrete et le papier peint est affiche. * Avec le ADV-700, lorsque la touche STOP est activee, cette position est enregistree dans la memoire. A cet instant, "1" clignote sur l'affichage. Lorsque la touche PLAY est activee apres avoir appuye sur la touche STOP, la lecture reprend a l'endroit ou elle a ete interrompue. La fonction de memoire de reprise de lecture est annulee si le plateau a disque est ouvert ou si la touche STOP est activee une seconde fois.
Unite principale
Telecommande
La fonction de memoire de reprise de lecture ne fonctionne que pour les disques pour lesquels le temps ecoule est affiche pendant la lecture. Fonction arret automatique. * L'ADV-700 est equipe d'une fonction qui active automatiquement le mode de veille si aucune operation n'est effectuee pendant 30 minutes en mode stop et dans la fonction DVD. * Cette fonction est inactivee lorsque l'appareil quitte l'usine. Si vous souhaitez l'activer, regler la fonction "DVD auto power off" sur "YES" comme il est decrit a la page 112.
(5) Lecture de vues fixes (Pause)
1
Pendant la lecture, appuyer sur la touche PAUSE de l'unite principale ou de la telecommande. * Appuyer sur la touche PLAY pour reprendre la lecture normale.
Unite principale Telecommande
115
FRANCAIS
POWER
VCR POWER
TV POWER
MENU
FUNCTION
Avant d'utiliser la telecommande ! * S'assurer de selectionner le mode DVD a l'aide des touches de selection de mode de la telecommande.
DVD
ENTER
MODE VOLUME BAND
(7)-1 (6)-1,(9)-1
SUB TITLE
FUNCTION /SELECT MASTER VOLUME
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
(8)-1
TU
c 8 1:02:46
1
SURROUND MODE
TONE
SDB/TONE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
DVD
ON / STANDBY
PHONES
OPEN/CLOSE STATUS TIMER/SET
CH.SELECT
DVD SURROUND AMPLIFIER ADV-700
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
REMOCON MODE
(8)-1
(7)-1
(6) Recherche avant/arriere
1
Pendant la lecture, appuyer sur l'une des touches 6 / 7 de la telecommande. 6 : Sens arriere 7 : Sens avant * Lorsque cette touche est de nouveau activee, la vitesse de recherche augmente (en quatre etapes). * Appuyer sur la touche PLAY pour reprendre la lecture normale.
Position de lecture
Chapitre/Plage Chapitre/Plage Chapitre/Plage Chapitre/Plage Sens arriere , / Sens avant (sens de lecture)
REMARQUE: * Dans certains cas, l'ecran de menu reapparait lorsque l'une des touches 8 / 9 est activee pendant la lecture de menu d'un CD video.
(8) Lecture cadre par cadre (pour les DVD et les CD video uniquement)
Telecommande
REMARQUE: * Dans certains cas, l'ecran de menu reapparaitra lorsque l'une des touches 6 / 7 est activee lors de la lecture du menu d'un CD video.
1
DPendant la lecture, appuyer sur la touche 3 de l'unite principale ou de la telecommande. * L'image avance d'un cadre chaque fois que la touche est activee. * Appuyer sur la touche PLAY pour reprendre la lecture normale.
(7) Saut en debut de chapitre ou de plage
1
Pendant la lecture, appuyer sur l'une des touches de saut de l'unite principale ou de la telecommande 8/ : Sens arriere (PREVIOUS) 9/ : Sens avant (NEXT) * Le nombre de chapitres ou de plages equivalent au nombre de fois ou la touche est activee est saute. * Lorsque la touche de saut en arriere est activee une fois, la tete de lecture retourne au debut de la plage ou du chapitre en cours.
Unite principale
Telecommande
(9) Ralenti (pour les DVD et les CD video uniquement)
1
En mode pause, appuyer sur l'une des touches 6 / 7 de la telecommande. 6 : Sens arriere 7 : Sens avant * WLorsque la touche est activee a nouveau, la vitesse du ralenti augmente. (Quatre etapes) (Trois etapes pour les CD video) * Appuyer sur la touche PLAY pour reprendre la lecture normale.
CH
Unite principale
Telecommande
Telecommande
REMARQUE: * Le ralenti en arriere n'est pas compatible avec les CD video.
116
FRANCAIS
12 OPERATION
POWER CH VCR
OFF
VCR POWER
4
CH
5
VOL
6 9
SLEEP
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
TV
CALL
3
+10
0
DISPLAY
RETURN INPUT MODE SURROUND
2
c 8 1:02:46
1
MENU
FUNCTION
3 1
DVD
TONE
ENTER
MODE
5
VOLUME BAND
1,3
5
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO
TU
Lecture de la source d'entree
1
Tourner la molette FONCTION/SELECT de l'unite principale ou bien appuyer sur la touche FUNCTION de la telecommande afin de selectionner la source d'entree que vous souhaitez lire.
FUNCTION /SELECT
FUNCTION
Unite principale
Telecommande
* La fonction change comme indique ci-dessous. * La fonction change uniquement dans le sens "AE" lorsqu'elle est commandee depuis la telecommande. TUNER CDR/TAPE DVD VCR TV/DBS V.AUX
La presence ou l'absence de signaux numeriques est detectee, les signaux recus par les prises d'entree numerique sont identifies et le decodage et la lecture sont automatiquement lances dans les format DTS, Dolby numerique ou PCM (stereo bi canal). Si aucun signal numerique (TV DRS et V.AUX) n'est recu, les prises d'entree analogiques sont selectionnees. Utiliser ce mode pour lire des signaux Dolby numerique. w PCM (mode de lecture de signal PCM exclusif) Le decodage et la lecture ne sont effectues que lorsque les signaux PCM sont recus. A noter qu'il est possible qu'un bruit soit genere lorsque ce mode est utilise pour lire des signaux autres que les signaux PCM. e DTS (Mode de lecture de signal DTS exclusif) Le decodage et la lecture ne sont effectues que lorsque les signaux DTS sont recus. r ANALOG (Mode de lecture de signal audio analogique exclusif) Les signaux recus par les prises d'entree analogiques sont decodes et lus. (Cette fonction ne peut pas etre selectionnee en mode DVD.) REMARQUE: * Le mode d'entree est automatiquement regle sur "AUTO" lorsque l'entree est commutee sur DVD.
2
Si "DVD", "TV/DBS" ou "V.AUX" est selectionne comme source d'entree, appuyer sur la touche INPUT MODE de la telecommande pour selectionner le mode d'entree.
INPUT MODE
Telecommande
AUTO
PCM
DTS
ANALOG
3
Appuyer sur la touche SURROUND MODE de l'unite principale ou tourner la molette FONCTION/SELECT ou bien appuyer sur la touche SURROUND de la telecommande afin de selectionner le mode de lecture.
FUNCTION /SELECT
SURROUND
* "ANALOG" ne peut pas etre selectionne lorsque "DVD" est selectionne comme source d'entree. Fonction de selection du mode d'entree Differents modes d'entree peuvent etre selectionnes pour les differentes sources d'entree. Les modes d'entree selectionnes pour les sources d'entree separees sont enregistres dans la memoire. q AUTO (mode automatique) Dans ce mode, les types de signaux envoyes aux prises d'entrees numerique et analogique pour la source d'entree selectionnee sont detectes et le programme du decodeur surround du ADV-700 est selectionne automatiquement des la lecture.
SURROUND MODE
Unite principale Unite principale Telecommande
* La fonction change comme indique ci-dessous. * La fonction ne change que dans le sens "AE" lorsque elle est commandee depuis la telecommande.
STEREO AUTO DECODE VIRTUAL 5CH STEREO DIRECT MONO MOVIE VIDEO GAME STEREO ...
ROCK ARENA MATRIX
JAZZ CLUB
117
FRANCAIS
Affichage du mode d'entree
Allume
4 5
Debuter la lecture du composant selectionne. * Pour les instructions de fonctionnement, se referer aux manuels des composants. Tourner la molette MASTER VOLUME de l'unite principale ou bien utiliser les touches VOLUME de la telecommande pour regler le volume. Le niveau de volume est affiche sur l'affichage.
* En mode AUTO
DIG AUTO PCM DTS ANA DIG AUTO PCM DTS ANA DIG AUTO PCM DTS ANA DIG AUTO PCM DTS ANA
L'un s'allume en fonction du signal d'entree
* En mode DIGITAL PCM (numerique)
M.VOLUME -20
* En mode DIGITAL DTS (numerique)
MASTER VOLUME
VOLUME
* En mode ANALOG (analogique)
Unite principale
Telecommande
Affichage du signal d'entree * DOLBY DIGITAL
DIG
* Le volume peut etre regle d'une plage de -60 a 0 a 18 dB. Cependant lorsque le niveau de canal est regle comme decrit, si le volume d'un canal est regle sur +1 dB ou plus, le volume ne peut pas etre regle jusqu'a 18 dB. (Dans ce cas la plage maximum de reglage du volume est de "18 dB - (Valeur maximum du niveau de canal)".)
PCM DTS DIGITAL PCM DTS DIGITAL PCM DTS DIGITAL
PRO LOGIC II
L'un s'allume en fonction du signal d'entree
* DTS
DIG
* PCM
DIG
REMARQUE: * Le temoin d'entree numerique "DIG" s'allumera lors de la lecture des CD-ROM contenant des donnees autres que des signaux audio, mais aucun son ne sera emis.
* Le temoin "DIG" s'allume lorsque les signaux numeriques sont recus correctement. Si la DEL ne s'allume pas, verifier si l'installation du composant d'entree numerique et les connexions sont correctes et si les composants sont sous tension.
Mode d'entree lors de la lecture de source DTS * Un bruit sera emis si des CD ou DL compatibles avec DTS sont lus en mode "ANALOG" ou "PCM". Lors de la lecture de sources compatibles avec DTS, s'assurer de connecter les composants de la source aux prises d'entree numerique (OPTICAL/COAXIAL) et de regler le mode d'entree sur "DTS". * Il est possible qu'un bruit soit genere au debut de la lecture et lors de la recherche en mode AUTO lors de la lecture DTS. Dans ce cas, effectuer la lecture en mode DTS.
2 Verification de la source de programme en train d'etre lue, etc.
Appuyer soit sur la touche STATUS de l'unite principale puis tourner la molette FUNCTION/SELECT, soit appuyer sur la touche STATUS de la telecommande afin de verifier le statut de fonctionnement de l'appareil.
FUNCTION /SELECT
STATUS
STATUS
Unite principale
Unite principale
Telecommande
118
POWER
FRANCAIS
VCR POWER
TV POWER
Apres avoir debute la lecture
[1] Reglage de la qualite du son (SDB/TONE) La fonction SDB/TONE ne fonctionnera pas en mode direct. [2] Inactiver temporairement le son (MUTING)
21
MODE VOLUME
POWER
BAND
c 8 1:02:46
1 VCR POWER
DVD
TONE
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TV POWER
1
TU SUB TITLE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
2
MODE
ENTER
2
VOLUME
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
REMOCON MODE
BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
1
1
Utiliser cette fonction afin d'inactiver temporairement la sortie audio. Appuyer sur la touche MUTE. Annuler le mode silence (MUTE). Appuyer de nouveau sur la touche MUTE.
MUTE
REMOCON MODE
1
Appuyer sur la touche SDB/TONE. * La tonalite change comme ceci, chaque fois que la touche SDB/TONE est activee.
SDB/TONE
SDB/TONE
Telecommande
Unite principale
Telecommande
REMARQUE: * Le reglage est annule si l'appareil est mis hors tension.
DEFEAT
SDB (ON/OFF)
BASS
TREBLE [3] Ecoute avec un casque
2
Lorsque le nom du volume a ajuster est selectionne, tourner la molette FONCTION/SELECT ou utiliser les touches de curseur ( , ) pour regler le niveau.
FUNCTION /SELECT
c 8 1:02:46
1
DVD
TONE
1
Unite principale Telecommande
DEFEAT (par defaut) * Les signaux ne passent pas par les circuits de reglages du SDB, des graves et des aigues, produisant ainsi un son de meilleure qualite. SDB * Tourner la molette FONCTION/SELECT ou utiliser les touches de curseur ( , ) afin de selectionner "ON" ou "OFF". BASS, TREBLE (graves, aigue) * Pour augmenter les graves ou les aigues : Tourner la commande dans le sens des aiguilles d'une montre ou appuyer sur la touche de curseur. (Le son des graves ou des aigues peut etre augmente jusqu'a +10 dB par pas de 2 dB.) * Pour diminuer les graves ou les aigues: Tourner la commande dans le sens des aiguilles d'une montre ou appuyer sur la touche de curseur. (Le son des graves ou des aigues peut etre diminue jusqu'a -10 dB par pas de 2 dB.) Si aucune operation n'est realisee pendant 4 secondes, l'affichage retourne a ce qui etait precedemment affiche.
1
Brancher les ecouteurs dans la prise PHONES (ecouteurs) situee sur la face avant. La sortie des enceintes est automatiquement inactivee et les enceintes ne produisent aucun son.
PHONES
119
FRANCAIS
13 DOLBY / DTS SURROUND
Ambiance
Cet appareil est equipe d'un circuit de traitement du signal numerique, qui permet de lire des sources de programme en mode d'ambiance pour obtenir la meme sensation de presence comme dans une salle de cinema. Dolby Surround (1) Dolby Digital (Dolby Surround AC-3) Dolby Digital est le format de signaux numeriques de canaux multiples developpe par Dolby Laboratories. Dolby Digital comprend jusqu'a "5.1" canaux - avant gauche, avant droit, central, gauche d'ambiance, droit d'ambiance, et un canal supplementaire exclusivement reserve pour les effets supplementaires des sons de graves profondes (le canal LFE - effet de basse frequence, egalement appele le canal ".1", contenant de basses frequences jusqu'a 120 Hz). Contrairement au format analogique Dolby Pro Logic, les principaux canaux de Dolby Digital peuvent tous contenir des informations sonores pleine gamme, des graves les plus basses jusqu'aux frequences les plus elevees - 22 kHz. Les signaux de chaque canal sont distincts des autres, permettant de reperer l'imagerie sonore, et Dolby Digital offre une formidable gamme dynamique, des effets sonores les plus puissants aux sons les plus doux, les plus calmes, sans bruit ni distorsion.
2 Dolby Digital et Dolby Pro Logic Comparaison de systemes d'ambiance domestiques Nbre. de canaux enregistres (elements) Nbre. de canaux de lecture Canaux de lecture (max.) Traitement audio Limite de reproduction haute frequence de canal d'ambiance Dolby Digital 5.1 ch 5.1 ch L, R, C, SL, SR, SW Traitement numerique discret Encodage/decodage Dolby Digital (AC-3) 20 kHz Dolby Pro Logic 2 ch 4 ch L, R, C, S (SW - recommande) Traitement a matrice analogique Dolby Surround 7 kHz
2 Methodes de lecture et media compatibles Dolby Digital
Marques indiquant la compatibilite Dolby Digital:
et
.
Voici quelques exemples generaux. Se reporter egalement aux instructions d'utilisation du lecteur.
Media LD (VDP) Prises de sortie Dolby Digital Prise de sortie RF coaxiale Dolby Digital 1 Sortie numerique optique ou coaxiale (comme pour PCM) 2 Sortie numerique optique ou coaxiale (comme pour PCM) Methodes de lecture (page de reference) Regler le mode d'entree a "AUTO". (Page 117,118) Regler le mode d'entree a "AUTO". (Page 117,118) Set the input mode to "AUTO". (Page 117,118)
DVD
Autres (emissions par satellite, CATV, etc.)
1 Utiliser un adaptateur vendu separement pour connecter les signaux de sortie de FR du Dolby numerique (CA-3FR) aux bornes d'entree numerique. (Se reporter aux instructions de fonctionnement de l'adaptateur.). Veuillez consulter le manuel d'utilisation de l'adaptateur lors des connexions. 2 Pour effectuer une lecture en mode Dolby numerique surround avec l'ADV-700, regler les fonctions "DVD setting change" (changement de reglage du DVD) - "Audio setting" (Reglage auto) - "Digital output" (Sortie numerique) sur "Normal" lors de l'installation. (Le reglage par defaut effectue a l'usine est "Normal".) (2) Dolby Pro Logic II * Dolby Pro Logic II est un nouveau format de lecture multi-canaux developpe par les Laboratoires Dolby utilisant la technologie de commande par retroaction logique et offrant des nombreuses ameliorations par rapport aux circuits conventionnels Dolby Pro Logic. * Dolby Pro Logic II peut etre utilise pour decoder non seulement des sources enregistrees en Dolby Surround ( ), mais egalement des sources stereo normales en cinq canaux (avant gauche, avant droit, central, surround gauche et surround droit) pour parvenir a un son d'environnement surround. * Alors que pour un systeme Dolby Pro Logic conventionnel, la bande de frequences du canal d'environnement surround etait reduite, le Dolby Pro Logic II apporte une gamme de frequences plus large (20 Hz a 20 kHz ou plus). De plus, alors que les canaux surround etaient monoauraux (les canaux surround gauche et droit etant les memes) dans les anciens systemes Dolby Pro Logic, ils sont reproduits comme signaux stereo par le systeme Dolby Pro Logic II. * Il est possible de regler de nombreux parametres selon le type de source et de contenu, de facon a parvenir a un decodage optimal (voir page 125). Sources enregistrees en Dolby Surround Ce sont des sources pour lesquelles trois ou quatre canaux surround ont ete enregistrees comme deux canaux en utilisant la technologie de codage Dolby Surround.
120
FRANCAIS
Le Dolby Surround est utilise pour les bandes sonores de films enregistres sur DVDs, LDs et cassettes video pouvant etre reproduites sur des magnetoscopes stereo, de meme que pour les emissions de radio en stereo FM, de television, de transmission par satellite et de television par cable. Le decodage de ces signaux par la technologie Dolby Pro Logic rend la reproduction de son d'environnement multi-canaux possible. Ces signaux peuvent egalement etre reproduits sur un dispositif stereo ordinaire; neanmoins, dans ce cas, le son sera de type stereo normal. Il y a deux types de signaux d'enregistrement de son d'environnement DVD Dolby. q Les signaux PCM stereo a 2 canaux w Les signaux Dolby Digital a 2 canaux Sans tenir compte du signal lu, lorsque le mode de decodage bicanal est regle sur le mode "Pro Logic II" dans le mode de "AUTO DECODE" (decodage automatique), le mode surround est automatiquement regle sur "Dolby Pro Logic II".
2
Les sources enregistrees en Dolby Surround sont designees par le logo indique ci-dessous. Signe du support Dolby Surround:
Fabrique sous licence des Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" et le symbole D double sont les marques de fabrique enregistrees des Dolby Laboratories. Ouvrages confidentiels non]publies. (c)1992-1999 Dolby Laboratories. Tous reserves.
DTS Digital Surround
Digital Theater Surround (egalement appele simplement DTS) est un format de signaux numeriques de canaux multiples developpe par Digital Theater Systems. DTS offre les memes canaux de lecture "5.1" que Dolby Digital (avant gauche, avant droit et central, gauche et droit d'ambiance) ainsi que le mode stereo deux canaux. Les signaux des differents canaux sont entierement independants, eliminant le risque de deterioration de qualite sonore a cause d'interferences entre signaux, diaphonie, etc. DTS se caracterise par un debit binaire relativement plus eleve compare a Dolby Digital (1234 kbps pour CD et LD, 1536 kbps pour DVD), donc il fonctionne avec un taux de compression relativement bas. Pour cette raison, la quantite de donnees est grande, et lorsque la lecture DTS est utilisee dans les salles de cinema, un CD-ROM separe synchronise sur le film est joue. Avec les LD et les DVD, il n'y a, bien sur, pas besoin d'un disque supplementaire; les images et le son peuvent etre simultanement enregistres sur le meme disque, donc les disques peuvent etre manipules de la meme maniere que des disques d'autres formats. Ce sont egalement des CD enregistres en DTS. Ces CD comprennent les signaux d'ambiance 5.1 canaux (compares aux deux canaux sur les CD actuels). Elles ne comprennent pas les donnees image, mais offrent une lecture d'ambiance sur des lecteurs de CD equipes de sorties numeriques (sortie numerique type PCM necessaire). La lecture de pistes DTS surround offre le meme grand son complique que dans une salle de cinema, simplement dans votre propre salon.
2
Methodes de lecture et media compatibles DTS Marques indiquant la compatibilite Dolby Digital DTS: et .
Voici quelques exemples generaux. Se reporter egalement aux instructions d'utilisation du lecteur.
Media CD LD (VDP) DVD
Prises de sortie numerique DTS Sortie numerique optique ou coaxiale (comme pour PCM) 2 Sortie numerique optique ou coaxiale (comme pour PCM) 2 Sortie numerique optique ou coaxiale (comme pour PCM) 3
Methode de lecture (page de reference) Regler le mode d'entree a "AUTO" ou "DTS". (Page 117,118). Ne jamais regler le mode a "ANALOG" ou "PCM" 1 Regler le mode d'entree a "AUTO" ou "DTS". (Page 117,118). Ne jamais regler le mode a "ANALOG" ou "PCM". 1 Regler le mode d'entree a "AUTO" ou "DTS". (Page 117,118).
1 Les signaux DTS sont enregistres de la meme maniere sur les CD et les LD que les signaux PCM. Pour cette raison, les signaux DTS non decodes sont sortis comme parasites "sifflants" par les sorties analogiques du lecteur de CD ou de LD. Si ce parasite est reproduit avec l'amplificateur regle a un volume tres eleve, il peut eventuellement endommager les enceintes. Pour eviter ceci, toujours changer le mode d'entree a "AUTO" ou "DTS" avant de reproduire des CD ou des LD enregistres en DTS. De meme, ne jamais changer le mode d'entree a "ANALOG" ou "PCM" pendant la lecture. Ceci s'applique egalement en cas de reproduction de CD ou de LD sur un lecteur de DVD ou de LD/DVD compatible. Pour les DVD, les signaux DTS sont enregistres d'une maniere speciale, donc ce probleme ne se pose pas. 2 Les signaux fournis aux sorties numeriques d'un lecteur de CD ou de LD peuvent subir un certain type de traitement de signal interne (reglage de niveau de sortie, conversion de frequence d'echantillonnage, etc.). Si cela se produit les signaux codes DTS peuvent etre traites de facon erronee, et ne peuvent pas etre decodes par cet appareil ou risquent generer uniquement du bruit. Avant de lire de signaux DTS pour la premiere fois, tourner la commande de volume global au minimum, commencer la lecture du disque DTS, ensuite verifier si l'indicateur DTS de cet appareil (voir page 118) s'allume avant d'augmenter le volume global. 3 Pour effectuer une lecture en mode Dolby numerique surround avec l'ADV-700, regler les fonctions "DVD setting change" (changement de reglage du DVD) - "Audio setting" (Reglage auto) - "Digital output" (Sortie numerique) sur "Normal" lors de l'installation. (Le reglage par defaut effectue a l'usine est "Normal".) "DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques deposees de Digital Theater Systems, Inc
121
FRANCAIS
14 LECTURE ACCOUSTIQUE (SURROUND)
(1) Avant de proceder a la lecture avec la fonction acoustique
* Les reglages a l'aide des tonalites de test ne peuvent etre realises que dans le mode "Auto" et ne sont valables que pour les modes surround de decodage automatique. Les niveaux ajustes sont automatiquement memorises.
POWER VCR POWER
* Meme apres avoir effectue le reglage a l'aide des tonalites de test, les differents canaux peuvent etre ajustes en utilisant la procedure decrite ci-dessous afin de correspondre a la source du programme et satisfaire vos preferences.
POWER VCR POWER
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
9
SLEEP
TV
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
9
SLEEP
TV
CALL
DISPLAY
+10
0
CALL
DISPLAY
+10
0
RETURN INPUT MODE SURROUND
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
FUNCTION
MENU
FUNCTION
2
MODE
ENTER
2
VOLUME
2
MODE
ENTER
2
VOLUME
BAND
BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU SUB TITLE CH
MUTE
SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
TU
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
1,3
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
1
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
REMOCON MODE
REMOCON MODE
1
Appuyer sur la touche TEST TONE
T.TONE
1
Selectionner l'enceinte dont vous souhaitez regler le niveau. * Le canal change comme indique ci-dessous chaque fois que la touche est activee.
CH.SELECT
Telecommande
2
Les tonalites de test sont envoyees par les differentes enceintes. Utiliser les touches de reglage du volume de canal pour effectuer le reglage de sorte que le volume des tonalites de test soit le meme pour toutes les enceintes. * Le canal a regler peut etre modifie a l'aide de la touche CH.SELECT et les touches de curseur ( et ) de la telecommande pendant les reglages a l'aide des tonalites de test.
Telecommande
2
Regler le niveau de volume de l'enceinte selectionnee pendant que le niveau de canal est affiche.
Telecommande
Telecommande
3
Apres avoir effectue les reglages a l'aide des tonalites de test, regler les niveaux de canal selon les sources de lecture ou pour satisfaire vos gouts, en suivant les instructions ci-dessous.
T.TONE
Telecommande
122
FRANCAIS
(2) Reglage du mode surround de decodage automatique
* Le mode surround de decodage automatique peut etre utilise pour la lecture stereo multicanale et bicanale dans les modes Dolby numerique, Dolby Pro Logic II, DTS surround, selon le format du signal d'entree. * Dans cette partie, nous decrivons les reglages de mode de decodage bicanal pour les reglages destines a lire des sources bicanales tels que le mode bicanal ou le mode multicanal, ainsi que les reglages pour le mode Dolby Pro Logic II. [1] Reglages de mode de decodage bicanal * Dans le mode surround de decodage automatique pour les fonctions DVD, TV/DBS et V.AUX, il est possible de selectionner et de regler le mode stereo automatique pour la lecture de sources bicanales en mode Pro Logic II ou stereo bicanale pour utiliser le procede Dolby Pro Logic II pour obtenir une lecture multicanale.
11
c 8 1:02:46
1
3
DVD
TONE
Selectionner le mode de decodage bicanal souhaite en utilisant les touches de curseur ( et ) de la telecommande. * Le mode change comme ceci chaque fois que l'une des touche est activee:
POWER
VCR POWER
A-ST
+10 0
RETURN INPUT MODE SURROUND FUNCTION
PL II
TV POWER
CALL
DISPLAY
MENU
1 3
(Mode stereo automatique) (Mode Pro Logic II)
3
MODE
ENTER
Telecommande
VOLUME BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
Lors des reglages de parametres, l'affichage retourne en condition normale plusieurs secondes apres avoir active la derniere touche, le reglage est maintenant termine.
TU SUB TITLE
Parametres surround (1)
2
(mode de decodage bicanal) Mode A-ST (stereo automatique) * Les sources bicanales sont lues en stereo bicanal. Lorsque ce mode est selectionne en mode surround de decodage automatique, les sources DVD, BS numerique et autres sources multicanales sont lues comme des canaux multiples, alors que les CD et les autres sources bicanales sont automatiquement lus en stereo. Pour les sources Dolby numerique bicanales decodees en Dolby surround, des signaux d'identification sont utilises pour traiter automatiquement les signaux Dolby Pro Logic II et les lire en mode multicanal. Mode PLII (Pro Logic II) * Meme les sources bicanales subissent le procede Dolby Pro Logic II et sont lues en mode multicanal. Lorsque ce mode est selectionne en mode surround de decodage automatique, les sources DVD, BS numeriques et les autres sources multicanales sont lues comme des sources multicanales et les CD et les autres sources bicanales subissent egalement automatiquement le procede Dolby Pro Logic II et sont lues en mode multicanal. Dans le mode Dolby Pro Logic II "CINEMA", "MUSIC" ou "DOLBY PL" (Pro Logic) peuvent etre selectionnes et regles. (Voir page 124 pour les instructions de reglage.)
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
1
Regler la fonction sur DVD, TV/DBS ou V.AUX puis selectionner le mode surround de decodage automatique. * "AUTO decode" est affiche, puis l'affichage normal reapparait.
FUNCTION /SELECT
SURROUND
SURROUND MODE
Unite principale
Unite principale
Telecommande
2
Appuyer sur la touche SURR.PARA de la telecommande et selectionner le mode de decodage bicanal.
SURR.PARA
2ch DEC A-ST
Telecommande
Cette fonction peut etre selectionnee lorsque l'entree numerique ne comporte pas de signal ou lorsqu'elle comporte des signaux PCM, Dolby Digital bicanaux, ainsi que lorsque l'entree analogique est selectionnee.
REMARQUE: * Le mode de decodage bicanal ne peut pas etre selectionne lorsque des signaux Dolby Digital a 5.1 canaux ou des signaux DTS sont recus. * Le mode de decodage bicanal est stocke separement pour les modes DVD, TV/DBS et V.AUX. (Dans le mode Dolby Pro Logic II les modes "CINEMA", "MUSIC" ou "DOLBY PL" (Pro Logic) sont egalement memorises.)
123
FRANCAIS
[2] Reglages du mode Dolby Pro Logic II * Utiliser le mode Dolby Pro Logic II pour lire des sources de programmes comportant la marque autres sources bicanales avec le processus Dolby Pro Logic II. * Un des trois modes suivants peut etre selectionne en mode Dolby Pro Logic II: q Mode CINEMA : Ce mode est optimal pour les films et autres programmes Dolby surround. w Mode MUSIC: Ce mode est optimal pour les programmes musicaux en stereo. e Mode compatible avec PRO LOGIC : c `est le mode Dolby Surround Pro Logic conventionnel. et des CD et
11
c 8 1:02:46
1
1
Regler le mode surround sur "AUTO DECODE".
FUNCTION /SELECT
SURROUND
DVD
SURROUND MODE
TONE
Unite principale
CH
Unite principale
Telecommande
ON
POWER
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
TV
CALL
DISPLAY
+10
0
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
FUNCTION
1 3,5
Cette fonction peut etre selectionnee lorsque l'entree numerique ne comporte pas de signal ou lorsqu'elle comporte des signaux PCM, Dolby numerique, ainsi que lorsque l'entree analogique est selectionnee. (Elle ne peut pas etre selectionnee lorsque des signaux DTS ou Dolby Digital sont recus.)
3,5
MODE
ENTER
2
Appuyer sur la touche SURR.PARA de la telecommande pour afficher le reglage de mode Dolby Pro Logic II.
SURR.PARA
VOLUME BAND
PLI CINEMA I
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
Telecommande
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
2,4
3
Selectionner le mode optimal selon la source.
REMOCON MODE
Telecommande
PLI I DOLBY PL PLI I CINEMA PLI I MUSIC
,
/
4
Regler les parametres surround selon le mode selectionne. * Les parametres changent comme indique ci-dessous chaque fois que la touche est activee.
SURR.PARA
Telecommande
PLII DOLBY PL DEFAULT
PLII CINEMA DEFAULT
PLII MUSIC PANORAMA DIMENSION CENTER WIDTH DEFAULT
124
FRANCAIS
5
Regler les differents parametres surround. * Reglage PANORAMA
Parametres surround (2)
(Mode Dolby Pro Logic II ) Mode CINEMA * Ce mode est adapte a la lecture de films enregistres en Dolby surround ainsi que des sources normales enregistrees en stereo. Un decodeur de haute precision decode les signaux dans 5 canaux, produisant un son acoustique d'ambiance uniforme et a 360 degres meme avec des sources bicanales. Le mode MUSIC peut s'averer plus efficace pour les sources contenant un important rapport de musique stereo. Les essayer les deux, et choisir le mode le plus efficace. Mode MUSIC * Ce mode est adapte a la lecture surround de signaux musicaux en stereo. Les signaux de phase inverses (le composant de reverberation des signaux musicaux en contient un rapport important) sont lus a partir du canal surround, et en meme temps, la reponse en frequence du canal surround est optimisee pour obtenir un son naturel avec une sensation d'expansion. Avec les signaux musicaux, l'expansion du champ acoustique varie beaucoup selon le type de musique, les conditions d'enregistrement (live, etc.) et le contenu de la source des signaux. C'est pour toutes ces raisons que le mode MUSIC inclut des parametres optionnels pour regler le champ acoustique en finesse. PANORAMA L'image stereo du champ acoustique avant est etendue au canal surround. Cette fonction est efficace si dans des conditions normales, l'image stereo est etroite et l'effet surround parait faible. DIMENSION Cette fonction fait passer le centre de l'image du champ acoustique a l'avant ou du cote du surround. La balance de lecture des differents canaux peut etre reglee sans tenir compte de la quantite de composant de reverberation dans la source. Si l'image du champ acoustique est alteree vers l'avant ou du cote du surround, ces parametres en option peuvent etre utilises pour corriger ceci. CENTER WIDTH (largeur du centre) Ce mode regle la methode de lecture du composant du signal du centre a partir du canal central uniquement et seulement vers le canal avant. Lorsque le canal central est lu de facon donnant priorite a la separation, la position du champ acoustique du canal avant est plus claire mais l'image generale du champ acoustique se concentre sur le centre et la relation entre les differents canaux semble plus faible. Ce parametre peut etre regle pour ameliorer la sensation de stabilite de l'image du champ acoustique et obtenir une expansion horizontale naturelle. Mode DOLBY PL (Pro Logic) * Ceci est le mode compatible avec Dolby Pro Logic conventionnel. Dans ce mode, les sources enregistrees en Dolby Surround sont decodees avec une image de lecture fidele a l'enregistrement original.
PANORA ON OFF
ON
,
OFF
/
Le reglage selectionne ("ON" ou "OFF") clignote. * Reglage DIMENSION
DIMENSION 3 ... ... 0 3
, /
6
* Reglage CENTER WIDTH (largeur du centre)
CENTER WIDTH 0 ... ... 0 4 7
, /
* Reglage DEFAULT (par defaut)
DEFAULT
YES
YN
NO
YN , /
* Si "YES" est selectionne les reglages par defaut effectues a l'usine sont restitues. Arreter d'utiliser les touches une fois que les reglages de parametre surround ont ete effectues. Apres quelques secondes, l'affichage normal reapparait et les reglages sont automatiquement memorises. Cette operation acheve les reglages de mode Dolby Pro Logic II. D'autres parametres peuvent egalement etre recus, en fonction du signal d'entree. Se reporter a la page 133 pour plus de details.
REMARQUES: * Le mode Dolby Pro Logic II est memorise individuellement pour les differentes fonctions. * Dolby Pro Logic II comporte quatre modes Pro Logic : "NORMAL", "PHANTOM", "WIDE" et "3CH.LOGIC". Ces modes sont regles automatiquement en effectuant les "Reglages d'enceintes (reglage du type d'enceinte et si ce canal est connecte ou pas)" lors de l'installation. * Il n'est pas possible de lire les sources d'entree numerique DTS en mode Dolby Pro Logic II.
125
FRANCAIS
(3) Mode AUTO DECODE (decodage automatique)
* En mode de decodage automatique, il est possible de lire des signaux dans les modes DTS, Dolby Pro Logic II ou Dolby Digital, selon le format des signaux d'entree. * Il est egalement possible de lire des sources bicanales selon le mode de decodage bicanal et les reglages du mode Dolby Pro Logic II (pages 124 et 125 et en mode surround Dolby Pro Logic II. [1] Lecture DTS et Dolby Digital (Entrees numeriques uniquement) * Sources applicables * Entrees numeriques (fonctions TV/DBS et V.AUX , incluant la lecture de DVD) Sources multicanales Dolby Digital Sources DTS
3
Regler le mode surround sur "AUTO DECODE".
FUNCTION /SELECT
SURROUND
SURROUND MODE
Unite principale
Unite principale
Telecommande
3
c 8 1:02:46
1
DVD
TONE
Lorsque cette operation est effectuee a partir de l'unite principale, appuyer sur la touche SURROUND MODE puis tourner la molette FUNCTION/SELECT pour choisir le mode surround.
1,3
CH
4
Lire une source de programme contenant le signe ou .
ON
POWER
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
TV
CALL
DISPLAY
+10
0
RETURN INPUT MODE SURROUND
2 6
MENU
FUNCTION
3 1 6
* Le temoin Dolby numerique s'allume lorsqu'une source Dolby numerique est lue. * Le temoin DTS s'allume lorsqu'une source DTS est lue.
DIGITAL
Allume
DTS
Allume
ENTER
Le mode est selectionne automatiquement selon le format de la source lue.
MODE VOLUME BAND
5 6
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
Afficher les parametres surround pour la source. Les parametres surround sont egalement affiches a l'ecran lorsque la fonction est reglee sur DVD.
SURR.PARA
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
Telecommande
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
5
REMOCON MODE
1
Selectionner les differents parametres surround et les regler. L'affichage redevient normal si aucune operation n'est realisee pendant 4 secondes lorsque les parametres sont affiches.
Selectionner la fonction d'entree numerique. (Entree numerique DVD, TV/DBS ou V.AUX)
FUNCTION /SELECT
FUNCTION
Telecommande Unite principale Telecommande
* Reglage D.COMP.
2
Regler le mode d'entree sur "AUTO". Les sources DTS peuvent egalement etre lues dans le mode d'entree "DTS".
D.COMP. OFF
INPUT MODE
OFF
LOW ,
MID /
HI
Telecommande
Ce parametre n'est pas affiche lors de la lecture d'une source DTS.
126
FRANCAIS
6
* Reglage LFE level (niveau LFE)
Parametres surround (3)
D.COMP. (Compression de plage dynamique): * Les bandes sonores des films ont une plage dynamique immense (le contraste entre les sons tres doux et tres forts). Pour une ecoute tard dans la soiree, ou chaque fois que le niveau de son maximum est inferieur a la normale, la compression de plage dynamique vous permet d'entendre tous les sons de la bande son (mais avec une plage dynamique reduite). (Cette fonction n'est valable que pour les sources de programme enregistrees en Dolby numerique.) Selectionner l'un des quatre parametres ("OFF", "LOW", "MID" (moyen) ou "HI"). Regler sur OFF pour une ecoute normale. LFE (Effet de basse frequence): * Source de programme et plage de reglage 1. Dolby numerique: -10 dB a 0 dB 2. DTS Surround: -10 dB a 0 dB * Lorsque le logiciel code Dolby numerique est lu, il est recommande de regler le niveau LFE sur 0 dB pour une lecture Dolby numerique correcte. * Lorsque un logiciel de film code DTS est lu, il est recommande de regler le LFE LEVEL sur 0 dB pour une lecture DTS correcte. * Lorsque un logiciel musical code DTS est lu, il est recommande de regler le LFE LEVEL sur -10 dB pour une lecture DTS correcte.
LFE ... -10
,
0dB ... 0 -5
/
Le niveau LFE peut etre regle entre -10 dB et 0 dB par pas de 1 dB. * Reglage DEFAULT (par defaut)
DEFAULT Y N
YES , NO /
Lorsque "YES" est selectionne, les reglages de valeur par defaut effectues a l'usine sont restitues. Arreter d'utiliser les touches une fois que les reglages de parametres surround sont termines. Apres quelques secondes, l'affichage normal reapparait et les reglages sont automatiquement memorises.
REMARQUES: * Lorsque "DEFAUT" est selectionne et la touche de curseur est activee ("YES"), "D.COMP." est automatiquement regle sur "OFF" et "LFE" retrouve sa valeur par defaut. ("D.COMP." n'est pas valide pour une source DTS.) * Les signaux codes en format Dolby Digital ne peuvent etre lus que dans les mode de decodage automatique (Dolby Digital, Dolby Pro Logic II ou Stereo auto.), stereo, direct ou virtuel. Les autres modes ne fonctionnent pas lors de la lecture de signaux Dolby Digital. * Les signaux DTS ne peuvent etre lus que dans les modes de decodage automatique (DTS), direct ou stereo. Les autres modes ne fonctionnent pas lors de la lecture de signaux DTS. * Les signaux DTS peuvent egalement etre lus dans le mode d'entree "DTS". (Voir page 117.) Dans ce cas, le decodage et la lecture ne sont realises que lorsque des signaux DTS sont recus.
127
FRANCAIS
[2] Mode Dolby Surround Pro Logic II ......................................................................................................................................................... (Toutes fonctions) * La source est lue selon le mode de decodage bicanal et les reglages du mode Dolby Pro Logic II. * Sources applicables * Entrees numeriques (Fonctions TV/DBS et V.AUX , incluant la lecture de DVD) Sources Dolby numerique bicanales (incluant les sources codees avec Dolby Surround) Sources PCM bicanales (sauf PCM 96 kHz) * Sources d'entree analogique bicanales (toutes fonctions)
1
Selectionner la source d'entree.
FUNCTION /SELECT
FUNCTION
Unite principale
Telecommande
2
c 8 1:02:46
1
La lecture Dolby Pro Logic II n'est pas possible dans le mode d'entree "DTS" de la fonction d'entree numerique (DVD, TV/DBS ou V.AUX).
DVD
TONE
2
1,2
CH
Selectionner le mode surround "AUTO DECODE".
FUNCTION /SELECT
SURROUND
SURROUND MODE
ON
POWER
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
Unite principale
Unite principale
Telecommande
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
TV
CALL
DISPLAY
+10
0
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
FUNCTION
2 1
Lorsque cette operation est realisee a partir de l'unite principale, appuyer sur la touche SURROUND MODE puis tourner la molette FUNCTION/SELECT afin de choisir le mode surround.
ENTER
3
VOLUME
Lire une source de programme comportant la marque ou une source bicanale. * La source est lue en fonction du reglage de mode Dolby Pro Logic II. * Mode CINEMA/MUSIC
PRO LOGIC II
Allume
MODE
BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
* Mode PRO LOGIC
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
4
PRO LOGIC
Allume
REMOCON MODE
Le mode peut etre modifie pendant la lecture grace aux parametres surround.
4
Regler les parametres surround selon le mode selectionne. * Les parametres changent comme indique ci-dessous chaque fois que la touche est activee.
SURR.PARA
Telecommande
PLII DOLBY PL DEFAULT
PLII CINEMA DEFAULT
PLII MUSIC PANORAMA DIMENSION CENTER WIDTH DEFAULT
128
FRANCAIS
[3] Mode stereo automatique .................................................................................................................................... (Fonctions DVD, TV/DBS et V.AUX) * Lorsque la fonction est reglee sur DVD, TV/DBS ou V.AUX et que le mode de decodage bicanal est regle sur le mode stereo automatique, les sources bicanales sont lues en mode stereo bicanal. * Sources applicables * Entrees numeriques (Fonctions TV/DBS et V.AUX, incluant la lecture de disques DVD) Sources bicanales Dolby numerique (En enlevant les sources codees avec Dolby Surround) Sources PCM bicanales (PCM 96 kHz inclus) * Sources d'entree analogique bicanales
1
Selectionner la source d'entree. (Fonction DVD, TV/DBS et V.AUX)
FUNCTION /SELECT
FUNCTION
2
c 8 1:02:46
1
Unite principale
Telecommande
DVD
TONE
2
1,2
Selectionner le mode surround AUTO DECODE.
FUNCTION /SELECT
SURROUND
SURROUND MODE
Unite principale
CH
Unite principale
Telecommande
ON
POWER
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
TV
Lorsque cette operation est effectuee depuis l'unite principale, appuyer sur la touche SURROUND MODE puis tourner la molette FUNCTION/SELECT afin de choisir le mode surround.
CALL
DISPLAY
+10
0
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
FUNCTION
2 1
3
Lire une source bicanale. * Le temoin AUTO ST s'allume.
AUTO ST
Allume
ENTER
MODE VOLUME BAND
Pendant la lecture le mode peut etre change en mode Dolby Pro Logic II grace aux parametres surround.
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
REMOCON MODE
REMARQUES: * Lorsque les signaux codes Dolby Surround sont detectes dans des sources bicanales Dolby numerique, la source est lue en Dolby Pro Logic II en accord avec le reglage du mode Dolby Pro Logic II. Si les signaux ne sont pas codes, la source est lue en mode stereo automatique. * Les sources bicanales DTS sont lues dans deux canaux en mode DTS, et non pas dans le mode stereo automatique.
129
FRANCAIS
15 SIMULATION DSP SURROUND
(1) Modes surround et leurs caracteristiques
* Cet appareil est equipe d'un DSP (Processeur de signaux numeriques) tres performant qui utilise le traitement des signaux numeriques pour recreer le champ acoustique de facon synthetique. Un mode surround preregle peut etre selectionne parmi 7 modes en accord avec la source de programme et les parametres peuvent etre ajustes selon les conditions d'ecoute dans la piece pour obtenir un son plus puissant et plus realiste. Ces modes surround peuvent egalement etre utilises pour des sources de programme n'etant pas enregistrees en mode Dolby surround Pro Logic ni Dolby numerique. Dans ce mode, les signaux du canal avant gauche sont envoyes par le canal surround gauche, les signaux du canal avant droit sont envoyes par le canal surround droit, et le meme composant (en phase) des canaux gauche et droit est envoye par le canal central. Ce mode fournit un son acoustique d'ambiance pour toutes les enceintes, mais sans effets de detournement directionnel et fonctionne avec toutes les sources de programme stereo. Selectionner cette fonction lorsque vous regardez des films en mode monaural pour une sensation d'expansion fantastique. Utiliser ce mode pour retrouver les sensations d'un concert live dans une arene avec des sons reflechis provenant de toutes les directions. Ce mode cree le champ acoustique d'une maison au plafond bas et aux murs epais. Ce mode donne au jazz un realisme tres vif. Utiliser ce mode pour mieux apprecier les jeux video. Selectionner cette fonction afin d'accroitre la sensation d'expansion pour les sources musicales enregistrees en stereo. Les signaux composes des differents composants des signaux d'entree (le composant qui permet la sensation d'expansion) prevus pour le retard, sont envoyes par le canal surround. Selectionner ce mode pour beneficier d'un champ acoustique virtuel, produit par les enceintes bicanales avant.
1
5CH STEREO
2
MONO MOVIE (REMARQUE 1)
3
ROCK ARENA
4
JAZZ CLUB
5
VIDEO GAME
6
MATRIX
7
VIRTUAL
En fonction de la source de programme lue, les effets ne seront peut etre pas tres evidents. Dans ce cas, essayer d'autres modes surround, sans se soucier de leurs noms, pour creer un champ acoustique adapte a vos gouts. REMARQUE 1: Lors de la lecture de sources enregistrees en mode monaural, le son sera mono face si les signaux ne sont recus que par un seul canal (gauche ou droit), ainsi il est important que les deux canaux recoivent des signaux. Si vous avez un composant de source avec une seule sortie audio (camescope monophonique, etc.) se procurer un adaptateur de cable en "Y" pour partager la sortie mono en deux sorties, et la connecter aux entrees gauche et droite. REMARQUES: * Uniquement les modes de AUTO DECODE (Stereo auto), DIRECT et STEREO, peuvent etre utilises lors de la lecture de signaux PCM avec une frequence d'echantillonnage de 96 kHz (comme provenant de disques DVD-video comportant 24 bits, 96 kHz audio). Si de tels signaux sont recus pendant la lecture dans l'un des autres modes surround, le mode bascule automatiquement sur AUTO DECODE (Stereo auto). * Lorsque des signaux DTS sont recus lors de la lecture en mode surround virtuel, le mode surround est automatiquement regle sur "STEREO".
Memoire personnalisee plus Cet appareil est equipe d'une fonction de memoire personnalisee qui enregistre automatiquement les modes surround et les modes d'entree selectionnes pour les differentes sources d'entree. Lorsque la source d'entree est commutee, les modes regles pour cette source la derniere fois qu'elle fut utilisee sont restitues. * Les reglages sont automatiquement enregistres dans la memoire pour les fonctions d'entree individuelles grace a la fonction de memoire personnalisee plus: q Mode Surround (incluant mode de decodage bicanal et les reglages du mode Dolby Pro Logic II) w Fonction de selection du mode d'entree Les parametres surround, les reglages de la commande SDB/tonalite et la balance du niveau de lecture pour les differents canaux de sortie sont memorises pour chaque mode surround.
130
FRANCAIS
(2) Simulation DSP surround
3
c 8 1:02:46
1
2
DVD
TONE
4
1,2
Pour acceder au mode de reglage des parametres surround, appuyer sur la touche de SURROUND MODE. * Le parametre surround commute dans l'ordre suivant a chaque fois que la touche SURROUND est activee pour les differents modes surround.
MONO MOVIE ROCK ARENA JAZZ CLUB VIDEO GAME
SURR.PARA
Telecommande
CH
ON
POWER
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
MATRIX
VIRTUAL
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
TV
ROOM SIZE
DELAY DEFAULT
EFFECT DEFAULT
CALL
DISPLAY
+10
0
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
FUNCTION
2 1 5
EFFECT DEFAULT
5
MODE
ENTER
Il n'y a pas de mode stereo a 5 canaux. Se reporter a la page 133 pour les parametres du mode "AUTO DECODE".
VOLUME BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
5
4
Afficher les parametres que vous souhaitez regler. * Utiliser les touches de curseur ( , ) pour selectionner le parametre surround.
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
REMOCON MODE
Telecommande
1
Selectionner la source d'entree.
FUNCTION /SELECT
FUNCTION
* Reglage ROOM SIZE (taille piece)
R.SIZE
MED
Unite principale
Telecommande
SMALL MED-S MED MED-L LARGE , /
2
Selectionner le mode surround pour le canal d'entree.
FUNCTION /SELECT
SURROUND
SURROUND MODE
* Reglage EFFECT LEVEL (niveau effet)
EFFECT
1
Unite principale Unite principale Telecommande
10
15
/
10 ,
* Le mode surround commute dans l'ordre suivant a chaque fois que la touche de SURROUND MODE est activee:
STEREO AUTO DECODE VIRTUAL 5CH STEREO DIRECT MONO MOVIE VIDEO GAME STEREO ...
"1" a "10" pour le mode VIRTUAL. * Reglage DELAY TIME (temps retard)
ROCK ARENA MATRIX
JAZZ CLUB
3
DELAY 30ms
Lire une source de programme. * Se referer au manuel d'instruction avant de proceder.
0ms
30ms 110ms , /
131
FRANCAIS
5
* Reglage DEFAULT (par defaut)
Parametres surround (4)
ROOM SIZE (taille piece): * Cette fonction regle la taille du champ acoustique. Il existe cinq reglages : "small" (petit), "med.s" (moyenpetit), "medium" (moyen), "med.l" (moyen-grand) et "large" (grand). "Small" recree un petit champ acoustique, "large" un grand champ acoustique. EFFECT LEVEL (niveau effet): * Cette fonction regle la puissance de l'effet surround. Le niveau peut etre regle en 15 etapes, de 1 a 15. Lorsque le mode surround est regle sur "VIRTUAL", le niveau d'effet peut etre regle par pas de 1 a 10. Abaisser le niveau si le son semble deforme. DELAY TIME (temps retard): * En mode matrice uniquement, le temps de retard peut etre regle a l'interieur d'une plage de 0 a 110 ms.
DEFAULT Y N
YES , NO /
Lorsque "YES" est selectionne, les reglages par defaut effectues a l'usine sont restitues. Arreter d'utiliser les touches une fois que les reglages de parametres surround sont acheves. Apres quelques secondes, l'affichage normal reapparait et les reglages sont automatiquement memorises.
REMARQUE: * Lors de la lecture de signaux numeriques PCM ou de signaux analogiques dans les modes surround a 5CH STEREO, ROCK ARENA, JAZZ CLUB, VIDEO GAME, MONO MOVIE ou MATRIX et lorsque le signal d'entree bascule sur un signal numerique code en Dolby Digital, le mode Dolby surround change automatiquement. Lorsque le signal d'entree bascule sur un signal DTS, le mode passe automatiquement sur DTS surround.
132
FRANCAIS
2 Modes surround et parametres
Signaux et possibilites de reglage dans les differents modes Signaux de lecture de la fonction d'entree et mode surround TV/DBS V.AUX DVD Lors de la lecture de signaux Dolby numerique Bicanal C C C C C C C C C C C C C C: E: E B B B E B B B B B B E E E B B B E B B B B B B E E B B B B B B B B B B B B B C E E 4 4 E E E E E E C C Multicanal C C E E E E E E E E E C C Lors de la lecture de signaux DTS Bicanal C E C E E E E E E E E E C Multicanal C E C E E E E E E E E E C Lors de la lecture de signaux PCM Bicanal C E E 4 4 C C C C C C C C TV/DBS V.AUX Lors de la lecture de signaux analogiques Bicanal C E E 4 4 C C C C C C C C VCR CDR/TAPE TUNER Lors de la lecture de signaux analogiques Bicanal C E E C E C C C C C C C C
Sortie de canal
FRONT L/R Mode STEREO DOLBY DIGITAL AUTO DECODE DTS SURROUND DOLBY PL II AUTO STEREO 5CH STEREO MONO MOVIE ROCK ARENA JAZZ CLUB VIDEO GAME MATRIX VIRTUAL DIRECT
CENTER
SURROUND L/R
SUBWOOFER
Signal/reglable Pas de signal/pas reglable
B : Active ou desactive par le reglage de configuration des enceintes 4 : Active ou desactive par le reglage du mode 2CH DECODE (decodage bicanal) (Defaut : mode AUTO STEREO)
Signaux et possibilites de reglage dans les differents modes Parametres (valeurs par defaut indiquee entre parentheses) SDB Mode STEREO DOLBY DIGITAL AUTO DECODE DTS SURROUND DOLBY PL II AUTO STEREO 5CH STEREO MONO MOVIE ROCK ARENA JAZZ CLUB VIDEO GAME MATRIX VIRTUAL DIRECT C: E: C (OFF) C (OFF) C (OFF) C (OFF) C (OFF) C (OFF) C (OFF) C (OFF) C (OFF) C (OFF) C (OFF) C (OFF) E C (OFF) C (OFF) C (OFF) C (OFF) C (OFF) C (OFF) C (OFF) C (OFF) C (OFF) C (OFF) C (OFF) C (OFF) E E E E E E E E E E E E E E E E E E C*1 (AUTO STEREO) E E E C*2 (CINEMA) E C (OFF) E E E E E E E E E E E E C (3) E E E E E E E E E TONE CONTROL Pro Logic II (Mode MUSIC uniquement) 2ch DECODE MODE PLII MODE
PANORAMA DIMENSION
CENTER WIDTH E E E C (0) E E E E E E E E E
ROOM SIZE
EFFECT LEVEL
DELAY TIME
Signal Dolby numerique D. COMP LFE C (0dB) C (0dB) E C (0dB) C (0dB) E E E E E E C (0dB) C (0dB)
Signal DTS LFE C (0dB) E C (0dB) E E E E E E E E E C (0dB)
E E E E E E C (Moyen) C (Moyen) C (Moyen) C (Moyen) E E E
E E E E E E C (10) C (10) C (10) C (10) E C (10) E
E E E E E E E E E E C (30msec) E E
C (OFF) C (OFF) E C (OFF) C (OFF) E E E E E E C (OFF) C (OFF)
Signal/reglable Pas de signal/pas reglable
*1 : Peut etre selectionne pour le mode AUTO STEREO et le mode DOLBY PLII *2 : Peut etre selectionne pour le mode CINEMA, le mode MUSIC et le mode DOLBY PL
133
FRANCAIS
16 ECOUTER LA RADIO
(1) Preselections automatiques du syntoniseur.
Utiliser cette fonction pour rechercher automatiquement des stations FM de radiodiffusion et enregistrer jusqu'a 40 stations sur des canaux preregles, de 1 a 40. REMARQUE: * Si une station FM ne peut pas etre prereglee automatiquement en raison d'une mauvaise reception, utiliser la fonction "Manual Tuning" pour trouver la station, puis la preregler a l'aide de la fonction manuelle "Preset memory".
1
En utilisant la fonction TUNER, maintenir enfoncees les touches TUNING + et TUNING - simultanement de l'unite - TUNING + principale pendant 2 secondes ou plus. * "AUTO PRESET?" et "-: NO/+: START" apparaitront alternativement sur l'affichage de l'unite principale. Unite principale * Appuyer sur la touche "TUNING -" pour annuler. Utiliser la touche TUNING + pour selectionner "START". "SEARCH" clignote sur l'affichage et la recherche commence. "COMPLETED" apparait une fois que la recherche est terminee.
c 8 1:02:46
1
DVD
TONE
1,2
2
- TUNING +
Unite principale
POWER VCR POWER
(2) Reglage de frequences
TV POWER
MENU
FUNCTION
1
c 8 1:02:46
1
DVD
TONE
ENTER
23
Exemple: Reglage de stations FM/AM.
1
2 2 3
TUNER/TV/VCR
MODE VOLUME BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO
TU
Avant d'utiliser la telecommande ! S'assurer d'activer la bonne touche de selection de mode de la telecommande afin de regler la telecommande sur le mode AV.
3
1
Tourner la molette FUNCTION/SELECT situee sur l'unite principale ou appuyer sur la touche FUNCTION de la telecommande et selectionner "TUNER".
FUNCTION /SELECT
FUNCTION
Regler la frequence de reception * Lorsqu'une station est recue, - TUNING + l'indication "TUNED" s'affichera. Unite principale
TU
Telecommande
REMARQUES: Un bourdonnement peut se faire entendre lors de l'utilisation d'une TV a proximite lors de la reception de programmes AM. Dans ce cas, deplacer le systeme aussi loin que possible de la TV. Recherche automatique * Lorsque l'une des touches Tuning +/- est activee, la frequence change par pas de 0,2 MHz sur la bande FM et 10 kHz sur la bande AM. * Si l'une des touches Tuning +/- est maintenue enfoncee pour plus d'une seconde, la frequence continue a changer lorsque la touche est relachee (recherche automatique) et s'arrete lorsqu'une station est detectee. La recherche automatique ne s'arrete pas sur les stations ayant une mauvaise reception. * Pour arreter la fonction de recherche automatique, appuyer une seule fois sur la touche Tuning +/-. Reception stereo FM * Lorsqu'un programme radiodiffuse en mode "FM AUTO" est recu, le temoin "ST" s'allume et le programme est recu en stereo. * Si la reception est de mauvaise qualite et qu'il y a beaucoup de bruit sur les signaux stereo, appuyer sur la touche BAND ou MODE pour regler le mode FM MONO.
Unite principale
Telecommande
2
Selectionner "FM" ou "AM". * La fonction selectionnee ; "FM AUTO", "FM MONO", ou "AM" est affichee. * Lors de l'utilisation de la telecommande, la touche de mode est utilisee pour selectionner FM AUTO et MONO.
BAND
MODE
BAND
Unite principale
Telecommande
134
POWER
FRANCAIS
VCR POWER
TV POWER
(3) Prereglage des stations FM et AM
Exemple: Prereglage d'une station FM (actuellement selectionnee) sur le numero preregle P03
ENTER
MODE VOLUME BAND
2
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
Lorsque l'indication "P- -" clignote, utiliser la touche de decalage (shift) et les touches de canal (CH) (-, +) pour afficher le numero preregle "P03".
2
SUB TITLE
2 1,3
TU
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
Avant d'utiliser la telecommande ! S'assurer d'activer la bonne touche de selection de mode de la telecommande afin de regler la telecommande sur le mode AV.
TUNER/TV/VCR
Chaque pression de la touche de decalage, ajoute 10 au numero preregle, dans une plage de P00 a P40. Exemple: En commencant avec un reglage sur P13, chaque pression de la SHIFT CH touche de decalage entraine les changements suivants:P13 / P23 Telecommande / P33 / P03 / P13 /... Exemple: En commencant avec un reglage sur P00, chaque pression de la touche de decalage entraine les changements suivants: P00 / P10 / P20 / P30 / P40 / P10 /...
1
Rechercher la station de radio a preregler et appuyer sur la touche Memory. * L'indication "P- -" clignote pendant 10 secondes.
3
Appuyer sur la touche MEMO pendant que l'affichage "P03" clignote. * L'affichage "P03" s'allume et le prereglage est termine.
NTSC/PAL MEMO
NTSC/PAL MEMO
Telecommande
Telecommande
Prereglage: * Jusqu'a 40 stations AM ou FM peuvent etre prereglees en utilisant cette procedure. * En plus de la frequence de reception, le mode de reception (monaural ou auto) est egalement preregle, ainsi veillez a verifier l'affichage lors du prereglage de stations. * Si une station est prereglee sur un nombre contenant deja une station, l'ancienne station est remplacee par la nouvelle. * La memoire prereglee ne s'efface pas lorsque le cordon d'alimentation est debranche.
POWER
(4) Ecoute de stations prereglees.
TV POWER
VCR POWER
Exemple: Ecouter la station prereglee sur le numero P03 (L'operation n'est possible qu'avec la telecommande).
ENTER
MODE VOLUME BAND
Avant d'utiliser la telecommande ! S'assurer d'activer la bonne touche de selection de mode de la telecommande afin de regler la telecommande sur le mode AV.
TUNER/TV/VCR
1
SUB TITLE
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
1
TU
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
1
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
Appuyer sur la touche de decalage de la telecommande et sur la touche de canal (CH) (-, +) et selectionner le numero preregle "P03".
REMOCON MODE
CH
SHIFT
Telecommande
135
FRANCAIS
17 AFFICHAGE A L'ECRAN
* L'ADV-700 est equipe d'une fonction d'affichage a l'ecran (OSD) qui affiche les differents types d'informations sur les fonctions surround et sur le disque lorsque la fonction est reglee sur DVD. q Ecran d'installation * Il est utilise pour selectionner les enceintes utilisees (reglage de systeme rapide) et pour changer les fonctions de l'ADV-700 ainsi que les differents reglages lors de la lecture de disques (changement du reglage de systeme et changement des reglages DVD). * L'ecran d'installation peut etre utilise sans tenir compte de la fonction choisie, mais il ne peut pas etre utilise lors de la lecture d'un disque. Passer d'abord en mode d'arret. w Affichage des informations sur le disque * Lorsque la fonction est reglee sur DVD, l'OSD fournit des informations sur le disque et apparait lorsque diverses fonctions de lecture sont utilisees. e Affichage de la fonction surround * Lorsque la fonction est reglee sur DVD, les informations concernant l'amplificateur surround sont egalement affichees et peuvent etre utilisees. * L'OSD pour la fonction surround (OSD AV) peut etre active ou desactive. (l'OSD pour l'ecran d'installation et pour les informations concernant le DVD ne peut pas etre regle sur "OFF".) Reglage par defaut effectue a l'usine : "ON". Reglage par defaut effectue a l'usine : "ON".
c 8 1:02:46
1
DVD
TONE
1
12
Selectionner la fonction DVD et appuyer sur la touche STATUS pendant au moins 2 secondes. * "AV OSD ON 0:1 OFF" est affiche.
STATUS
STATUS
CH
ON
POWER
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
Telecommande
Telecommande
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
Le reglage en cours est affiche en vert.
TV
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
CALL
DISPLAY
+10
0
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
FUNCTION
2
2
Activer ou desactiver l'OSD AV.
FUNCTION /SELECT
2
MODE
ENTER
VOLUME BAND
Unite principale
Telecommande
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
1
ou ou
:ON :OFF
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
REMOCON MODE
Apres quelques secondes, l'affichage s'eteint et le reglage est memorise.
REMARQUES: * Selon le disque lu, il se peut que l'image soit deformee lorsque l'OSD est active. Ceci n'est pas un dysfonctionnement. Si cette eventualite se produit, regler l'OSD AV sur "OFF". * L'OSD est egalement envoye aux bornes de sortie video du magnetoscope. Ne pas proceder a l'installation ni effectuer d'operations avec l'affichage a l'ecran lors d'un enregistrement avec un magnetoscope.
136
FRANCAIS
18 UTILISATION DE L'AFFICHAGE A L'ECRAN
CH
ON
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
(1) Fonctionnement en utilisant l'OSD des informations concernant le disque
2 Utiliser cette fonction afin d'afficher et de modifier les informations du disque. (titres, chapitres, temps, etc.)
POWER
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
3
TV
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
CALL
+10
0
1 2
DISPLAY
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
FUNCTION
Avant d'utiliser la telecommande! * S'assurer de selectionner le mode DVD a l'aide des touches de selection de mode de la telecom DVD mande.
ENTER
MODE VOLUME BAND
1
En mode de lecture, appuyer sur la touche DISPLAY. * L'affichage a l'ecran apparait. * L'image sur l'ecran de TV change chaque fois que la touche est activee. * Les items affiches varient d'un disque a l'autre. Exemple: Pour les DVD
* Ecran de lecture normal
DISPLAY
Telecommande
Exemple: Pour les CD video et musicaux
* Ecran de lecture normal
* Ecran d'informations du disque
* Ecran d'informations du disque
TRACK S I NGL E E L AP SE D R E P EAT A-B RE P EAT P L AY MODE AUD I O MODE 02 / 10 01 : 26 OF F OF F NORMAL L /R
T I TL E CHAP T E R T I T L E E L APSE D
01 / 05 02 / 08 0 : 26 : 11
* Ecran d'informations du disque
SUBT I T L E AUD I O 0 1 / 0 3 ENGL I SH 0 1 / 0 3 ENG DOL BY D 3 / 2/.1 ON S I NGL E REMA I N 03 : 17
TOTAL E L AP S ED
06 : 15
TOTAL REMA I N
32 : 05
* Pour l'affichage a l'ecran des CD video et musicaux, uniquement la duree du disque change.
2
Utiliser les touches de curseur et pour selectionner l'item que vous souhaitez changer. * L'item selectionne est affiche avec un cadre jaune. q Pour les DVD "TITLE", "CHAPTER", "TITLE ELAPSED" peuvent etre selectionnes. w Pour les CD video et musicaux "TRACK" peut etre selectionne. q Modifier le temps ecoule Entrer les donnees a l'aide des touches a chiffres, puis appuyer sur la touche ENTER. Exemple: Pour 1 minute 26 seconde / "00126" w Modifier le titre, la plage ou le chapitre * Pour les DVD Entrer les donnees a l'aide des touches a chiffres, puis appuyer sur la touche ENTER. (Pour certains disques, il n'est pas possible de modifier le titre ou les chapitres.) * Pour les CD video et musicaux Entrer les donnees a l'aide des touches a chiffre. La lecture debute a partir de cette plage.
Telecommande
3
1 4 7 +10
2 5 8 0
3 6 9
Telecommande
137
POWER
FRANCAIS
VCR POWER
TV POWER
(2) Lecture en repetition
2 Utiliser cette fonction pour lire en repetition vos sections audio ou video preferees.
MODE VOLUME BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
[2] -1,2
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
REMOCON MODE
[1] -1
Avant d'utiliser la telecommande! * S'assurer de selectionner le mode DVD a l'aide des touches de DVD selection de mode de la telecommande.
[1] Lecture en repetition (Lecture repetee)
1
REPEAT
En mode de lecture, appuyer sur la touche REPEAT (REPETITION). * L'affichage sur l'ecran de TV change chaque fois que la touche est activee, et le mode correspondant, soit de repetition de lecture, soit d'arret est selectionne.
Telecommande
q Pour les DVD
* Lecture normale
w Pour les CD video et musicaux
* Lecture normale
* Repetition de chapitre
CHAPTER REPEAT
* Repetition de plage
TRACK REPEAT
* Repetition de titre
TITLE REPEAT
* Repetition du disque entier
DISC REPEAT
* Annulation de la lecture en repetition
REPEAT OFF
* Annulation de la lecture en repetition
REPEAT OFF
Pour restituer la lecture normale: Restituer la lecture normale en appuyant sur la touche REPEAT A-B jusqu'a ce que "REPEAT OFF" apparaisse sur l'ecran de TV.
138
FRANCAIS
[2] Lire une certaine section en repetition (Lecture repetee A-B)
1 2
Pendant la lecture, appuyer sur la touche REPEAT A-B * Cette operation regle le point de depart sur A.
REPEAT A-B
REPEAT A--
Telecommande
Appuyer de nouveau sur la touche REPEAT A-B. * Cette operation regle le point de fin de lecture sur B et la lecture en repetition de la section A-B debute.
REPEAT A-B
REPEAT A--B
Telecommande
Pour restituer la lecture normale: Appuyer sur la touche REPEAT A-B jusqu'a ce que la mention "A TO B CANCELED" apparaisse sur l'ecran de TV.
REMARQUES: * Il se peut que la lecture en repetition ne fonctionne pas avec certains DVD. * Les fonctions de lecture en repetition et de repetition de la section A a la section B ne fonctionneront pas pour les CD video ou les DVD pour lesquels le temps ecoule n'est pas affiche pendant la lecture. * Dans certains cas, les sous-titres ne seront pas affiches pres des points A et B pendant la lecture en repetition de la section A-B.
139
FRANCAIS
(3) Lecture des plages dans l'ordre souhaite
2 Utiliser cette fonction avec les CD video et musicaux pour lire les plages dans l'ordre souhaite. 2 Cette fonction n'affecte pas les DVD. Avant d'utiliser la telecommande! * S'assurer de selectionner le mode DVD a l'aide des touches de selection de mode de la telecommande.
CH
ON
POWER
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
2
TV
DVD
CALL
DISPLAY
+10
0
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
FUNCTION
ENTER
FUNCTION /SELECT
MASTER VOLUME
c 8 1:02:46
1
SURROUND MODE
TONE
3
MODE VOLUME BAND
SDB/TONE
DVD
ON / STANDBY
PHONES
OPEN/CLOSE STATUS TIMER/SET
DVD SURROUND AMPLIFIER ADV-700
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
3
1
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
1 2
En mode d'arret, appuyer une fois sur la touche PROG/DIRECT * L'ecran de selection de programme apparait.
PROG/DIRECT
PROGRAM
P01: --
00:00
Telecommande
Utiliser les touches a chiffres pour selectionner le numero de la plage que vous souhaitez programmer EX: Pour programmer les plages 5 et 12:
Appuyer sur 5 (touche a chiffre)
PROGRAM P01:05 03:12
1 4
2 5 8 0
3 6 9
Appuyer sur +10 (touche a chiffre)
PROGRAM
P02:1 -
03:12
7 +10
Telecommande Appuyer sur 2 (touche a chiffre)
PROGRAM P02:12 06:32
3
Appuyer sur la touche PLAY. * La lecture des plages dans l'ordre programme debute.
Unite principale
Telecommande
Pour restituer la lecture normal: Appuyer sur la touche STOP (2) pour interrompre la lecture programmee, puis appuyer sur la touche PROG/DIRECT. Appuyer maintenant sur la touche PLAY (1) pour lancer la lecture normale au debut du disque. Pour effacer des plages du programme: Appuyer sur la touche STOP (2). L'ecran de lecture du programme apparait. Appuyer sur la touche CLEAR pour effacer la derniere plage du programme. Pour effacer le programme en entier: Le programme est entierement efface lorsque l'appareil est mis hors tension, que la fonction est modifiee ou que le disque est ejecte. De meme, lorsque la touche STOP (2) est activee afin d'interrompre la lecture programmee et que la touche PROG/DIRECT est egalement activee, le programme est efface en entier. Pour verifier le contenu du programme, appuyer sur la touche CALL. Le contenu du programme est affiche etape par etape. Il est possible de programmer jusqu'a 30 plages.
140
FRANCAIS
(4) Lecture aleatoire de plages
2 Utiliser cette fonction avec les CD video et musicaux pour lire les plages dans un ordre choisi au hasard. 2 Cette fonction n'affecte pas les DVD.
POWER
VCR POWER
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
9
SLEEP
TV
CALL
DISPLAY
+10
0
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
FUNCTION
Avant d'utiliser la telecommande! * S'assurer de selectionner le mode DVD a l'aide des touches de selection de mode de la telecommande.
DVD
ENTER
2
FUNCTION /SELECT MASTER VOLUME
MODE VOLUME BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
c 8 1:02:46
1
SURROUND MODE
TONE
SDB/TONE
DVD
TU SUB TITLE
ON / STANDBY
PHONES
OPEN/CLOSE STATUS TIMER/SET
DVD SURROUND AMPLIFIER ADV-700
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
1
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
REMOCON MODE
2
1
En mode stop, appuyer sur la touche RANDOM. * L'ecran de lecture aleatoire apparait.
RANDOM
RANDOM ON
telecommande
2
Appuyer sur la touche PLAY (1). * La lecture des plages dans un ordre choisi au hasard debute.
Unite principale
Telecommande
* La lecture aleatoire n'est pas possible pour certains disques. Pour restituer la lecture normale: Appuyer sur la touche STOP (2) pour arreter la lecture au hasard, puis appuyer une fois sur la touche RANDOM.
141
FRANCAIS
(5) Lecture MP3
2 Il existe de nombreux sites Internet de distribution de musique a partir desquels il est possible de telecharger des fichiers musicaux en format MP3. Les morceaux de musique telecharges selon les instructions du site et graves sur des disques CD-R/RW peuvent etre lus sur l'ADV-700. Si des morceaux de musique ont ete enregistres sur des CD musicaux disponibles dans le commerce et qu'ils ont ete convertis dans les fichiers MP3 d'un ordinateur a l'aide d'un encodeur MP3 (logiciel de conversion), les donnees contenues sur un disque de 12 cm sont reduites environ au 1/10 des donnees originales. Ainsi, lorsque des donnees sont gravees sur un CD dans le format MP3, il est possible d'inscrire environ 10 fois plus de donnees sur un disque CD-R/RW. Un seul disque CD-R/RW peut contenir plus de 100 plages. * Valeurs prises lorsque des plages de 5 minutes sont converties avec un debit binaire standard de 128 Kbit/s en fichiers MP3 et en utilisant un disque CD-R/RW d'une capacite de 650 Mo. Avant d'utiliser la telecommande! * S'assurer de selectionner le mode DVD a l'aide des touches de selection de mode de la telecommande.
DVD
ON
POWER
CH
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
TV
CALL
+10
0
1 2,3
FUNCTION /SELECT MASTER VOLUME
DISPLAY
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
FUNCTION
c 8 1:02:46
1
ENTER
SURROUND MODE
TONE
SDB/TONE
DVD
ON / STANDBY
PHONES
OPEN/CLOSE STATUS TIMER/SET
DVD SURROUND AMPLIFIER ADV-700
3
2,3
MODE VOLUME BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO
1
3
TU
1
Charger le disque CD-R/RW sur lequel les fichiers musicaux en format MP3 ont ete inscrits dans cet appareil. (Voir page 113.) * Lorsque le disque est charge dans le ADV-700, l'ecran d'informations du disque apparait. * S'il existe plusieurs dossiers, passer a l'etape 2. * Si le disque ne contient pas de dossiers (s'il ne contient que des fichiers MP3), passer a l'etape 3. Tous les dossiers enregistres sur le disque sont affiches. (Les dossiers ne sont pas affiches par couche.)
D I SC INFORMAT I ON
B
NAME 1 NAME 2 NAME 3 NAME 4 NAME 5 0 1 2 3 4 5
ROOT ROO
ROOT ROO T FOL DE R FOL DE R FOL DE R FOL DE R FOL DE R
: NORMAL : -- : --
PLAY MODE S INGLE ELAPSED SELECT :
DEC I S ION: ENTER BUTTON
2
Utiliser les touches de curseur et afin de selectionner le dossier contenant le(s) fichier(s) que vous souhaitez lire, puis appuyer sur la touche ENTER.
ENTER
\
Telecommande
Pour changer de dossier Utiliser la touche de curseur afin de selectionner "ROOT" en haut a droite de l'ecran, appuyer ensuite sur la touche ENTER. L'ecran de l'etape 1 reapparait. Selectionner le dossier souhaite.
Telecommande
D I SC INFORMAT I ON
B
NAME NAME NAME NAME NAME 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5
ROOT ROO FOL DE R FOL DE R FOL DE R FOL DE R FOL DE R
NAME 1 NAME 2 NAME 3 NAME 4 NAME 5
: NORMAL : -- : --
ROOT ROO T MP3 FILE MP3 FILE MP3 FILE MP3 FILE MP3 FILE
PLAY MODE S INGLE ELAPSED SELECT :
DEC I S ION: ENTER BUTTON
142
FRANCAIS
3
Utiliser les touches de curseurse et pour selectionner le fichier MP3 que vous souhaitez lire, puis appuyer sur la touche PLAY (1) ou sur la touche ENTER. * La lecture commence. L'affichage peut etre inverse entre le temps ecoule de la plage et le temps restant de la plage, en appuyant sur la touche DISPLAY. La lecture programmee n'est pas possible avec les disques MP3. Pour changer de fichier MP3 Appuyer sur la touche STOP, puis utiliser les touches de curseur et pour re-selectionner le fichier MP3 souhaite. Pour selectionner le mode de lecture aleatoire En mode stop, appuyer sur la touche RANDOM. Appuyer ensuite sur la touche PLAY (1) ou sur la touche ENTER. Pour selectionner le mode de repetition Le mode de repetition change a chaque fois que la touche REPEAT est activee. NORMAL AE TRACK REPEAT AE FOLDER REPEAT Pour restituer l'ecran d'informations du disque initial Appuyer sur la touche STOP (2), utiliser les touches de curseur afin de selectionner "ROOT" en haut, a droite de l'ecran et appuyer sur la touche ENTER. L'ecran de l'etape 1 reapparait.
Telecommande
\
Unite principale Telecommande
\
ENTER
Telecommande
D I SC INFORMAT I ON
B
NAME NAME NAME NAME NAME 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5
ROOT ROO FOL DE R FOL DE R FOL DE R FOL DE R FOL DE R
NAME 1 NAME 2 NAME 3 NAME 4 NAME 5
: NORMAL : 00: 0 1
ROOT ROO T MP3 FILE MP3 FILE MP3 FILE MP3 FILE MP3 FILE
PLAY MODE S INGLE ELAPSED
REMARQUES: * L'ADV-700 est compatible avec les normes "MPEG-1 Audio Layer 3" (frequence d'echantillonnage de 32, 44.1 ou 48 kHz). Il n'est pas compatible avec d'autres normes telles que "MPEG-2 Audio Layer 3", "MPEG-2.5 Audio Layer 3", MP1, MP2, etc. * En raison des proprietes du disque mais aussi de saletes et de gondolements, etc., il ne sera peut etre pas possible de lire certains disques CD-R/RW. * Les signaux numeriques envoyes lors de la lecture de fichiers MP3, sont des signaux MP3 convertis en MIC, sans tenir compte du fait que la sortie audio soit reglee sur "normal" ou sur "conversion MIC". Les signaux sont envoyes avec la meme frequence d'echantillonnage que ceux de sources musicales. * En general, plus le debit binaire du fichier MP3 est eleve, meilleure est la qualite du son. Pour l'ADV-700, nous recommandons l'utilisation de fichiers MP3 enregistres avec un debit binaire de 128 Kbit/s ou plus. * Il est possible que les fichiers MP3 ne soient pas lus dans l'ordre attendu, car le logiciel d'inscription peut modifier la position des dossiers et l'ordre des fichiers lors de l'ecriture sur le disque CD-R/RW. * La recherche manuelle et la lecture programmee ne sont pas possibles avec les fichiers MP3. * Lors de l'ecriture de fichiers MP3 sur des disques CD-R/RW, selectionner "ISO9660 niveau 1" comme format du logiciel d'inscription. Cette operation ne sera peut etre pas possible avec certains types de logiciels d'inscription. Pour plus d'informations, se reporter aux instructions d'utilisation du logiciel d'inscription. * Avec l'ADV-700, il est possible d'afficher les noms de fichiers et de dossiers comme des titres. L'ADV-700 peut afficher jusqu'a 11 caracteres, comprenant des nombres, des lettres majuscules et le trait de soulignement " _ ". * Si l'enregistrement a ete effectue dans un format autre que "ISO 9660 niveau 1", l'affichage et la lecture normale ne seront peut etre pas possibles. De plus les noms de fichiers et de dossiers comportant d'autres symboles ne seront pas affiches correctement. * S'assurer d'ajouter l'extension "MP3" aux fichiers MP3. Les fichiers ne peuvent pas etre lus s'ils comportent une extension autre que ".MP3" ou s'ils n'ont pas d'extension. (Pour les ordinateurs Macintosh, les fichiers MP3 peuvent etre lus en ajoutant l'extension ".MP3" apres le nom du fichier comprenant 8 lettres majuscules ou nombres et en enregistrant les fichiers sur le disque CD-R/RW). * Ne pas coller d'autocollants, de ruban adhesif, etc., ni sur la face imprimee ni sur la face enregistree des disques CD-R/RW. Si de l'adhesif est place sur la surface du disque, le disque risque de rester coince dans l'ADV-700 et de ne pas pouvoir etre ejecte. * L'ADV-700 n'est pas compatible avec les logiciels d'inscription paquets. * L'ADV-700 n'est pas compatible avec ID3-Tag. * L'ADV-700 n'est pas compatible avec les listes de lecture.
143
FRANCAIS
(6) Utilisation des fonctions Angle, Sous-titre et sons multiples
POWER
[1] Changer la langue audio (Fonction sons multiples) 2 Pour les DVD contenant des signaux de langue audio multiples, la langue audio peut etre changee pendant la lecture.
VCR POWER TV POWER
MENU
FUNCTION
2
ENTER
MODE VOLUME BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
Avant d'utiliser la telecommande! * S'assurer de selectionner le mode DVD a l'aide des touches de selection de mode de la telecommande.
DVD
TU SUB TITLE
1
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
1 2
Pendant la lecture, appuyer sur la touche AUDIO. * Le numero de le langue audio en cours est affiche.
AUDIO
AUDIO 1/3:DOLBY D3/2/.1 ENG
Telecommande
Utiliser les touches de curseur et pour selectionner la langue souhaitee. * L'affichage s'eteint lorsque la touche AUDIO est activee.
AUDIO 2/3:DOLBY D3/2/.1 FRA
Telecommande
REMARQUES: * Avec certains disques, il n'est pas possible de modifier la langue audio pendant la lecture. Dans ce cas, la selectionner a partir du menu du DVD (Voir page 148.) et , alors le disque * Si la langue souhaitee n'est pas selectionnee apres avoir appuye plusieurs fois sur les touches de curseur ne comporte pas cette langue. * La langue choisie dans les reglages par defaut est selectionnee lorsque l'appareil est mis sous tension et lorsque le disque est remplace.
144
FRANCAIS
POWER
[2] Changer la langue des sous-titres (Fonction sous-titres multiples) 2 Pour les DVD comportant des signaux de langues de sous-titres multiples, la langue des sous-titres peut etre modifiee pendant la lecture.
VCR POWER TV POWER
MENU
FUNCTION
2
ENTER
MODE VOLUME BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
Avant d'utiliser la telecommande! * S'assurer de selectionner le mode DVD a l'aide des touches de selection DVD de mode de la telecom mande.
TU SUB TITLE
1
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
1 2
SUB TITLE
Pendant la lecture, appuyer sur la touche SUBTITLE. * Le numero de la langue des sous-titre en cours est affiche.
SUBTITLE
01/03:ENG
Telecommande
Utiliser les touches de curseur et afin de selectionner la langue souhaite. * L'affichage s'eteint lorsque la touche SUBTITLE est activee.
SUBTITLE
02/03:FRA
Telecommande
REMARQUES: et , alors le disque * Si la langue souhaitee n'est pas selectionnee apres avoir appuye plusieurs fois sur les touches de curseur ne comporte pas cette langue. * La langue des sous-titres reglee dans les reglages par defaut est selectionnee lorsque l'appareil est mis sous tension et lorsque le disque est remplace. Si le disque ne comprend pas cette langue, la langue par defaut du disque est selectionnee. * Lorsque la langue des sous-titres est modifiee, plusieurs secondes peuvent etre necessaire pour que la nouvelle langue apparaisse. * Lorsqu'un disque comportant des sous-titres codes est lu, les sous-titres normaux et codes peuvent se superposer sur l'ecran. Dans ce cas, inactiver la fonction des sous-titres.
145
FRANCAIS
[3] Changer l'angle (Fonction angles multiples) 2 Pour les DVD contenant des signaux d'angles multiples, l'angle peut etre modifie pendant la lecture.
CH
ON
POWER
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
TV
CALL
DISPLAY
+10
0
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
FUNCTION
2
ENTER
Avant d'utiliser la telecommande! * S'assurer de selectionner le mode DVD a l'aide des touches de selection de mode de la telecom mande. DVD
MODE VOLUME BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
1
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
1
Pendant la lecture, appuyer sur la touche ANGLE. * Le numero de l'angle en cours est affiche.
ANGLE
/T
Telecommande
2
Utiliser les touches de curseur et pour selectionner l'angle souhaite. * L'affichage s'eteint lorsque la touche ANGLE est activee.
/
Telecommande
REMARQUES: * La fonction angles multiples ne fonctionnent qu'avec les disques sur lesquels des angles multiples ont ete enregistres. * Pour les scenes ou des angles multiples ont ete enregistres, l'angle peut etre modifie.
146
FRANCAIS
(7) Utilisation des menus
[1] Utilisation du menu de debut 2 Pour les DVD comprenant des titres multiples, le titre souhaite peut etre selectionne et lu a partir du menu de debut.
CH
ON
POWER
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
2
TV
CALL
DISPLAY
+10
0
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
FUNCTION
ENTER
2 3
VOLUME
Avant d'utiliser la telecommande! * S'assurer de selectionner le mode DVD a l'aide des touches de selection de mode de la telecom mande. DVD
MODE
BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
1
1
Pendant la lecture appuyer sur la touche TOP MENU. * Le menu de debut apparait.
TOP MENU
Exemple:
TOP MENU
Apple Orange Banana Apple Pineapple
Telecommande
Peach
2
Utiliser le curseur ou les touches a chiffres pour selectionner le titres souhaite. * Si vous selectionnez le numero du titre a l'aide des touches a chiffres, omettre l'etape 3 ci-dessous.
1 4 7
2 5 8 0
3 6 9
Telecommande
+10
Telecommande Exemple: Lorsque "Orange" est selectionne.
TOP MENU
Apple Orange Peach Banana Strawberry Pineapple
3
Appuyer sur la touche ENTER. * La lecture debute. * La lecture commence egalement si la touche PLAY (1) est activee.
ENTER
Telecommande
147
FRANCAIS
[2] Utilisation du menu de DVD. 2 Certains DVD comportent des menus speciaux appeles menus de DVD. Par exemple, les DVD avec un contenu complexe peuvent parfois contenir des menus de guide, et les DVD avec plusieurs langues peuvent egalement comprendre des menus audio et de langues de sous-titres. Ces menus sont appeles "Menus de DVD". Nous decrivons ici la procedure generale pour utiliser des menus de DVD.
CH
ON
POWER
1
CH
2 5
VOL
3
VCR
OFF
VCR POWER
4
CH
6 9
SLEEP
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
2
TV
CALL
DISPLAY
+10
0
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
FUNCTION
1
ENTER
Avant d'utiliser la telecommande! * S'assurer de selectionner le mode DVD a l'aide des touches de selection de mode de la telecom mande. DVD
2 3
VOLUME
MODE
BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
1
Pendant la lecture, appuyer sur la touche MENU. * Le menu du DVD apparait.
MENU
Example:
DVD MENU
1. SUB TITLE 2. AUDIO
Telecommande
3. ANGLE
2
Utiliser le curseur ou les touches a chiffres afin de selectionner l'item souhaite. * Si vous selectionnez l'item a l'aide des touches a chiffres, omettre l'etape 3
1 4 7
2 5 8 0
3 6 9
Telecommande
+10
Telecommande Exemple: "AUDIO" est selectionne
DVD MENU
1. SUB TITLE 2. AUDIO 3. ANGLE
3
Appuyer sur la touche ENTER. * L'item choisi est selectionne. * Si d'autres menus apparaissent, repeter les etapes 2 et 3.
ENTER
Telecommande
148
FRANCAIS
19 UTILISATION DE LA MINUTERIE
(1) Mettre l'horloge a l'heure (Affichage 12 heures)
Exemple: Pour regler l'heure sur "7:30 p.m."
4,6
c 8 1:02:46
1
4
Tourner la molette FUNCTION/SELECT pour regler les heures sur "PM7". * Le "PM7" clignote a l'emplacement des heures.
DVD
TONE
Adj.
PM7:00
FUNCTION /SELECT
1
2,3,5,7
Unite principale
1
Mettre l'appareil sous tension.
ON / STANDBY
Vert
5
Appuyer sur la touche TIMER/SET. * Le "PM7" des heures s'arrete de clignoter, reste allume et les minutes commencent a clignoter.
Adj.
Unite principale
PM7:00
TIMER/SET
Unite principale
2
Appuyer sur la touche TIMER/SET (reglage heure) et la maintenir enfoncee pendant au moins 2 secondes. * "REGLAGE HEURE" est affiche.
6
TIMER/SET
Tourner la molette FUNCTION/SELECT et regler les minutes sur "30". * Le "30" clignote a l'emplacement des minutes.
FUNCTION /SELECT
SET TIME
Unite principale
Adj.
PM7:30
Si l'heure est deja reglee, "EVERYDAY" est affiche. Tourner la molette FUNCTION/SELECT pour afficher "SET TIME", puis passer a l'etape 3.
Unite principale
3
Appuyer sur la touche TIMER/SET. * "Adj" est affiche et les heures clignotent sur l'affichage.
7
Appuyer sur la touche TIMER/SET pour faire fonctionner l'horloge. * L'horloge est reglee et commence a fonctionner.
Adj.
AM12:00
TIMER/SET
Time
PM7:30
TIMER/SET
Unite principale Unite principale
Pour verifier l'heure lorsque une autre fonction est affichee, appuyer une fois sur la touche TIMER/SET. L'heure actuelle apparait et reste affichee jusqu'a ce qu'une autre operation soit effectuee. Lorsque la touche TIMER/SET est activee une nouvelle fois lorsque l'heure est affichee, l'affichage normal reapparait. L'heure peut etre affichee en appuyant sur la touche TIMER/SET lorsque l'appareil est en mode de veille (l'alimentation n'est plus en mode de veille d'economie d'energie.) Lorsque la touche TIMER/SET est activee une nouvelle fois lorsque l'heure est affichee, l'affichage s'eteint et l'alimentation repasse en mode de veille d'economie d'energie.
149
FRANCAIS
(2) Minuterie journaliere.
Description de la minuterie * La minuterie peut etre utilisee pour commuter l'alimentation entre les modes ON (marche) et STANDBY (OFF), tous les jours a la meme heure. (Minuterie journaliere) * La minuterie peut etre utilisee pour lire des DVD, des CD ou pour activer la radio. Avant de regler la minuterie * Mettre l'horloge a l'heure. Faire attention a regler la bonne heure. Verifier les reglages de la minuterie * Utiliser la meme procedure que lors du reglage de l'horloge pour verifier les reglages. q Appuyer sur la touche TIMER/SET pendant au moins 2 secondes afin de selectionner le mode de reglage de la minuterie. w Appuyer de facon repetee sur la touche TIMER/SET pour afficher la fonction de declenchement de la minuterie, l'heure de debut et l'heure de fin. e Une fois que l'heure de fin (minutes) est affichee, le reglage de veille de la minuterie est affiche, et lorsque la touche TIMER/SET est de nouveau activee, l'affichage reprend l'apparence qu'il avait avant de regler l'heure. Modifier les reglages de la minuterie * Reinitialiser la minuterie en utilisant les nouveaux reglages. * Les reglages precedents sont effaces lorsqu'ils sont remplaces par les nouveaux. Effacer les reglages de la minuterie * Lorsque la mention "Etapes 4 a 12" est affichee, appuyer sur la touche TIMER/SET pendant au moins 2 secondes. Tous les reglages de la minuterie s'effacent. * Appuyer de nouveau sur la touche TIMER/SET pendant au moins 2 secondes, l'affichage reprend son apparence initiale. Inactiver la minuterie * Appuyer sur la touche TIMER/SET et lorsque "Veille M." est affiche, tourner la molette FONCTION/SELECTION afin de selectionner "ARRET". (Le signe de l'affichage s'eteint.) En cas de coupure de courant * En cas de coupure de courant ou si le cordon d'alimentation a ete debranche, l'affichage de l'horloge se met a clignoter une fois que l'alimentation est restauree, l'horloge reprend son activite et si la minuterie avait ete selectionnee, elle fonctionnera en fonction de l'horloge. S'assurer de remettre l'horloge a l'heure.
(3) Reglage de la minuterie journaliere
Exemple: Pour ecouter un CD de 12:35 p.m. a 12:56 p.m.
4,6,8,10,12,14
c 8 1:02:46
1
DVD
TONE
1,16
2,3,5,7,9,11,13,15
* Realiser cette operation apres avoir regle l'heure (etapes 1 a 7 a la page 149).
1
Mettre l'appareil sous tension * Charger un CD dans l'unite principale pour la minuterie journaliere.
ON / STANDBY
Vert
Unite principale
2
Appuyer sur la touche TIMER/SET pendant au moins 2 secondes. * Si l'heure est reglee, "EVERYDAY" est affiche.
EVERYDAY
TIMER/SET
Unite principale
"SET TIME" est affiche tant que les reglages de l'heure n'ont pas ete effectues. Effectuer les operations 3 a 7 de la Page 149, puis regler l'heure a nouveau.
3
Appuyer sur la touche TIMER/SET. * "Timer FUNC" est affiche
Timer FUNC
TIMER/SET
Unite principale
4
Reglage de la fonction de declenchement de la minuterie. * Regler la fonction sur "DVD".
FUNCTION /SELECT
Timer DVD
Unite principale
5
Appuyer sur la touche TIMER/SET. * Le mode de reglage de la minuterie est selectionne et le reglage de l'heure de debut de la minuterie peut etre effectue.
On
AM12:00
TIMER/SET
Unite principale
150
FRANCAIS
6
Reglage de l'heure de debut de la minuterie Regler les heures sur "PM12".
FUNCTION /SELECT
14
Activer ou desactiver le mode de veille de la minuterie. * "ON" ou "OFF" (la fonction qui a ete selectionnee) clignote. Selectionner "MARCHE" si vous souhaitez activer la minuterie. (Lorsque "ON" est selectionne, le signe apparait a l'affichage.)
FUNCTION /SELECT
On
PM12:00
Unite principale
T.StdbyON OFF
7 8
Appuyer sur la touche TIMER/SET. * Le "PM12" correspondant aux heures est memorise.
TIMER/SET
Unite principale
On
PM12:00
Unite principale
Selectionner ON/OFF. Si aucune operation n'est realisee dans les 4 secondes qui suivent, le reglage sera effectue automatiquement et l'affichage normal sera restitue (l'operation 15 n'est pas necessaire).
Regler les minutes sur "35".
FUNCTION /SELECT
15 16
Appuyer sur la touche TIMER/SET. * Cette operation termine le reglage de la minuterie.
TIMER/SET
On
PM12:35
Unite principale
Unite principale
9
Appuyer sur la touche TIMER/SET. * L'heure de debut est enregistree et il est desormais possible de regler l'heure de fin.
Off
AM12:00
TIMER/SET
Unite principale
Eteindre l'appareil. * L'alimentation est en mode de veille. * Si le mode de veille de la minuterie est active, la DEL de l'alimentation est allumee en orange. * La lecture du disque commence lorsque l'heure de debut de la minuterie est atteinte.
ON / STANDBY
Orange
Unite principale
10
Reglage de l'heure de fin de la minuterie Regler les heures sur "PM12"
FUNCTION /SELECT
Off
PM12:00
Unite principale
11
Appuyer sur la touche TIMER/SET * Le "PM12" des heures est memorise.
Lorsque le signe de l'affichage est allume ou que la DEL de l'alimentation est orange lorsque l'alimentation est en mode de veille, alors la minuterie fonctionnera a la meme heure, quotidiennement. (Minuterie journaliere) Si vous ne souhaitez pas que la minuterie fonctionne, appuyer sur la touche TIMER/SET afin d'afficher "T.Stdby " et regler cette fonction sur "OFF". (Le signe de l'affichage s'eteint.) Si vous faites une erreur lors du reglage de la minuterie, lors des etapes 5 a 12, appuyer sur la touche TIMER/SET et la maintenir enfoncee pendant au moins 2 secondes pour retourner a l'etape 3, et recommencer a partir de la. REMARQUES: * Si l'heure n'a pas ete reglee, le reglage de veille de la minuterie ne peut pas etre effectue sur "ON". S'assurer de bien regler l'heure avant d'activer la minuterie. * La minuterie fonctionnera aussi longtemps qu'elle est activee, meme si le reglage de l'heure a ete inactive en raison d'une coupure de courant. Pour vous assurer que la minuterie fonctionne correctement, s'assurer que l'heure est reglee correctement. * Si l'heure de debut de la minuterie est atteinte lorsque l'appareil est active, la minuterie fonctionnera tout de meme. (Les reglages de la minuterie sont prioritaires) * S'assurer de mettre l'alimentation en mode de veille afin que la minuterie fonctionne. 2 Ecouter la radio avec la minuterie journaliere. * A l'etape 4, selectionner "TUNER" et appuyer sur la touche TIMER/SET. * " P--FM....M " sera affiche. Utiliser la molette FUNCTION/SELECT afin de selectionner le canal preregle sur lequel vous souhaitez que la minuterie se declenche et appuyer ensuite sur la touche TIMER /SET. * Ensuite la meme procedure sera effectuee a partir de l'etape 6.
Off
PM12:00
TIMER/SET
Unite principale
12
Regler les minutes sur "56".
FUNCTION /SELECT
Off
PM12:56
Unite principale
13
Appuyer sur la touche TIMER/SET. * L'heure de fin est memorisee. * "T.Stdby est affiche et la minuterie peut desormais etre activee ou desactivee.
TIMER/SET
Unite principale
151
FRANCAIS
(4) Reglage de la minuterie de sommeil (telecommande uniquement)
* La telecommande de cet appareil peut etre utilisee pour mettre l'appareil en mode de veille apres une duree maximum de 120 minutes. (Minuterie de sommeil) * Utiliser cette fonction afin d'activer automatiquement le mode de veille apres une duree specifiee (minutes). Exemple: Declencher le mode de veille dans 50 minutes selon l'horloge. S'assurer que le reglage de l'heure est correct.
1 2
Selectionner et lire la fonction souhaite.
Appuyer sur la touche SLEEP. * "120" est affiche et le temoin "SLEEP" clignote.
SLEEP
REMARQUES: * Si la touche SLEEP est activee lorsque la minuterie de sommeil fonctionne, le reglage repasse sur 120 minutes. Recommencer le reglage. * Si les reglages de la minuterie journaliere et de la minuterie de sommeil entrent en conflit, la minuterie de sommeil a priorite.
20:00
Reglage de la minuterie journaliere
21:00
22:00
120
SLEEP
ON
OFF
+
Reglage de la minuterie de sommeil
Telecommande
ON
OFF
Si les minuteries se superposent comme ceci, la minuterie fonctionne comme ce qui est indique ci-dessous:
L'affichage change comme indique ci-dessous a chaque fois que la touche SLEEP est activee:
20:00
Fonctionnement de la minuterie
21:00 OFF
22:00
ON
120
90
60
50
40
30
20
10
Temoin "SOMMEIL" inactive
* De meme, la minuterie journaliere ne fonctionnera pas si l'heure de debut est reglee lors du fonctionnement de la minuterie de sommeil.
3
20:00
21:00
22:00
Lorsque le temoin "SLEEP" clignote, appuyer de nouveau sur la touche SLEEP jusqu'a ce que "50" soit affiche. * "50" est affiche et le temoin "SLEEP" clignote.
SLEEP
Reglage de la minuterie journaliere
Ne fonctionne pas
ON
OFF
+
Reglage de la minuterie de sommeil
ON
OFF
50
SLEEP
* Le temps restant de la minuterie de sommeil peut etre verifie en appuyant sur la touche STATUS.
Telecommande
* 4 secondes plus tard, l'affichage reprend son aspect initial et le temoin "SLEEP" arrete de clignoter et reste allume. (Cette operation acheve le reglage de la minuterie de sommeil.)
4
50 minutes plus tard, l'alimentation passe en mode de veille.
Pour inactiver la minuterie de sommeil, appuyer de facon repetee sur la touche SLEEP, jusqu'a ce que le temoin "SLEEP" s'eteigne. La minuterie de sommeil peut egalement etre inactivee en appuyant sur la touche d'alimentation de l'unite principale ou de la telecommande afin de mettre l'appareil en mode de veille.
152
FRANCAIS
POWER VCR POWER
20 CHANGER LES REGLAGES PAR DEFAUT (DVD)
TV POWER
2 Le reglage initial regle avant de quitter l'usine peut etre modifie. Le contenu des reglages est conserve jusqu'au prochain changement meme lorsque l'appareil est mis hors tension.
MENU
FUNCTION
1,2
ENTER
1,2
MODE VOLUME BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
Avant d'utiliser la telecommande! * S'assurer de selectionner le mode DVD a l'aide des touches de selection de mode de DVD la telecom mande.
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
1
REMOCON MODE
1
Dans le mode stop, appuyer sur la touche SETUP. Lors du menu d'installation, appuyer sur les touches de curseur et pour selectionner "DVD SETUP" et appuyer sur la touche ENTER.
SETUP
\
Telecommande
\
ENTER
2
L'ecran d'installation (reglages par defaut) "DVD SETUP MENU" apparait. * DISC SETUP (REGLAGE DISQUE) Utiliser cette fonction pour regler la langue a utiliser lors de la lecture du disque. Si la langue choisie ne figure pas sur ce disque, la langue par defaut du disque est selectionnee. * OSD SETUP (INITIALISATION DE L'AFFICHAGE A L'ECRAN) Utiliser cette fonction afin de regler la langue de l'ecran de reglage par defaut et les messages affiches sur l'ecran de TV ("PLAY", etc.) ainsi que la couleur du papier peint. * VIDEO SETUP (REGLAGE VIDEO) Utiliser cette fonction pour regler le mode de l'ecran de cet appareil. (Aspect de la TV et type de TV.) * AUDIO SETUP (REGLAGE AUDIO) Utiliser cette fonction pour regler le mode de sortie audio de cet appareil. (Reglage de sortie LPCM et numerique.) * RATINGS (INDICES) Utiliser cette fonction pour empecher la lecture des DVD pour adultes de sorte que les enfants ne puissent pas les regarder. Il est important de noter que les DVD pour adultes ne peuvent pas etre mis hors service si le niveau de l'indice n'est pas enregistre sur le DVD, mais il est possible d'empecher la lecture de tous les DVD. * OTHER SETUP (AUTRE INSTALLATION Cette fonction inclut les reglages speciaux pour les CAPTIONS (sous-titres). Utiliser les touches de curseur et afin de selectionner le reglage souhaite, puis appuyer sur la touche ENTER. * DISC SETUP (reglage disque). (Voir page 154.) * OSD SETUP (initialisation de l'affichage a l'ecran). (Voir page 156.) * VIDEO SETUP (reglage video). (Voir page 157.) * AUDIO SETUP (reglage audio). (Voir page 159.) * RATINGS (indices). (Voir page 161.) * OTHER SETUP (autres reglages). (Voir page 163)
DVD SE TUP MENU
B
D I SC SE TUP C OSD SE TUP D V I DEO S TUP O SE AUD AU I O S TUP SE RAT I NG NGS OTHER SE TUP R > SE TUP MENU P
SELECT :
DEC I S ION: ENTER BUTTON
ENTER
\
Telecommande
Pour sortir du mode d'installation du DVD Lors de l'ecran d'installation, a l'etape 1, page 153, utiliser les touches de curseur et afin de selectionner "EXIT SETUP" et appuyer sur la touche ENTER. Il est egalement possible de quitter ce mode en appuyant sur la touche SETUP de la telecommande.
153
FRANCAIS
POWER VCR POWER
"DISC SETUP (reglage disque)" est selectionne
TV POWER MENU FUNCTION
2,3,4
ENTER
2,3,4
MODE VOLUME BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
1
REMOCON MODE
1
Lire page 153.
2 3
Utiliser les touches de curseur et pour selectionner le reglage souhaite et appuyer sur la touche ENTER. * DIALOGUE (dialogue) Utiliser cette fonction pour selectionner la langue du son emis par les enceintes. * SUBTITLE (sous-titres) Utiliser cette fonction pour selectionner la langue des sous-titres affiches sur l'ecran de TV. * DISC MENUS (menus de disque) Utiliser cette fonction pour selectionner la langue des menus enregistres sur le disque (menu de debut, etc.). Pour sortir du mode d'installation du disque Utiliser les touches de curseur et pour selectionner "DVD SETUP MENU" et appuyer ensuite sur la touche ENTER. * L'ecran retrouve sa configuration de l'etape 2
Telecommande
D I SC SE TUP
B
D I AL OG SUBT I TL E D I SC MENUS C US
ENG I SH NGL OFF ENG I SH NGL
Telecommande
> DVD SETUP MENU
d
ENTER
SELECT :
DEC I S ION: ENTER BUTTON
4
Utiliser les touches de curseur et pour selectionner le reglage souhaite, appuyer ensuite sur la touche ENTER. 2 Lorsque "DIALOG" est selectionne: * ENGLISH (ANGLAIS) (Reglage par defaut) Selectionner cette fonction lorsque vous souhaitez lire le DVD avec le son en anglais. * FRENCH (FRANCAIS) Selectionner cette fonction lorsque vous souhaitez lire le DVD avec le son en francais * SPANISH (ESPAGNOL) Selectionner cette fonction lorsque vous souhaitez lire le DVD avec le son en espagnol. * GERMAN (ALLEMAND) Selectionner cette fonction lorsque vous souhaitez lire le DVD avec le son en allemand. * CHINESE (CHINOIS) Selectionner cette fonction lorsque vous souhaitez lire le DVD avec le son en chinois. * JAPANESE (JAPONAIS) Selectionner cette fonction lorsque vous souhaitez lire le DVD avec le son en japonais.
D I ALOG
B
D I AL OG
Telecommande
d
ENTER
ENG I SH NGL F RENC NCH SPAN I SH GERMA RMAN CH I NESE JAPAN ANESE
SELECT :
DEC I S ION: ENTER BUTTON
Telecommande
154
FRANCAIS
4
Pour sortir du mode de dialogue Appuyer sur la touche ENTER, l'ecran precedent est restitue. 2 Lorsque "SUBTITLE" est selectionne: * ENGLISH (ANGLAIS) Selectionner cette fonction lorsque vous souhaitez lire le DVD avec les sous-titres en anglais. * FRENCH (FRANCAIS) Selectionner cette fonction lorsque vous souhaitez lire le DVD avec les sous-titres en francais. * SPANISH (ESPAGNOL) Selectionner cette fonction lorsque vous souhaitez lire le DVD avec les sous-titres en espagnol. * GERMAN (ALLEMAND) Selectionner cette fonction lorsque vous souhaitez lire le DVD avec les sous-titres en allemand. * CHINESE (CHINOIS) Selectionner cette fonction lorsque vous souhaitez lire le DVD avec les sous-titres en chinois. * JAPONAIS Selectionner cette fonction lorsque vous souhaitez lire le DVD avec les sous-titres en japonais. * OFF (Reglage par defaut) Selectionner cette fonction si vous ne souhaitez pas afficher les sous-titres. (Pour certains disques, il n'est pas possible d'inactiver les sous-titres.) Pour sortir du mode de sous-titres Appuyer sur la touche ENTER, l'ecran precedent est restitue. 2 Lorsque "DISC MENU" est selectionne: * ENGLISH (ANGLAIS) (Reglage par defaut) Selectionner cette fonction lorsque vous souhaitez afficher les menus en anglais. * FRENCH (FRANCAIS) Selectionner cette fonction lorsque vous souhaitez afficher les menus en francais. * SPANISH (ESPAGNOL) Selectionner cette fonction lorsque vous souhaitez afficher les menus en espagnol. * GERMAN (ALLEMAND) Selectionner cette fonction lorsque vous souhaitez afficher les menus en allemand. * CHINESE (CHINOIS) Selectionner cette fonction lorsque vous souhaitez afficher les menus en chinois. * JAPANESE (JAPONAIS) Selectionner cette fonction lorsque vous souhaitez afficher les menus en japonais. Pour sortir du mode de menus de disque Appuyer sur la touche ENTER, l'ecran precedent est restitue.
Telecommande Telecommande
SUBT I TL E
SUBT I T L E
B
Telecommande
d
ENTER
ENG I SH NGL F RENC NCH SPAN I SH GERMA RMAN CH I NESE JAPAN ANESE OF F
SELECT :
DEC I S ION: ENTER BUTTON
D I SC MENUS
B
D I SC MENUS C US
d
ENTER
ENG I SH NGL F RENC NCH SPAN I SH GERMA RMAN CH I NESE JAPAN ANESE
SELECT :
DEC I S ION: ENTER BUTTON
Telecommande
155
FRANCAIS
POWER VCR POWER
"OSD SETUP" est selectionne
TV POWER
MENU
FUNCTION
2,3,4
ENTER
2,3,4
MODE VOLUME BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
1
REMOCON MODE
1
Lire page 153.
2 3
Utiliser les touches de curseur et pour selectionner le reglage souhaite et appuyer sur la touche ENTER. * WALL PAPER (papier peint) Utiliser cette fonction pour selectionner l'image a l'ecran en mode de stop et en mode de lecture du CD. Pour sortir du mode d'initialisation de l'affichage a l'ecran Utiliser les touches de curseur et pour selectionner "DVD SETUP MENU" puis appuyer sur la touche ENTER. * L'ecran retrouve sa configuration de l'etape 2.
Telecommande
WAL L PAPER > DVD SETUP MENU
OSD SE TUP
B
BLUE
d
ENTER
SELECT :
DEC I S ION: ENTER BUTTON
Telecommande
4
Utiliser les touches de curseur et pour selectionner le reglage souhaite et appuyer sur ENTER. 2 Lorsque "WALL PAPER" est selectionne: * BLUE (bleu) (Reglage par defaut) Selectionner cette fonction pour afficher un arriere-plan bleu sur l'ecran de TV. * PICTURE (image) Selectionner cette fonction pour afficher l'image sur l'ecran de TV. Pour sortir du mode de papier peint Appuyer sur la touche ENTER, l'ecran precedent est restitue.
Telecommande
WAL L PAPER ALL
WAL L PAPER
B
BL UE P I CTURE
Telecommande
d
ENTER
SELECT :
DEC I S ION: ENTER BUTTON
156
FRANCAIS
POWER VCR POWER
"VIDEO SETUP est selectionne
TV POWER
MENU
FUNCTION
2,3,4
ENTER
2,3,4
MODE VOLUME BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
1
REMOCON MODE
1
Voir page 153.
2 3
Utiliser les touches de curseur et pour selectionner le reglage souhaite et appuyer sur la touche ENTER. * TV ASPECT (forme de la TV) Utiliser cette fonction pour selectionner la forme de votre ecran de TV. * TV TYPE (type de TV) Utiliser cette fonction pour selectionner le format video de votre TV (NTSC, PAL ou MULTI). Pour sortir du mode de reglage video Utiliser les touches de curseur et pour selectionner "DVD SETUP MENU" puis appuyer sur la touche ENTER. * L'ecran retrouve sa configuration de l'etape 2.
Telecommande
V I DEO SE TUP
B
4 : 3 PS NTSC
TV ASPECT V TV TYPE V > DVD SETUP MENU
d
ENTER
SELECT :
DEC I S ION: ENTER BUTTON
Telecommande
4
Utiliser les touches de curseur et pour selectionner le reglage souhaite et appuyer sur la touche ENTER. 2 Lorsque "TV ASPECT" est selectionne: * 4:3 RA (Reglage par defaut) Selectionner ce mode pour lire les DVD grand ecran en mode recadrage automatique (avec les cotes de l'image coupes). Les disques pour lesquels la fonction recadrage automatique n'est pas specifiee sont lus en mode boite aux lettres. * 4:3 LB Selectionner ce mode pour lire les DVD grand ecran en mode boite aux lettres (avec des bandes noires en haut et en bas). * WIDE (16:9) (grand ecran) Selectionner cette fonction pour lire les DVD grand ecran dans le mode plein ecran. Pour sortir du mode d'aspect TV Appuyer sur la touche ENTER, l'ecran precedent est restitue.
TV ASP ECT
B
TV ASPECT V
4 : 3 PS PS 4 : 3 LB LB WIDE ( 1 6 : 9 )
Telecommande
d
ENTER
SELECT :
DEC I S ION: ENTER BUTTON
Telecommande
157
FRANCAIS
4
2 Lorsque "TV TYPE" est selectionne: * MULTI (Reglage par defaut) Selectionner cette fonction lorsque votre TV est compatible a la fois avec le format NTSC et le format PAL. Les signaux NTSC sont envoyes par les prises de sortie video lorsque des disques enregistres en format NTSC sont lus et les signaux PAL sont envoyes par les prises de sortie video lorsque des disques enregistres en format PAL sont lus. * NTSC Selectionner cette fonction lorsque le format de votre TV est NTSC. Si NTSC est selectionne, le format de sortie est fixe sur NTSC. * PAL Selectionner cette fonction lorsque le format de votre TV est PAL. Si NTSC est selectionne, le format de sortie est fixe sur PAL. Pour sortir du mode du type TV Appuyer sur la touche ENTER, l'ecran precedent est restitue.
TV TYPE
B
MUL T I NTSC PAL
TV TYPE V
Telecommande
d
ENTER
SELECT :
DEC I S ION: ENTER BUTTON
Telecommande
158
FRANCAIS
POWER VCR POWER
(4) "AUDIO SETUP" est selectionne
TV POWER
DISPLAY
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
FUNCTION
2,3,4
ENTER
2,3,4
MODE VOLUME BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
1
REMOCON MODE
1 2 3
Voir page 153.
Utiliser les touches de curseur et pour selectionner le reglage souhaite et appuyer sur la touche ENTER. * DIGITAL OUT (sortie numerique) Utiliser cette fonction pour selectionner le format du signal de sortie numerique. * LPCM SELECT (selection lpcm) (96 kHz / 48 kHz) Selectionner cette fonction pour regler la sortie audio numerique lors de la lecture de DVD enregistres en mode audio PCM lineaire. Pour sortir du mode d'installation audio Utiliser les touches de curseur et pour selectionner "DVD SETUP MENU" puis appuyer sur la touche ENTER. * L'ecran retrouve sa configuration de l'etape 2.
Telecommande
D I G I TAL OU L OUT L PCM SEL ECT M ( 9 6 kHz --> 48kHz) > DVD SETUP MENU
AUDIO SE TUP
B
NORMA ORMAL OF F
d
ENTER
SELECT :
DEC I S ION: ENTER BUTTON
Telecommande
4
Utiliser les touches de curseur et pour selectionner le reglage souhaite et appuyer sur la touche ENTER. 2 Lorsque "DIGITAL OUT " est selectionne. * NORMAL (Reglage par defaut) Effectuer la selection lors de la lecture en mode surround d'un DVD enregistre en Dolby numerique ou en DTS. Le signal numerique Dolby numerique ou DTS est egalement envoye a partir des prises de sortie numerique. * PCM Les DVD enregistres en mode Dolby numerique sont convertis en PCM lineaire 48 kHz/16 bits (bicanal). Effectuer la selection lors d'un enregistrement numerique. Les DVD enregistres en mode DTS ne sont pas convertis et l'enregistrement numerique n'est pas possible Pour quitter le mode de sortie numerique Appuyer sur la touche ENTER, l'ecran precedent est restitue.
D I G I TAL OUT
B
D I G I TAL OU OUT
Telecommande
NORM NORMA L PCM
d
ENTER
SELECT :
DEC I S ION: ENTER BUTTON
Telecommande
159
FRANCAIS
4
2 "LPCM SELEC (96 kHz AE 48 kHz)" est selectionne. * OFF (Reglage par defaut) Effectuer la selection lors de la lecture sur un decodeur de DVD enregistres avec cet appareil dans les modes PCM lineaires 48 kHz/20/24 bits et 96 kHz. Il est important de noter que les DVD comportant une protection des droits d'auteur sont convertis en 48 kHz/16 bits et sont lus. Le meme signal est envoye par les prises de sortie numerique. * ON (96 kHz AE 48 kHz) Les DVD enregistres dans les modes PCM lineaires 48 kHz/20/24 bits et 96 kHz sont tous convertis en 48 kHz/16 bits. Effectuer cette selection lors de l'enregistrement numerique. Pour sortir du mode de selection LPCM Appuyer sur la touche ENTER, l'ecran precedent est restitue.
Telecommande
LPCM SE L ECT
B
OF F ON
L PCM SE L ECT M ( 9 6 kHz --> 48kHz)
Telecommande
d
ENTER
SELECT :
DEC I S ION: ENTER BUTTON
160
FRANCAIS
(5) "RATINGS" est selectionne
POWER
OFF
VCR POWER
4
CH
5
VOL
6 9
SLEEP
CLEAR
TV POWER
7
CH
8
TV/VCR
4
TV
CALL
DISPLAY
+10
0
RETURN INPUT MODE SURROUND
MENU
FUNCTION
2,3,4
ENTER
2,3,4
MODE VOLUME BAND
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
1
REMOCON MODE
1 2 3
Voir page 153.
Utiliser les touches de curseur et pour selectionner le reglage souhaite et appuyer sur la touche ENTER. * RATING LEVEL (niveau d'indice) Utiliser cette fonction pour restreindre la lecture de DVD pour adultes que vous ne souhaitez pas que les enfants voient. Il est important de noter que meme pour les DVD pour adultes, la visualisation ne peut pas etre restreinte sauf si le niveau de restriction est enregistre sur le disque. Il est cependant possible de mettre hors service la lecture de tous les DVD. * PASSWORD CHANGE (changement de mot de passe) Utiliser cette fonction pour changer le mot de passe. Le mot de passe est regle par defaut sur "0000". Pour sortir du mode d'installation de l'indice Utiliser les touches de curseur et pour selectionner "DVD SETUP MENU" puis appuyer sur la touche ENTER. * L'ecran retrouve sa configuration de l'etape 2. Utiliser les touches de curseur et pour selectionner le reglage desire, et appuyer sur la touche ENTER. 2 Lorsque "RATING LEVEL" est selectionne. * Niveau 0 (LOCK ALL (tous verrouilles)) Selectionner cette fonction pour empecher la lecture de tous les DVD. A utiliser par exemple pour empecher la lecture de DVD pour adultes ne comportant pas de niveau d'indice. * Niveau 1 Selectionner cette fonction pour lire uniquement les DVD pour enfants. (Les DVD pour adultes et pour un large public ne peuvent pas etre lus.) * Niveau 2 a niveau 8 Selectionner cette fonction pour lire des DVD pour un large public et pour enfants. Les DVD pour adultes ne peuvent pas etre lus. * NO LIMIT (sans limite) (Reglage par defaut) Selectionner cette fonction pour la lecture de tous les DVD.
RAT INGS
B
RAT I NG L E V EL PASSWO D CHAN SWORD HANGE > DVD SETUP MENU
NO L IM I T XXXX
Telecommande
d
ENTER
SELECT :
DEC I S ION: ENTER BUTTON
Telecommande
4
RAT I NG LEVEL
B
RAT I NG LEVEL
0 (LOCK ALL) 1 2 3 4 5 6 7 8 NO L IMI T
DEC I S ION: ENTER BUTTON
SELECT :
Telecommande
d
PASSWORD
ENTER
B
CURRENT PASSW CU T SWORD
Telecommande
PLEASE ENTER PASSWORD DEC I S ION: ENTER BUTTON
161
FRANCAIS
4
Utiliser les touches a chiffres pour saisir un mot de passe a 4 chiffres, et appuyer sur la touche ENTER. S'assurer de selectionner le mode DVD a l'aide des touches de selection de mode de la telecommande. Le mot de passe est regle sur "0000" par defaut. Ne pas oublier le mot de passe. Les reglages ne peuvent pas etre modifies sans le bon mot de passe.
1 4 7 +10
2 5 8 0
3 6 9
PASSWORD
B
XXXX
CURRENT PASSW CU T SWORD
Telecommande
d
Lorsque le mot de passe a ete oublie ou lorsqu'un
changement de reglage du RATING LEVEL est suspendu, appuyer plusieurs fois sur la touche ENTER et terminer le mode d'installation de l'indice.
ENTER
PRESS ENTER TO CONT INUE DEC I S ION: ENTER BUTTON
Telecommande
2 Lorsque "CHANGER LE MOT DE PASSE" est
selectionne
Utiliser les touches a chiffres pour saisir un mot de passe a 4 chiffres, et appuyer sur la touche ENTER. S'assurer de selectionner le mode DVD a l'aide des touches de selection de mode de la telecommande. Ne pas oublier le mot de passe. Les reglages ne peuvent pas etre modifies sans le bon mot de passe. Le mot de passe est regle sur "0000" par defaut.
PASSWORD
B
1 4 7 +10
2 5 8 0
3 6 9
OLD PASSW D SWORD NEW PASSW SWORD CONF M CON I RM PASSW SWORD
PLEASE ENTER OLD PASSWORD
Telecommande
DEC I S ION: ENTER BUTTON
/
PASSWORD
B
XXXX
d
OLD PASSW D SWORD NEW PASSW SWORD CONF M CON I RM PASSW SWORD
PLEASE ENTER NEW PASSWORD DEC I S ION: ENTER BUTTON
ENTER
/
Telecommande
OLD PASSW D SWORD NEW PASSW SWORD CONF M CON I RM PASSW SWORD
PASSWORD
B
XXXX XXXX
PLEASE REENTER PASSWORD DEC I S ION: ENTER BUTTON
162
FRANCAIS
POWER VCR POWER
(6) "OTHER SETUP" est selectionne
TV POWER DISPLAY RETURN INPUT MODE SURROUND MENU FUNCTION
2,3,4
ENTER
REMARQUES: * Un decodeur de sous-titres en anglais est necessaire pour afficher les sous-titres en anglais.
2,3,4
MODE VOLUME BAND
* Les DVD comportant des signaux de sous-titres sont indiques par les symboles , , . Les sous-titres en anglais ne peuvent pas etre affiches lors de la lecture de DVD ne contenant pas de signaux de sous-titres. * Les caracteres des sous-titres (lettres majuscules, minuscules, italiques, etc.) dependent du DVD et ne peuvent pas etre choisis avec cet appareil.
MUTE
CH SHIFT NTSC/PAL STATUS MEMO AUDIO ANGLE TOP MENU
TU SUB TITLE
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
CH.SELECT
T.TONE
SDB/TONE
SURR.PARA
SETUP
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
DVD
1
REMOCON MODE
1 2 3
Voir page 153.
Utiliser les touches de curseur et pour selectionner le reglage souhaite et appuyer sur la touche ENTER. * CAPTIONS (sous-titres) Utiliser cette fonction pour afficher ou non les soustitres codes enregistres sur les DVD. Pour sortir du mode autre installation Utiliser les touches de curseur et afin de selectionner "DVD SETUP MENU", et appuyer ensuite sur la touche ENTER. * L'ecran retrouve sa configuration de l'etape 2.
Telecommande
CAPT I ONS > DVD SETUP MENU
OTHER SE TUP
B
OF F
ENTER
Telecommande
a
SELECT : DEC I S ION: ENTER BUTTON
4
Utiliser les touches de curseur et pour selectionner le reglage souhaite et appuyer sur la touche ENTER. 2 Lorsque "CAPTIONS" est selectionne: * OFF (arret) (Reglage par defaut) Selectionner cette fonction lorsque vous ne souhaitez pas afficher les sous-titres a l'ecran pour les DVD contenant des sous-titres en anglais. * ON (marche) Selectionner cette fonction pour afficher les soustitres a l'ecran lors de la lecture de DVD contenant des sous-titres en anglais. Pour sortir du mode de sous-titres Appuyer sur la touche ENTER, l'ecran precedent est restitue. * L'ecran retrouve sa configuration de l'etape 2.
Telecommande
CAP T I ONS
B
OFF ON
CAPT I ONS
ENTER
Telecommande
a
SELECT : DEC I S ION: ENTER BUTTON
163
FRANCAIS
21 MEMOIRE DE DERNIERE FONCTION
* Cet appareil comporte une memoire de derniere fonction qui enregistre les conditions de reglage d'entree et de sortie exactement comme elles etaient avant d'eteindre l'appareil. Cette fonction elimine la necessite de proceder a des reglages compliques, chaque fois que l'appareil est mis sous tension. * L'appareil possede egalement une memoire de sauvegarde. Cette fonction fournit un stockage de memoire lorsque l'appareil est mis hors tension et que le cordon d'alimentation est debranche.
22 INITIALISATION DU MICROPROCESSEUR
Lorsque l'indication de l'affichage est anormale ou lorsque le fonctionnement de l'appareil n'indique pas le resultat attendu, l'initialisation du microprocesseur s'impose et doit etre realisee en suivant la procedure ci-dessous.
1 2 3
Appuyer sur la touche d'alimentation pour passer en mode de veille, et debrancher ensuite le cordon d'alimentation de la prise murale.
ON / STANDBY
Vert
c 8 1:02:46
1
DVD
TONE
1
Maintenir enfoncees les touches PLAY (1) et STOP (2) et brancher le cordon CA dans la prise.
22
Verifier que tout l'affichage clignote par intervalle de 1 seconde, et relacher les 2 touches, le Microprocesseur est desormais initialise.
REMARQUES: * Si l'etape 3 ne fonctionne pas, reprendre la procedure a partir de l'etape 1. * Lorsque le microprocesseur est reinitialise, toutes les touches et les reglages d'installation repassent sur leurs valeurs par defaut.
164
FRANCAIS
23 LOCALISATION DES PANNES
Avant de declarer un dysfonctionnement de l'appareil, veuillez verifier ce qui suit.
2 Toutes les connexions sont-elles correctes ? 2 Avez-vous suivi les instructions du manuel ? 2 Est-ce que les enceintes et les autres composants fonctionnement correctement ?
Si cet appareil ne semble pas fonctionner normalement, verifier le tableau ci-dessous. Si cela ne resout pas le probleme, l'appareil est peut etre defectueux. Inactiver l'appareil, debrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant, et contacter le magasin ou l'appareil a ete achete ou le point de vente Denon le plus proche.
Symptome AFFICHAGE pas allume et aucun son n'est produit lorsque l'appareil est mis sous tension. Problemes communs lors de l'ecoute de disques, de cassettes, de radiodiffusion FM, etc. Cause * Le cordon d'alimentation n'est pas fermement connecte. Mesures * Verifier la mise en place de la fiche du cordon d'alimentation. Page 90
AFFICHAGE allume mais pas de son.
* Les cordons des enceintes ne sont pas fermement connectes. * Une mauvaise position de la touche de fonction audio. * La commande de volume est reglee sur le minimum. * La fonction silence (MUTING) est activee. * Les signaux numeriques ne recoivent pas l'entree numerique selectionnee.
* Connecter fermement. * Regler sur une position convenable. * Augmenter le volume jusqu'a un niveau convenable. * Eteindre la fonction silence (MUTING). * Recevoir des signaux numeriques ou selectionner les prises d'entree qui recoivent les signaux numeriques. * Verifier si les connexions sont correctes.
96 117 118 119 118
L'ecran n'affiche aucune image.
* Les connexions entre la prise de sortie video de cet appareil et le connecteur d'entree de l'ecran sont incompletes. * Le reglage d'entree de l'ecran de TV est different. * Les signaux video des differents dispositifs ne sont pas uniformes. * Quasiment tous les logiciels de film contiennent un signal de prevention contre la reproduction. * Le subwoofer n'est pas alimente.
91,92,94
* Regler la commutation d'entree de la TV sur la prise sur laquelle l'entree video est connectee. * Effectuer des reglages uniformes pour les connecteurs S-video et video composite. * Il est impossible de produire une copie.
--
92, 94
Le programme ne peut pas etre copie du DVD a un magnetoscope.
--
* Mettre le subwoofer sous tension. * Effectuer le reglage sur "Subwoofer" dans l'installation. * Effectuer les bonnes connexions.
-- 108 96
Le subwoofer ne produit aucun son.
* Le reglage du subwoofer a ete effectue sur "No" lors de l'installation. * La sortie du subwoofer n'a pas ete connectee. * Le mode surround est regle sur un mode autre que celui de decodage automatique. * Les piles sont epuisees. * La telecommande est trop eloignee de l'appareil. * Il y a un obstacle entre la telecommande et l'appareil. * Une touche differente est activee. * Les extremites < et > de la pile ont ete inversees lors de la mise en place. * La selection de mode de la telecommande n'a pas ete correctement selectionnee. Le mode DVD, AV ou audio n'est pas correctement selectionne.
La tonalite de test n'est pas emise.
* Regler sur decodage automatique.
122
* Inserer des piles neuves. * Rapprocher. * Retirer l'obstacle. * Appuyer sur la bonne touche. * Inserer les piles correctement. * Appuyer sur la touche de selection de la telecommande pour selectionner l'article que vous souhaitez utiliser. Pour faire fonctionner cet appareil, choisir le mode DVD.
100 100 100 99 100 99
Telecommande
Cet appareil ne fonctionne pas correctement lors de l'utilisation de la telecommande.
165
FRANCAIS
Symptome La lecture ne commence pas lorsque la touche LECTURE est activee. La lecture s'arrete immediatement. La lecture du menu des CD video n'est pas possible. L'image est deformee pendant la recherche. Les touches ne fonctionnent pas. Aucun sous-titre n'est affiche.
Verification * Il y a-t-il de la condensation sur le disque ou sur le lecteur ? (Laisser reposer 1 a 2 heures.) * Les disques autres que les DVD, CD video ou musicaux ne peuvent pas etre lus. * Le disque est sale. L'essuyer. * La lecture de menu n'est possible que pour les CD video avec une commande de lecture.
Page -- 88 89 --
* Il est normal qu'il y ait quelques parasites.
--
* Certaines operations sont mises hors service pour certains disques. * Les sous-titres ne sont pas affiches pour les DVD ne contenant pas de sous-titres. * Les sous-titres sont inactives. Les activer. * La langue audio (ou des sous-titres) ne peut pas etre changee pour les disques ne contenant pas des langues audio (ou de sous-titres) multiples. * Pour certains disques, la langue audio (ou des sous-titres) ne peut etre changee qu'en utilisant les ecrans de menu. * L'angle ne peut pas etre modifie pour les DVD ne comprenant pas des angles multiples. Dans certains cas, les angles multiples ne sont enregistres que pour des scenes particulieres. * Verifier le reglage de l' "RATINGS SETTING" (installation des indices).
115 -- 154, 155 144 148
Fonctionnement DVD
La langue audio (ou des sous-titres) ne change pas.
L'angle ne change pas. La lecture ne commence pas lorsque le titre est selectionne. Le mot de passe pour le niveau d'indice a ete oublie. Reinitialiser tous les reglages pour qu'ils retrouvent leur valeur par defaut. Le disque n'est pas lu avec la langue audio ou des sous-titres par defaut. L'image n'est pas affiche en format 4:3 (ou 16:9). Les messages des ecrans de menu pour la langue souhaitee ne sont pas affiches.
146
161 162
* Lorsque le lecteur est en mode stop, maintenir enfoncees les touches SKIP (8) et PAUSE (3) du lecteur simultanement pendant plus de 3 secondes (jusqu'a ce que "INITIALIZE" disparaisse de l'ecran de TV). Le verrouillage sera relache et tous les reglages par defaut et reglages de l'image reprendront leurs valeurs par defaut. * Le disque n'est pas lu avec la langue audio ou de sous-titres selectionnee si le DVD ne comprend pas cette langue. * Regler le reglage par defaut de la fonction "TV ASPECT" sur le reglage approprie pour la TV connectee. * Verifier le reglage par defaut pour la langue du menu de langues.
161 162
144, 145
157 154, 155
166
FRANCAIS
24 SPECIFICATIONS
2
Section audio * Amplificateur de puissance Puissance de sortie:
2
2
2
2
2
2
Bornes de sortie: * Analogique Sensibilite d'entree / impedance d'entree: 200 mV / 47 k/kohms Reponse en frequence: 10 Hz ~ 70 kHz: +0, -3 dB (Mode DIRECT) S/N: 98 dB (Mode DIRECT) Sortie nominale: 1,2 V (Pre-sortie subwoofer, 20 Hz) * Numerique Entree / Sortie numerique: Format -- Interface audio numerique Section video * Prises video standard Niveau d'entree/ sortie et impedance: 1 Vc-c, 75 /ohms * Prises S-video Niveau d'entree/ sortie et impedance: Signal Y (luminosite) -- 1 Vc-c, 75 /ohms Signal C (couleur) - 0,286 Vc-c, 75 /ohms * Prises video des composants couleur (sortie DVD) Niveau d'entree/ sortie et impedance: Signal Y (luminosite) -- 1 Vc-c, 75 /ohms Signal CB (Bleu) -- 0,648 Vc-c, 75 /ohms Signal CR (Rouge) - 0,648 Vc-c, 75 /ohms Section syntoniseur [FM] (remarque: V a 75 /ohms, 0 dBf=1 x 10-15 W) [AM] Plage de reception: 87,50 MHz ~ 107,90 MHz 520 kHz ~ 1710 kHz Sensibilite utilisable: 1,5 V (14,8 dBf) 20 V Section DVD Signaux: NTSC/PAL Disques applicables: (1) Disques video-DVD Disques a une face de 12 cm, 1 couche, disques a une face de 12 cm, 2 couches. Disques double-face de 12 cm, 2 couches (1 couche par face) Disques a une face de 8 cm, une couche, disques a une face de 8cm, 2 couches. Disques double-face de 8 cm, 2 couches (1 couche par face) (2) Disques compact (CD audio, CD video) Disques de 12 cm, disques de 8 cm Sortie audio: Niveau de sortie fixe: 2 Vrms, (CDR/TAPE, VCR OUT) Section horloge, minuterie Horloge: Systeme synchrone de la source d'alimentation Fonctions de la minuterie: Minuterie journaliere (DVD ou radio) : 1 reglage Minuterie de sommeil : maximum 120 min. General Alimentation electrique: 120 V, 60 Hz CA Consommation electrique: 135 W (veille 1.2W) Dimensions exterieures maximales: 434 (largeur) x 90 (hauteur) x 415 (profondeur) mm Poids: 9,4 kg Telecommande: RC-902 Type: Infra-rouge a impulsions Consommation electrique: 3 V CC, 2 piles "AA" (R06)
Avant: Centre: Surround: Avant, centre,
35 W + 35 W 35 W 35 W + 35 W surround:
(6 /ohms, 1 kHz avec 10% T.H.D.) (6 /ohms, 1 kHz avec 10% T.H.D.) (6 /ohms, 1 kHz avec 10% T.H.D.) 6 ~ 16 /ohms
Ce produit fait l'objet d'une technologie de protection des droits d'auteur et est protege par certains brevets americains et autres droits de propriete intellectuelle appartenant a Macrovision Corporation et a d'autres proprietaires des droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation, et est censee etre dans le cadre d'un usage personnel avec un nombre limite de spectateurs sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. L'ingenierie inverse et le desassemblage sont interdits. La presentation et les specifications sont sujettes a des modifications sans avertissement prealable dans le cadre de l'amelioration de produit.
167
14-14, AKASAKA 4-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-8011, JAPAN Telephone: (03) 3584-8111
Printed in China 511 3775 007
106


▲Up To Search▲   

 
Price & Availability of ADV-700

All Rights Reserved © IC-ON-LINE 2003 - 2022  

[Add Bookmark] [Contact Us] [Link exchange] [Privacy policy]
Mirror Sites :  [www.datasheet.hk]   [www.maxim4u.com]  [www.ic-on-line.cn] [www.ic-on-line.com] [www.ic-on-line.net] [www.alldatasheet.com.cn] [www.gdcy.com]  [www.gdcy.net]


 . . . . .
  We use cookies to deliver the best possible web experience and assist with our advertising efforts. By continuing to use this site, you consent to the use of cookies. For more information on cookies, please take a look at our Privacy Policy. X